江蘇省連云港市灌南縣實驗中學中考語文復習 文言文資料 新人教版
《江蘇省連云港市灌南縣實驗中學中考語文復習 文言文資料 新人教版》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《江蘇省連云港市灌南縣實驗中學中考語文復習 文言文資料 新人教版(72頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、 江蘇省連云港市灌南縣實驗中學中考語文復習 文言文復習資料 新人教版 一、重點字詞。 1、項為之強 項:頸,脖頸。強:通“僵”,僵硬。 2、徐噴以煙 徐:慢慢地。以:用 3、果如鶴唳云端 果:果真,果然。唳:鳥鳴 4、以從草為林 林:樹林 5、興正濃 興:興趣、興致 6、方出神 方:正 7、鞭數(shù)十,驅(qū)之別院 鞭:用鞭子打,抽打。 驅(qū):趕 8、必細察其紋理 細察:仔細觀察 9、昂首觀之 昂:抬。 首:頭。之:它,代蚊子 10、為之怡然稱快 怡然:愉快的樣子 二、重點句子翻譯 1、見
2、藐小之物必細察其文理,故時有物外之趣。 譯:每遇見細小的東西,一定要仔細觀察它的紋理,所以常常能感受到超脫事物本身的樂趣。 2、私擬作群鶴舞于空中,心之所向,則或千或百,果然鶴也。 譯:我心里把它們比作群鶴在空中飛舞,這么一想,眼前果真就出現(xiàn)了千百只白鶴。 3、果如鶴唳云端,為之怡然稱快。 譯:果真像鶴群在青云邊上發(fā)出叫聲一樣,這使我感到高興極了。 4、蹲其身,使與臺齊,定神細視。 譯:蹲下身子,使身子跟臺子一般高,定下心神仔細觀看。 5、以土礫凸者為丘,凹者為壑,神游其中,怡然自得。 譯:把土塊凸出部分當成丘陵,低陷部分當成山溝,我便憑著假想在這個境界中游覽,愉快而又滿足。
3、 6、忽有龐然大物拔山倒樹而來,蓋一癩蛤蟆。 譯:忽然有個極大極大的獸拔山倒樹而來,原來是一只癩蝦蟆。 三、閱讀課文,回答問題。 1.文中敘述了哪些“物外之趣”? 觀蚊如鶴之趣(夏日戲蚊)、神游山林之趣、鞭打蛤蟆之趣。 2.文中出現(xiàn)了好幾個成語,請寫出三個來。 龐然大物、明察秋毫、怡然自得 3.文章末一句“神定,捉蛤蟆,鞭數(shù)十,驅(qū)之別院”表現(xiàn)了作者幼小心靈中怎樣的思想感情? 反映了作者嚴懲強暴、同情弱小的純真的童心。 4.文中所寫的都是平常之物,而“我”卻產(chǎn)生了“物外之趣”,你認為主要原因是什么? 作者觀察細致,想象奇特。 [譯文] 我回想自己在年幼的時候,能
4、睜大眼睛直視太陽,視力好極了,每遇見細小的東西,一定要仔細觀察它的紋理,所以常常能感受到超脫事物本身的樂趣。 我回想自己在年幼的時候,能睜大眼睛直視太陽,視力好極了,每遇見細小的東西,一定要仔細觀察它的紋理,所以常常能感受到超脫事物本身的樂趣。 夏夜里,蚊群發(fā)出雷鳴似的叫聲,我心里把它們比作群鶴在空中飛舞,這么一想,眼前果真就出現(xiàn)了千百只白鶴;抬頭看著它們,連脖子也變得僵硬了。我又留幾只蚊子在白色帳子里,慢慢地用煙噴它們,使它們沖著煙邊飛邊叫,構(gòu)成一幅青云白鶴圖,果真像鶴群在青云邊上發(fā)出叫聲一樣,這使我感到高興極了。 我常在土墻高低不平的地方,在花臺上雜草叢生的地方,蹲下身子,使身子跟臺
