《八年級(jí)語文下冊(cè) 課內(nèi)外文言文趣讀精細(xì)精煉 專題09 指喻(課外篇)》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《八年級(jí)語文下冊(cè) 課內(nèi)外文言文趣讀精細(xì)精煉 專題09 指喻(課外篇)(6頁珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、八年級(jí)語文下冊(cè) 課內(nèi)外文言文趣讀精細(xì)精煉 專題09 指喻(課外篇)
一、趣文導(dǎo)讀
被賊
穿窬①入一貧家,其家止蓄米一甕,置臥床前。偷兒解裙布地,方取甕傾米。床上人竊窺之,潛抽其裙去,急呼有賊。賊應(yīng)聲曰:“真?zhèn)€有賊,剛才一條裙在此,轉(zhuǎn)眼就被賊養(yǎng)的偷去了?!?
【注釋】
①穿窬(yú):指小偷。
【譯文】
竊賊進(jìn)入一貧窮人家,其家只有蓄米一甕,放在睡床跟前。小偷脫掉裙子鋪在地上,剛要搬甕倒米,被床上主人暗暗看到,主人悄悄抽走裙子,便急呼有賊。小偷應(yīng)聲說道:“真的有賊,剛才一條裙子在這里,轉(zhuǎn)眼就被賊養(yǎng)的偷去了?!?
二、美文精讀
【作品卡片】
方孝孺(1357年—1402年),明代大
2、臣、著名學(xué)者、文學(xué)家、散文家、思想家,字希直,一字希古,號(hào)遜志,曾以“遜志”名其書齋,蜀獻(xiàn)王替他改為“正學(xué)”,因此世稱“正學(xué)先生”。福王時(shí)追謚文正。浙江寧海人,師從“開國(guó)文臣之首”的翰林學(xué)士宋濂。在“靖難之役”期間,拒絕為篡位的燕王朱棣(即成祖)草擬即位詔書,剛直不屈,孤忠赴難,被株10族。
【文言原文】
浦陽鄭君仲辨,左手之拇指有疹焉,隆起而粟。君疑之,以示人,人大笑,以為不足患。既三日,聚而如錢。憂之滋甚,又以示人,笑者如初。又三日,拇指大盈握,近拇之指皆為之痛,肢體心膂無不病者。懼而謀諸醫(yī),醫(yī)視之,驚曰:“此疾之奇者,雖病在指,其實(shí)一身病也,不速治,且能傷身。然始發(fā)之時(shí),終日可愈;三
3、日,越旬可愈;今疾且成,已非三月不能瘳。終日而愈,艾可治也;越旬而愈,藥可治也;至于既成,甚將延乎肝膈,否亦將為一臂之憂。非有以御其內(nèi),其勢(shì)不止;非有以治其外,疾未易為之?!本龔钠溲?,日服湯劑,而傅以善藥,果至二月而后瘳,三月而神色始復(fù)。
余因是思之:天下之事,常發(fā)于至微,而終為大患;始以為不足治,而終至于不可為。當(dāng)其易也,惜旦夕之力,忽之而不顧;及其既成也,積歲月,疲思慮,而僅克之,如此指者多矣。
(明·方孝儒《指喻》)
【古今對(duì)碰】
原文
注釋
譯文
浦陽鄭君仲辨,左手之拇指有疹焉,【隆起而粟】。
【隆起而粟】腫起來像米粒一般大。
浦陽縣有位青年名鄭仲辨,有一天
4、,左手的大拇指生了一個(gè)疹斑,腫起來像米粒一般大。
君【疑】之,以【示】人,
【疑】疑懼,疑慮?!臼尽拷o人看。
鄭君疑懼,給別人看,
人大笑,以為不【足】【患】。
【足】值得?!净肌繐?dān)憂,憂慮。
看的人哈哈大笑,認(rèn)為不值得擔(dān)憂。
【既】三日,聚而如錢。
【既】已經(jīng)。
過了三天,疹粒腫得像銅錢那般大。
憂之滋甚,又以示人,笑者
如初。
他更為擔(dān)憂,又拿給人看,看得人像以前一樣笑他。
又三日,拇指大盈【握】,
【握】四寸為一握。
又過了三天,拇指腫得像拳頭那般大,
近拇之指皆為之痛,肢體心【膂】無不【病】者。
【膂】脊骨?!静 刻弁础?
