《論語/君子三戒/參考譯文》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《論語/君子三戒/參考譯文(3頁珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、5?《君子二戒》參考譯文
之求之與?”
子禽問子貢說:“老師每到一個(gè)國(guó)家,一定聽到那個(gè)國(guó)家的政事。(這種資格)是他自己求得呢,還是人家國(guó)君主動(dòng)給他的呢?”子貢說:“老師是靠溫和,善良,恭敬,節(jié)儉,謙遜的態(tài)度而得到的,(這種資格也可以說是求得的),但他求的方法,或許與別人的求法不同吧?”子曰:“富與貴,是人之所欲也,不以其道得之,不處也;貧與賤,
是人之所惡也,不以其道得之,不去也。君子去仁,惡乎成名?君子無終食之間違仁,造次必于是,顛沛必于是。
孔子說:“富裕和尊貴,是人人都想要的;(如果)不能用正當(dāng)?shù)姆椒ǖ玫剿?,君子不接受。貧窮和低賤,是人人都厭惡的;(如果)不能用正當(dāng)?shù)姆椒〝[脫
2、它,君子不擺脫。君子離開了仁德,怎么去成就他的名聲呢?君子沒有一刻離開仁德,倉促時(shí)一定與它(仁德)同在,動(dòng)亂時(shí)也一定與它(仁德)同在?!?
子貢問曰:“鄉(xiāng)人皆好之,何如?”子曰:“未可也?!编l(xiāng)人皆惡之,何如?”子曰:“未可也。不如鄉(xiāng)人之善者好之,其不善者惡之。”
子貢問孔子說:“全鄉(xiāng)人都喜歡他,這個(gè)人怎么樣?”孔子說:“還不能肯定他就是好人。”子貢又問孔子說:“全鄉(xiāng)人都厭惡他,這個(gè)人怎么樣?”孔子說:“這也是不能肯定的。最好是全鄉(xiāng)的好人都喜歡他,全鄉(xiāng)的壞人都厭惡他?!弊勇穯柍扇恕W釉唬骸叭絷拔渲僦?,公綽之不欲,卞莊子之勇,冉
求之藝,文之以禮樂,亦可以為成人矣?!痹唬骸敖裰扇苏吆伪厝??
3、見利思義,見危授命,久要不忘平生之言,亦可以為成人矣?!弊勇穯栐鯓幼霾攀且粋€(gè)德才兼?zhèn)洌ㄍ昝溃┑娜恕?鬃诱f:“像臧武仲的智慧,孟公綽的不貪,卞莊子的勇敢,冉求的多才多藝,再用禮樂陶冶他(再用禮樂加以修飾),也就可以算是一個(gè)完人(德才兼?zhèn)涞娜耍┝??!笨鬃佑终f:“現(xiàn)在的完人(德才兼?zhèn)涞娜耍┠睦镆欢ㄒ@樣呢?見到利益能考慮該不該獲得,遇到危險(xiǎn)肯獻(xiàn)出生命,不管過了多久都不忘平日的諾言,也可以算得上是一位完人(德才兼?zhèn)涞娜耍┝??!?
孔子曰:“君子有三戒:少之時(shí),血?dú)馕炊?,戒之在色;及其壯也,血?dú)夥絼偅渲诙?;及其老也,血?dú)饧人?,戒之在?
孔子說:“君子有三件事要戒備:年少時(shí),血?dú)獠环€(wěn)定,要戒備貪戀女色;到了壯年,血?dú)庹?,要戒備逞?qiáng)好斗;到了老年,血?dú)馑ト?,要戒備貪得無厭?!?
孔子曰:“君子有三畏:畏天命,畏大人,畏圣人之言。小人不知天命而不畏也,狎大人,侮圣人之言
孔子說:“君子有三件要敬畏的事:敬畏天命,敬畏地位高貴的人,敬畏圣人的話。小人不懂得天命,因而也不害怕,輕侮地位高貴的人,嘲諷圣人的言語?!?