5、子一般高,把叢草當成樹林,把蟲子、蚊子當成野獸,把土塊凸出部分當成丘陵,低陷部分當成山溝,我便憑著假想在這個境界中游覽,愉快而又滿足。 有一天,我看見兩只小蟲在草間相斗,(便蹲下來)觀察,興味正濃厚,忽然有個極大極大的獸拔山倒樹而來,原來是一只癩蝦蟆,舌頭一吐,兩只小蟲全被它吃掉。我那時年紀很小,正看得出神,不禁哇的一聲驚叫起來。待到神智恢復,捉住癩蝦蟆,抽了它幾十鞭子,把它趕到別的院子去。 3、 山 市 蒲松齡 奐山山市,邑八景之一也,然數(shù)年恒不一見。孫公子禹年與同人飲樓上,忽見山頭有孤塔聳起,高插青冥,相顧驚疑,念近中無此禪院。無何,見宮殿數(shù)十所,碧瓦飛甍,始悟為山市
6、。未幾,高垣睥睨,連亙六七里,居然城郭矣。中有樓若者,堂若者,坊若者,歷歷在目,以億萬計。忽大風起,塵氣莽莽然,城市依稀而已。既而風定天清,一切烏有,惟危樓一座,直接霄漢。樓五架,窗扉皆洞開;一行有五點明處,樓外天也。層層指數(shù),樓愈高,則明漸少。數(shù)至八層,裁如星點。又其上,則黯然縹緲,不可計其層次矣。而樓上人往來屑屑,或憑或立,不一狀。逾時,樓漸低,可見其頂;又漸如常樓;又漸如高舍;倏忽如拳如豆,遂不可見。又聞有早行者,見山上人煙市肆,與世無別,故又名“鬼市”云。 一、重點字詞: 1、然數(shù)年恒不一見(經(jīng)常) 2、 高插青冥、相顧驚疑(青天、天空)(你看著我、我看著你) 3、往來屑屑 (
7、匆匆) 4、 一切烏有惟危樓一座(同“無”)(高) 5、 連亙六七里 (連綿不斷) 6、或憑或立、不一狀 (有的人)(靠著) 7、數(shù)至八層裁如星點(同“才”) 8、倏忽如拳如豆、遂不可見(突然)(于是) 9、見山上人煙市肆(店鋪) 10、塵氣莽莽然、城市依稀而已(廣大)(隱隱約約) 二、重點句子。 1、見宮殿數(shù)十所,碧瓦飛甍,始悟為山市。 譯:(又)看見幾十座宮殿,瓦是碧綠的,屋脊高高翹起,這才省悟到原來是(出現(xiàn))“山市”了。 2、中有樓若者,堂若者,坊若者,歷歷在目。 譯:城中有像樓閣的,有像廳堂的,有像街坊的,都清晰地呈現(xiàn)在眼前。 3、而樓上人往來屑屑,或憑或
8、立,不一狀。 譯:樓上的人們來來往往,各干各的事情,有靠著(欄桿)的,有站著的,姿態(tài)各不相同。 4、倏忽如拳如豆,遂不可見。 譯:突然間變得像拳頭、像豆粒,于是什么都看不見了。 三、閱讀課文回答問題。 1.文中描述的蜃景若以“風起”為界,前后的蜃景變化各有怎樣的特點? 答:前者孤塔聳立,少頃換一幅圖景,這時蜃景的物象是逐步增加的;后者五座樓的情景,逐漸變化,依次消失,這時蜃景的物象是逐步減小的。 2.文中將“山市”稱為“鬼市”,對此,你怎樣認識? 答:作者在他那個時代,還不會理解海市蜃樓是一種光線折射形成的現(xiàn)象,所以在文中將此幻象稱為“鬼市”是可以理解的。(言之有理即可)
9、 [譯文] 奐山的“山市”,是淄川縣八景中的一景,但經(jīng)常好幾年也不出現(xiàn)一次。(有一天)孫禹年公子跟他的同業(yè)朋友在樓上喝酒,忽然看見山頭有一座孤零零的寶塔聳立起來,高高地直插青天,(大家)你看我,我看你,又驚奇又疑惑,心想這附近并沒有佛寺啊。不多久,(又)看見幾十座宮殿,瓦是碧綠的,屋脊高高翹起,這才省悟到原來是(出現(xiàn))“山市”了。沒多久,(又出現(xiàn)了)高高的城墻,(頂上是)呈凹凸形的短墻,連綿六七里,竟然是一座城了。城中有像樓閣的,有像廳堂的,有像街坊的,都清晰地呈現(xiàn)在眼前,數(shù)也數(shù)不過來。忽然刮起大風,煙塵彌漫,全城的景象變得模糊不清了。過一陣子,大風停止,天空晴明,先前的景象全都消失了,只有