靠近拇指的指頭,都被
5、它牽引得疼痛起來,好像割刺一般,四肢心臟及背脊骨沒有不受痛的。
【懼】而【謀諸醫(yī)】,醫(yī)視之,驚曰:
【懼】害怕?!局\諸醫(yī)】請(qǐng)教醫(yī)生。
鄭君心中害怕,就去請(qǐng)教醫(yī)生,醫(yī)生看了,吃驚地說:
“此疾之奇者,雖病在指,其實(shí)一身病也,
“這是奇特難治的病,雖然病在指頭上,其實(shí)成了影響全身的病了,
不速治,【且】能傷身。
【且】將,將要。
不趕快治療,將會(huì)喪失生命。
然始發(fā)之時(shí),終日可愈;
可是剛開始發(fā)病的時(shí)候,一天就可治好;
三日,越旬可愈;
發(fā)病三天以后,要超過十天才能治好;
今疾且成,已非三月不能【瘳】。
【瘳】病愈。
現(xiàn)在病已經(jīng)形成了,不到三個(gè)月不能
治愈
6、。
【終日】而愈,艾可治也;
【終日】一天。
一天治得好,用艾草就可以了;
越旬而愈,藥可治也;
過十天要治得好,用藥草才可;
至于既成,甚將【延】乎【肝膈】,否亦將為一臂之憂。
【延】蔓延?!靖坞酢糠褐溉梭w內(nèi)臟。
到成了重病時(shí),甚至?xí)拥礁闻K、橫隔膜,不然也可能有一只手臂殘廢。
非有以御其內(nèi),其【勢(shì)不止】;
【勢(shì)不止】病勢(shì)不會(huì)停止。
除非能從內(nèi)部治它,否則病勢(shì)不會(huì)停止;
非有【以治其外】,疾【未易
為】之?!?
【以治其外】從外面來治療?!疚匆诪椤坎蝗菀字魏?。
不設(shè)法從外面來治療,病就不容易
治好。”
君從其言,【日】服湯劑,而【傅】以善藥,
【日】每
7、天?!靖怠客?。
鄭君聽從他的話,每天內(nèi)服湯藥,又外敷有效的良藥。
果至二月而后瘳,三月而神色始【復(fù)】。
【復(fù)】復(fù)原,恢復(fù)。
果然到兩個(gè)月后就好了,三個(gè)月后精神臉色才復(fù)原。
余【因是】思之:天下之事,
【因是】因此,因?yàn)檫@。
我因此想到:天下的事故,
常發(fā)于至【微】,而終為大【患】;
【微】細(xì)微?!净肌康溁?,災(zāi)禍。
通常發(fā)生在極為細(xì)微,隱而不顯的地方,最后成為莫大的禍患。
始以為不足治,而終至于【不
可為】。
【不可為】沒有辦法處理的地步。
最初認(rèn)為不值得處理,可是最后會(huì)變成沒有辦法處理的地步。
當(dāng)其【易】也,【惜】旦夕之力,忽之而不【顧】;
【易】容易?!鞠А苛?/p>
8、惜?!绢櫋?
顧慮。
當(dāng)初發(fā)生,容易處理時(shí),往往吝惜些微的精力,輕忽它而不加顧慮;
及其既成也,【積歲月】,
【積歲月】花費(fèi)很長(zhǎng)的時(shí)間。
等到禍患形成了,花費(fèi)很長(zhǎng)的時(shí)間,
【疲思慮】,而僅【克】之,如此指者多矣。
【疲思慮】用盡了腦筋,精疲力竭?!究恕靠朔?。
用盡了腦筋,精疲力竭,才僅僅能把這禍患克服。天下事,像這拇指的,可太多了!
