《高中語文 課外古詩文《明史 秦纮傳》原文及翻譯》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《高中語文 課外古詩文《明史 秦纮傳》原文及翻譯(2頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、
《明史·秦纮傳》原文及翻譯
明史
原文:
????秦纮,字世纓,單人。景泰二年進士,授南京御史。劾治內(nèi)官傅鎖兒罪,諫止江南采翠毛、魚①等使。權(quán)貴忌之,蜚語聞。會考察,坐謫湖廣驛丞。成化十三年擢右僉都御史,巡撫山西,奏鎮(zhèn)國將軍奇澗等罪。奇澗父慶成王鐘鎰為奏辯,且誣纮。帝重違王意,逮纮下法司治,事皆無驗。而內(nèi)官尚亨籍纮家,以所得敝衣數(shù)事奏。帝嘆曰:“纮貧一至此耶?”賜鈔萬貫旌之。
????小王子數(shù)萬騎寇大同,長驅(qū)入順圣川,掠宣府境。纮與總兵官周玉等邀擊,遁去。尋入掠興寧口,連戰(zhàn)卻之,追還所掠,璽書勞焉。
????弘治元年以王恕薦,擢左副都御史,督漕運。奏言:“中官、武將總鎮(zhèn)兩廣者,
2、率縱私人擾商賈高居私家擅理公事賊殺不辜交通土官為奸利而天下鎮(zhèn)守官皆得擅執(zhí)軍職受民訟非制請嚴禁絕??傛?zhèn)府故有賞功所,歲儲金錢數(shù)萬,費出無經(jīng),宜從都御史勾稽。廣、潮、南、韶多盜,當(dāng)設(shè)社學(xué),編保甲,以絕盜源。”帝悉從其請。纮之初蒞鎮(zhèn)也,劾總兵官安遠侯柳景貪暴,逮下獄。景亦訐纮,勘無左證,法司當(dāng)景死。景連姻周太后家,有奧援,訐纮不已。詔并逮纮,廷鞫②卒無罪。詔宥景死,奪爵閑住,而纮亦罷歸。大臣王恕等請留纮,不納。廷臣復(fù)連章言纮可大用。居數(shù)月,起南京戶部尚書。十一年引疾去。
????十四年秋,寇大入花馬池,敗官軍孔壩溝,直抵平?jīng)觥?
????言者謂纮有威名,雖老可用。詔起戶部尚書兼右副都御史,總制三邊
3、軍務(wù)。纮馳至固原,按行敗所。躬祭陣亡將士,掩其骼,奏錄死事指揮朱鼎等五人,恤軍士戰(zhàn)歿者家。劾治敗將楊琳等四人罪,更易守將。練壯士,興屯田,申明號令,軍聲大振,遂大敗寇。
十七年,以年老連章力辭,乞致仕。詔賜敕乘傳歸,月廩歲隸如制。明年九月卒,年八十。贈少保,謚襄毅。
(節(jié)選自《明史·秦纮傳》,有刪改)
注:①魚:指??,一種水鳥,善于捕食小魚、昆蟲等;②鞫:審問。
譯文:
????秦纮,字世纓,單縣人。景泰二年間的進士,被授予官南京御史。他彈劾要求治內(nèi)官傅鎖兒的罪,進諫要求停止江南采購翠毛、魚等的差使。權(quán)貴們很忌恨他,放出流言蜚語讓朝廷內(nèi)外知曉。恰好遇上官員考察,因而他被貶為
4、湖廣驛丞。成化十三年,他被提升為右僉都御史,巡撫山西,上奏告鎮(zhèn)國將軍奇澗等有罪。奇澗的父親慶成王鐘鎰為此上奏辯解,并誣陷秦纮?;噬想y以違背慶成王的意愿,把秦纮逮捕到司法部門治罪,但事情都沒有實證。而內(nèi)官尚亨去抄秦纮的家,把所抄得的破衣服等幾件事上奏?;噬蠂@息說:“秦纮就窮到了這般地步嗎?”便賜予寶鈔萬貫對他加以表揚。
????小王子的數(shù)萬騎兵侵犯大同,長驅(qū)直入到順圣川,劫掠宣府境內(nèi)。秦纮與總兵官周玉等主動出擊,小王子的騎兵逃跑離去。不久敵寇又進犯劫掠興寧口,秦纮率兵連續(xù)擊退敵人,并追回被擄掠的東西,朝廷下璽書慰勞他們。
????弘治元年,因為王恕的推薦,他被提升為左副都御史,督辦漕運。他上
5、奏章說:“太監(jiān)、武將總督鎮(zhèn)守兩廣的,大都放縱自己的親信干擾商品交易,抬高私人的地位。擅自處理公事,亂殺無辜,勾結(jié)土人官吏干壞事謀利益。而天下鎮(zhèn)守的官員都可以擅自倚仗軍中的職位,受理百姓的訴訟,這不是國家的規(guī)矩,請嚴加禁止力求杜絕。總鎮(zhèn)府從前有賞功所,每年儲備金錢幾萬,費用支出沒有賬目,應(yīng)當(dāng)隨都御史稽查。廣、潮、南、韶多有盜賊,應(yīng)當(dāng)設(shè)立地方學(xué)校,編定保甲,以此杜絕盜賊之源?!被噬隙悸爮牧怂恼埱?。秦纮剛蒞臨邊鎮(zhèn)的時候,彈劾總兵官安遠侯柳景貪婪暴戾,柳景被捕下獄。柳景也攻擊秦纮,經(jīng)過調(diào)查沒有旁證,司法部門判處柳景死刑。但柳景與周太后家聯(lián)姻,有著很深厚、有力的背景,所以對秦纮不停地攻擊?;噬舷略t一并
6、逮捕秦纮,當(dāng)庭審訊,最后還是證明他沒有罪?;噬媳阆略t赦免柳景一死,削奪官爵賦閑家居,而秦纮也被罷官回鄉(xiāng)。大臣王恕等請求留任秦纮,沒被采納。朝廷臣僚又接連上奏章說秦纮可以委以重用。這樣秦纮在家住了幾個月,被起用為南京戶部尚書。十一年,他因為患病離任。
????十四年秋季,敵寇大肆入侵花馬池,挫敗官軍于孔壩溝,一直深入到平?jīng)?。輿論稱秦纮有威名,雖然年老還可以一用。朝廷便下詔起用他為戶部尚書兼右副都御史,總領(lǐng)統(tǒng)轄各邊疆的軍務(wù)。秦纮快馬趕到固原,巡視官軍遭到戰(zhàn)敗的地方。秦纮親自祭奠陣亡將士,掩埋他們的遺骸,上奏要求詳細記錄死于戰(zhàn)爭的指揮朱鼎等五人的業(yè)績,撫恤戰(zhàn)死的將士家屬。他彈劾并要求治敗將楊琳等四人之罪,調(diào)換守邊將領(lǐng)。他訓(xùn)練強壯的戰(zhàn)士,興辦屯田事宜,申明號令,軍隊的名聲大振,于是大敗敵寇。
????十七年,秦纮因為年老接連上奏章堅決推辭,并請求讓他辭職回鄉(xiāng)?;噬舷略t賜予敕文,乘驛車回家,每月供應(yīng)米糧與每年安排奴仆還照官方的規(guī)格。第二年九月他去世,享年八十歲。朝廷贈官少保給他,他的謚號為襄毅。
2