10、一座高樓,上與天接,(每層)有五間房,窗戶都敞開著,都有五處明亮的地方,那是樓外的天空。一層一層地指著數(shù)上去,房間越高,亮點越?。粩?shù)到第八層,亮點只有星星那么?。辉偻暇妥兊冒档?,似有若無,看不清它的層次。(低層)樓上的人們來來往往,各干各的事情,有靠著(欄桿)的,有站著的,姿態(tài)各不相同。過了一段時間,樓漸漸低矮下來,可以看見樓頂了;漸漸地,又變得跟平常的樓房一樣;漸漸地,又變成了高高的平房;突然又縮成拳頭一般大小,(再縮)成為豆粒一般大小,終于完全消失。 我又聽說,有早起趕路的人,看到山上有人家、集市和店鋪,跟塵世上的情形沒有什么區(qū)別,所以人們又管它叫“鬼市”。 8、 口 技 林
11、嗣環(huán) 京中有善口技者。會賓客大宴,于廳事之東北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。眾賓團坐。少頃,但聞屏障中撫尺一下,滿坐寂然,無敢嘩者。 ?? 遙聞深巷中犬吠,便有婦人驚覺欠伸,其夫囈語。既而兒醒,大啼。夫亦醒。婦撫兒乳,兒含乳啼,婦拍而嗚之。又一大兒醒,絮絮不止。當是時,婦手拍兒聲,口中嗚聲,兒含乳啼聲,大兒初醒聲,夫叱大兒聲,一時齊發(fā),眾妙畢備。滿坐賓客無不伸頸,側(cè)目,微笑,默嘆,以為妙絕。 ?? 未幾,夫齁聲起,婦拍兒亦漸拍漸止。微聞有鼠作作索索,盆器傾側(cè),婦夢中咳嗽。賓客意少舒,稍稍正坐。 ?? 忽一人大呼“火起”,夫起大呼,婦亦起大呼。兩兒齊哭。俄
12、而百千人大呼,百千兒哭,百千犬吠。中間力拉崩倒之聲,火爆聲,呼呼風聲,百千齊作;又夾百千求救聲,曳屋許許聲,搶奪聲,潑水聲。凡所應有,無所不有。雖人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一處也。于是賓客無不變色離席,奮袖出臂,兩股戰(zhàn)戰(zhàn),幾(欲先走。 ?? 忽然撫尺一下,群響畢絕。撤屏視之,一人、一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。 一、解釋加點的詞 1、京口有善口技者 (善:擅長) 2、會賓客大宴 (會:適逢,正趕上,恰好。宴:舉行宴會。) 3、施八尺屏障 (設置:安放) 4、但聞屏障中撫尺一下 (但:只。聞:聽見。) 5、其夫囈
13、語 (囈語:說夢話) 6、滿坐寂然 (“坐”同“座”) 7、婦撫兒乳,兒含乳啼,婦拍而嗚之。 (乳:喂奶 嗚:發(fā)出嗚嗚的聲音) 8、眾妙畢備 (畢:全) 9、賓客意少舒,稍稍正坐。 (意:心情 。少:稍微。 舒:松弛。稍稍:漸漸) 10、中間力拉崩倒之聲 (間:夾雜) 11、雖人有百手 (雖:即使) 13、不能名其一處也 (名:說出) 14、兩股戰(zhàn)戰(zhàn),幾欲先走 (股:大腿 。 走:跑) 15、群響畢絕 (畢:全 。 絕:盡、消失) 二、重點句子翻譯 1、 雖人有百口,
14、口有百舌,不能名其一處出。 譯:即使一個人有上百張嘴,每張嘴里有上百條舌頭,也不能說出其中的一個地方來啊。 2、于是賓客無不變色離席,奮袖出臂,兩股戰(zhàn)戰(zhàn),幾欲先走。 譯:在這種情況下,客人們沒有不嚇得變了臉色,離開座位,捋起衣袖露出手臂,兩條大腿哆嗦打抖,幾乎想要搶先跑掉。 3、一時齊發(fā),眾妙畢備。 譯:同時都響了起來,各種聲音都表演得惟妙惟肖。 4、賓客意少舒,稍稍正坐。 譯:客人們聽到這里,心情稍微放松了,身子漸漸坐正了。 5、中間力拉崩倒之聲,火爆聲,呼呼風聲,百千齊作。 譯:中間夾著劈里啪啦房屋倒塌的聲音,烈火燃燒而發(fā)出的爆烈聲,呼呼的風聲,千百種聲音一齊響了起來。