【作品賞析】
本文說明天下的事“常發(fā)于至微”,若不防微杜漸,將成大患而不可收拾。這篇文章以一位健壯的人,因手指上生了一個(gè)小疹子,不及時(shí)求醫(yī),差些送命的事為例,說明天下的事“常發(fā)于至微”,若不防微杜漸,將成大患而不可收拾。文章以小見大,引喻恰切
9、,娓娓而談,頗有警世作用。
【知識(shí)梳理】
類 別
解 釋
舉 例
實(shí)詞
示
給人看
以示人
懼
害怕
懼而謀諸醫(yī)
既
已經(jīng)
既三日
且
將,將要
且能傷身
延
蔓延
甚將延乎肝膈
日
每天
日服湯劑
復(fù)
復(fù)原,恢復(fù)
三月而神色始復(fù)
顧
顧慮
忽之而不顧
克
克服
而僅克之
虛詞
焉
兼詞,相當(dāng)于“于”和“彼”,在哪里
左手之拇指有疹焉
而
連詞,表順承
懼而謀諸醫(yī)
矣
句末語助詞,可當(dāng)“了”
如此指者多矣
古今異義
足
古:值得。今:腳。
以為不足患
患
古:擔(dān)憂,憂慮。今:
10、禍患,患病。
以為不足患
病
古:疼痛。今:生病。
肢體心膂無不病者
一詞多義
之
結(jié)構(gòu)助詞,無實(shí)意
憂之滋甚
助詞,的
左手之拇指有疹焉
代詞,指“拇指疹”
君疑之
代詞,指“這件事”
余因是思之
特殊句式
狀語后置
“憂之滋甚”即“甚憂滋”
憂之滋甚
判斷句
表判斷
終日而愈,艾可治也
三、強(qiáng)化訓(xùn)練(共30分)
1.解釋加點(diǎn)的詞語。(10分)
① 君疑之,以示人 ( ) ② 又三日,拇指大盈握 ( )
③ 始發(fā)之時(shí),終日可愈 ( ) ④ 忽之而不顧
11、 ( )
⑤ 以為不足患 ( ) ⑥ 既三日 ( )
⑦ 肢體心膂無不病者 ( ) ⑧ 果至二月而后瘳 ( )
⑨ 余因是思之 ( ) ⑩ 忽之而不顧 ( )
2.翻譯。(10分)
① 君疑之,以示人,人大笑,以為不足患。
12、
② 始以為不足治,而終至于不可為。
③ 此疾之奇者,雖病在指,其實(shí)一身病也。
④ 今
13、疾且成,已非三月不能瘳。
⑤ 及其既成也,積歲月,疲思慮,而僅克之。
3. 下列句中的“以”與“始以為不足治”中的“以”的意義和用法相同的一項(xiàng)是( )(3分)
A.可以一戰(zhàn)
14、 B.孰視之,自以為不如
C.以殘年余力,曾不能毀山之一毛 D.事無大小,悉以咨之
4.下列對(duì)文章的理解有誤的一項(xiàng)是( )(3分)
A.本文記敘了一位健壯的人,因手指上生了一個(gè)小疹子,不及時(shí)求醫(yī),險(xiǎn)些送命的事例。
B.文章以小見大,引喻恰當(dāng),娓娓而談,頗有警示作用。
C.鄭君確定了它是什么,把它給別人看,但是看的人都笑他,所以他對(duì)此很擔(dān)憂。
D.本文告訴我們:世上的事情,常起于極細(xì)小的地方,但不加關(guān)注,就可能釀成無可挽救的大禍。
5. 本文寫鄭君醫(yī)治拇指疾患一事是為了說明一個(gè)什么道理?請(qǐng)用自己的話簡(jiǎn)要回答。(4分)
15、
【參考答案】
四、真題鏈接(xx年)
閱讀《指喻》,完成1—4題。(共16分)
1.解釋加點(diǎn)的詞語。(4分)
① 君疑之,以示人 ( ) ② 以為不足患 (
16、 )
③ 肢體心膂無不病者 ( ) ④ 忽之而不顧 ( )
2.翻譯。(6分)
① 人大笑,以為不足患。
② 始以為不足治,而終至于不可為。
17、
③ 今疾且成,已非三月不能瘳。
3.下列對(duì)文章的理解有誤的一項(xiàng)是( )(2分)
A.本文記敘了一位健壯的人,因手指上生了一個(gè)小疹子,不及時(shí)求醫(yī),險(xiǎn)些送命的事例。
B.文章以小見大,引喻恰當(dāng),娓娓而談,頗有警示作用。
C.鄭君確定了它是什么,把它給別人看,但是看的人都笑他,所以他對(duì)此很擔(dān)憂。
D.本文告訴我們:世上的事情,常起于極細(xì)小的地方,但不加關(guān)注,就可能釀成無可挽救的大禍。
4. 本文寫鄭君醫(yī)治拇指疾患一事是為了說明一個(gè)什么道理?請(qǐng)用自己的話簡(jiǎn)要回答。(4分)
【參考答案】