15、 6、又夾百千求救聲,曳屋許許聲,搶奪聲,潑水聲。凡所應有,無所不有。 譯:還夾雜著成百上千人的求救聲,救火的人們拉倒燃燒著的房子時一齊用力發(fā)出的呼喊聲,在火中搶奪物件的聲音,潑水的聲音。凡是應該有的聲音,沒有一樣沒有。 7、忽然撫尺一下,群響畢絕。 譯:忽然醒木一拍,各種聲響全都消失。 三、讀課文回答下列問題 1.作者是怎樣稱贊口技表演者的高超技藝的?(原文回答) 答:雖人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一處也。 2、找出描寫觀眾的句子,這些描寫有什么作用? 答:句子:變色離席;奮袖出臂,兩股戰(zhàn)戰(zhàn);幾欲先走;作用:從側(cè)面烘托口技表演的逼真,具
16、有巨大吸引力,突出了表演者技藝的高超。 3.為什么文章結(jié)尾與開頭都強調(diào)“一桌、一椅、一扇、一撫尺而已”? 答:首尾呼應,并且通過強調(diào)簡單的道具,突出品技表演者高超的演技。 譯文 京城里有一個善于表演口技的人。一天,正好碰上有一家大擺酒席請客,在客廳的東北角上安放了一個八尺寬的圍幕,這位表演口技的藝人坐在圍幕中,里面只放了一張桌子、一把椅子、一把扇子、一塊醒木罷了??腿藗儑谝黄稹_^了一會兒,只聽得圍幕里醒木一拍,全場都安靜下來,沒有一個敢大聲說話的。 只聽到遠遠的深巷里一陣狗叫聲,就有一個婦人被驚醒,打著哈欠,伸著懶腰,她丈夫說著夢話。一會兒小孩子醒了,大聲哭著。丈夫也被吵醒。
17、婦人拍著孩子,給他喂奶,孩子口里含著乳頭還是哭,婦人一面拍著孩子,一面嗚嗚地哼唱著哄他睡覺。又一個大孩子也醒了,嘮嘮叨叨地說個不停。這時候,婦人用手拍孩子的聲音,口中嗚嗚哼唱的聲音,小孩子含著乳頭啼哭的聲音,大孩剛剛醒來的聲音,丈夫大聲呵斥大孩子的聲音,同時都響了起來,各種聲音都表演得惟妙惟肖。全場客人沒有一個不伸長脖子,偏著頭凝神地聽著,微笑著,暗暗贊嘆著,認為妙極了! 沒隔多久,丈夫的鼾聲響起來了,婦人拍孩子的聲音也漸漸地拍一會兒停一會兒。隱隱地聽到老鼠悉悉索索的聲音,盆碗等器物打翻的聲音,婦人在夢中咳嗽的聲音??腿藗兟牭竭@里,心情稍微放松了,身子漸漸坐正了。 突然有一個人大聲喊道:“
18、失火啦!”丈夫起身大叫,妻子也起身大叫,兩個孩子一齊哭了起來。剎時間,成百上千的人大喊起來,成百上千的小孩兒哭了起來,成百上千的狗叫了起來。中間夾著劈里啪啦房屋倒塌的聲音,烈火燃燒而發(fā)出的爆烈聲,呼呼的風聲,千百種聲音一齊響了起來;還夾雜著成百上千人的求救聲,救火的人們拉倒燃燒著的房子時一齊用力發(fā)出的呼喊聲,在火中搶奪物件的聲音,潑水的聲音。凡是應該有的聲音,沒有一樣沒有。即使一個人有上百只手,一只手上有上百個指頭,也不能明確指出哪一種聲音來;即使一個人有上百張嘴,一張嘴有上百條舌頭,也不能說出其中的一個地方來。在這種情況下,客人們沒有一個不嚇得變了臉色,離開座位,揚起衣袖,露出手臂,兩腿索索
19、直抖,幾乎都想爭先恐后地逃跑。 忽然醒木一拍,各種聲響全都消失。撤掉圍幕一看里面,仍只有一個人、一張桌子、一把椅子、一把扇子、一塊醒木罷了。 10、狼 蒲松齡 一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。 ?? 屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩浪之并驅(qū)如故。 ?? 屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,眈眈相向。 ?? 少時,一狼徑去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又數(shù)刀斃(之。方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾
20、。屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。 ?? 狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。 課文分析: 本文選自《聊齋志異》中《狼三則》的第二則。寫的是兩只狼與一個屠戶之間的一場較量,狡詐的狼想吃掉屠戶,卻最終雙雙斃命于屠戶的刀下。 全文分兩部分。前一部分是敘事,寫屠戶與狼相斗的故事,環(huán)環(huán)相扣,緊張曲折。第一段寫屠戶遇狼,點明時間、地點和矛盾的雙方,這是故事的開端。第二段寫屠戶懼狼,兩次投骨而不能止住狼的追蹤,表現(xiàn)屠戶的遷就退讓和狼的貪婪兇惡,這是故事的發(fā)展。第三段寫屠戶御狼,表現(xiàn)屠戶情急之下的抉擇和狼的不甘罷休,這是故事的進一步發(fā)展,也是故事的轉(zhuǎn)折之處,屠戶開始由
21、被動轉(zhuǎn)入主動,雙方形成相持局面。第四段寫屠戶殺狼,表現(xiàn)屠戶的勇敢警覺和狼的狡詐陰險,這是故事的高潮和結(jié)局。后一部分是作者的議論,點明故事的主題,說明狼無論多么狡詐也不是人的對手,終歸會為人的勇敢智慧所戰(zhàn)勝。 一、重點字詞 1、止有剩骨 (止:通“只”) 2、顧野有麥場。 (顧:回頭看。) 3、苫蔽成丘 (苫蔽:遮蓋。) 4、一狼徑去,其一犬坐于前。 (犬坐:像犬一樣坐著) 5、一狼洞其中。 (洞:打洞) 6、意將隧入以攻其后也。 (意:企圖、打算。隧:鉆洞。) 7乃悟前狼假寐 (假寐:假裝睡覺。) 8、意暇甚
22、 (意:神情。) 9、恐前后受其敵 (敵:攻擊。) 10、止增笑耳 (止:通“只”。耳:罷了。) 二、重點句子翻譯 1、投以骨。 譯:把骨頭投向(狼)。 2、一狼徑去,其一犬坐于前。 譯:一只狼徑直走開,其中一只像狗似的蹲坐在前面。 3、場主積薪其中,苫蔽成丘。 譯:場主人把柴草堆在那里覆蓋成小山似的。 4、狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?只增笑耳。 譯:狼也太狡猾了,可是一會兒兩只狼都被砍死了,禽獸的欺騙手段又能有多少呢?只不過給人們增添點笑料罷了。 三、閱讀全文,回答下列問題。 1、闡述本文主旨。
23、答:本文敘述了屠戶與狼斗爭的故事,揭露了狼貪婪、兇狠和狡詐要本性,贊揚了屠戶的機智、勇敢。 2、文中是怎樣寫狼的狡猾的? 答:文中表現(xiàn)狼狡猾的語句有:“綴行甚遠”、“一狼得骨止,……而兩之并驅(qū)如故?!薄袄遣桓仪埃耥裣嘞颉?、“一狼徑去,其一犬坐于前……意暇甚?!薄耙焕嵌雌渲校鈱⑺砣胍怨テ浜笠?。”“前狼假寐,蓋以誘敵”等。 3、結(jié)尾一段是什么表現(xiàn)手法?結(jié)尾一句話是對狼及像狼一樣的惡勢力的諷刺嘲笑,但換個角度,它又告訴“人”什么呢? 答:是議論。它告訴人們:對待像狼一樣的惡勢力,不能幻想妥協(xié),必須敢于斗爭,善于斗爭,才能取得勝利。 譯文 有個屠戶天晚回家,擔子里的肉已經(jīng)賣完了,只剩
24、下一些骨頭。路上遇到兩只狼,緊隨著走了很遠。屠戶害怕了,拿起一塊骨頭扔過去。一只狼得到骨頭停下了,另一只狼仍然跟著。屠戶又拿起一塊骨頭扔過去,后得到骨頭的那只狼停下了,可是先得到骨頭的那只狼又跟上來。骨頭已經(jīng)扔完了,兩只狼像原來一樣一起追趕。屠戶很窘迫,恐怕前后一起受到狼的攻擊??匆娨暗乩镉幸粋€打麥場,場主人把柴草堆在打麥場里,覆蓋成小山似的。屠戶于是奔過去倚靠在柴草堆下面,放下?lián)幽闷鹜赖?。兩只狼都不敢向前,瞪眼朝著屠戶。過了一會兒,一只狼徑直走開,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。時間長了,那只狼的眼睛似乎閉上了,神情悠閑得很。屠戶突然跳起來,用刀劈狼的腦袋,又連砍幾刀把狼殺死。屠戶正要上路,轉(zhuǎn)
25、到柴草堆后面一看,只見另一只狼正在柴草堆里打洞,想要鉆過去從背后對屠戶進行攻擊。狼的身子已經(jīng)鉆進一半,只有屁股和尾巴露在外面。屠戶從后面砍斷了狼的后腿,也把狼殺死。這才明白前面的那只狼假裝睡覺,原來是用來誘惑敵方的。狼也太狡猾了,可是一會兒兩只狼都被砍死,禽獸的欺騙手段能有多少呢?只不過給人增加笑料罷了。 11、桃花源記 陶淵明 晉太元中,武陵人捕魚為業(yè),緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛,漁人甚異之;復前行,欲窮其林。 林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復行數(shù)十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田
26、美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發(fā)垂髫,并怡然自樂。 見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。便要還家,設灑殺雞作食,村中聞有此人,咸來問訊。自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉,遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。余人各復延至其家,皆出灑食。停數(shù)日,辭去。此中人語云:“不足為外人道也!” 既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣太守,說如此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復得路, 南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規(guī)往,未果,尋病終。后遂無問津者。 課文分析: 本文虛構(gòu)了一個與黑暗現(xiàn)實社會
27、相對立的世外桃源,借助這個美好的境界,寄托了作者的政治理想,反映了廣大人民的意愿。桃花源景色優(yōu)美,土地肥沃,資源豐富,民風淳樸;這里沒有壓迫、沒有戰(zhàn)爭,和平安定。但作者描寫的世外桃源的理想社會,只能是一種幻想,是不可能實現(xiàn)的。 一、解釋加橫線詞的含義 1、緣溪行 緣:沿著 2、落英繽紛 落英:落花 3、甚異之 異:詫異 4、豁然開朗 豁然:開闊的樣子 5、儼然 整齊的樣子 6、阡陌交通 交通:交錯相通 7、黃發(fā)垂髫 老人小孩 8、怡然自樂 怡然:喜悅的樣子 9、具答之 具:詳盡 10、咸來問訊 咸:
28、 都 11、率妻子邑人 妻子:妻子兒女 12、絕境 與世隔絕的地方 13、不復出焉 復:再 14、無論魏晉 無論: 更不必說 15、延至其家 延:邀請 16、處處志之 志:作標記 17、欣然前往 欣然:高興的樣子 18、無問津者 津:渡口 19、便扶向路。 扶:沿、順著;向:從前的、舊的 20、便要還家。要:通“邀”,邀請 21、有良田美池桑竹之屬。 屬:類 22、欣然規(guī)往。規(guī):計劃 23、尋病終。尋:不久 二、翻譯句子 1、芳草鮮美,落英繽紛。 譯文:芳香的野草鮮艷美麗,落花到處都是。 2、土地平曠,屋舍儼然。 譯文:土地平坦
29、開闊,房屋整整齊齊。 3、有良田美池桑竹之屬。 譯文:有肥沃的田地,美麗的池塘和桑樹竹子之類。 4、黃發(fā)垂髫并怡然自樂。 譯文:老人小孩都充滿喜悅之情。 5、率妻子邑人來此絕境。譯文:帶領妻子兒女及鄉(xiāng)鄰來到這與人世隔絕的地方 6、此人一一為具言所聞。 譯文:這個人詳細的介紹了自已所聽到的事。 7、此中人語云:“不足為外人道了?!? 譯文:這里的人告訴他說:“不值得對外邊的人說啊?!薄? 8、尋向所志,遂迷,不復得路。 譯文:尋找以前做的標記,竟迷失了方向,再也沒找不到路。 9、后遂無問津者。 譯文:此后就再也沒有探訪的人了?!? 10、阡陌交通,雞犬相聞
30、 譯文:田間小路交錯相通,村落間能聽見雞狗叫的聲音。 11、男女衣著,悉如外人 譯文:男女穿戴,完全與桃花源外的人一樣。 11、問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。 譯文:(他們)問起現(xiàn)在是什么朝代,竟然不知道漢朝,更不必說魏晉了。 三、回答下列問題 1.寫出描寫桃花林自然景色的語句(用原文) 答:夾岸數(shù)百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛 2.寫出描寫挑花源中人們和平勞動、幸福生活的語句(用原文) 答:土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通……并怡然自樂。 3.寫出本文出現(xiàn)的三個成語:豁然開朗、世外挑源、怡然自樂、(無人問津) 4.文中描寫挑花源人精神狀態(tài)
31、的句子是什么?(用原文) 答:黃發(fā)垂髫,并怡然自樂 5.描寫桃花源生活環(huán)境的句子什么?(用原文) 答:土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬,阡陌交通,雞犬相聞 6.漁人一一為具言所聞,桃花源人為什么“皆嘆惋”? 答:為桃花源外的世界如此動亂、黑暗而嘆惋,為他們一直過著痛苦生活而嘆惋。 四、譯文 東晉太元年間,武陵郡有個人以打漁為生。(一天)他順著溪水劃船,忘記了路程的遠近。忽然遇到一片桃花林,生長在溪的兩岸,長達幾百步,中間沒有別的樹,花草遍地,鮮嫩而美麗,落花紛紛。他非常詫異,繼續(xù)往前走,想走到林子的盡頭。 桃林的盡頭正是溪水的發(fā)源地,便出現(xiàn)一座山,山上有個小洞口,洞里仿佛
32、有點光亮。漁人于是下了船,從洞口進去。起初,洞口很狹窄,只容一個人通過。又走了幾十步,突然(變得)開闊敞亮了。(呈現(xiàn)在他眼前的是)一片平坦寬廣的土地,一排排整齊的房舍,還有肥沃的田地、美麗的池沼、桑樹、竹林之類。田間小路縱橫交錯,四通八達,(村落間)雞鳴狗叫之聲都處處可以聽到。人們在田野里來來往往,耕種勞作,男女的穿戴跟桃源外面的人完全一樣。老人和孩子們個個都安閑快樂。 (那里的人)看見了漁人,感到非常驚訝,問他是從哪兒來的。漁人詳細地作了回答,(有人)就邀請他到自己家里去,擺了酒,又殺雞做飯(來款待他)。村里的人聽說來了這么一個人,(就)都來打聽消息。他們自己說他們的祖先為了躲避秦時的戰(zhàn)亂
33、,領著妻子兒女和鄉(xiāng)鄰們來到這個跟人世隔絕的地方,不再出去,因而跟外面的人斷絕了來往。(他們)問現(xiàn)在是什么朝代,竟然不知道有過漢朝,(至于)魏、晉兩朝就更不用說了。漁人把自己聽到的事一一詳細地告訴了他們。(聽罷),他們都感嘆起來。其余的人各自又把漁人請到自己家中,都拿出酒飯(來款待他)。漁人逗留了幾天后,向村里人告辭。(臨別時)村里人囑咐他道:“(我們這個地方)不值得對外邊的人說啊!” (漁人)出來以后,找到了他的船,就順著來時的路劃回去,處處都做了記號。到了郡城,去拜見太守,報告了這番經(jīng)歷。太守立即派人跟著他去,尋找先前所做的記號,竟然迷失了方向,再也找不到(通往桃源的)路了。 南陽人劉子
34、驥是個志向高潔的隱士,聽到這件事后,高高興興地打算前往,但未能實現(xiàn)。不久,他因病去世。此后就再也沒有人探尋(桃花源)了。 12、陋 室 銘 劉禹錫 山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁??梢哉{(diào)素琴,閱金經(jīng)。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有? 課文分析: 銘,是古代文體名,用于述功紀行或警戒勸勉,文辭精練,有韻,讀來鏗鏘有力。陋室,這里指作者任和州(今安徽省和縣)刺史期間(824—826)在當?shù)貥?gòu)筑的簡易房子,作者為它作銘,主要是為了表述自己的抱負和情操,但字里行
35、間也流露出諷刺現(xiàn)實的意味。 全文分三層:開頭運用類比立論,以“斯是陋室,惟吾德馨”概括全文主旨。類比即指山“有仙則名”、水“有龍則靈”──這是當時人們公認的道理。仙之于山、龍之于水既如此,則人之于室亦當如此,是以室雖陋而有德者居之,則不陋矣。如此立論,頗有一錘定音之勢。其次說到“陋室”,先以“苔痕”二句寫“陋室”環(huán)境之清幽寧靜,以“談笑”四句寫室內(nèi)生活情趣之高雅;再由此反跌出“無絲竹”二句,使室主人超塵絕俗的胸襟更洞若觀火。最后,奇峰突起,連舉三位古人來證明“陋室”不陋?!澳详栔T葛廬,西蜀子云亭”,這是例證,聯(lián)系上文還看見出作者有自況之意;再引孔子的話作結(jié),更具有雄辯的力量。這樣一來引述既巧
36、妙地回應了開頭“惟吾德馨”一句,又顯得含蓄無窮,發(fā)人深思。 一、解釋加橫線詞的含義 1、有仙則名。有龍則靈。 名:出名 靈:成為靈異的水 2、斯是陋室 斯: 這 3、惟吾德馨 。 德馨:美好的品德 4、無絲竹之亂耳 絲竹:這里指奏樂的聲音。亂:使……亂。 5、無案牘之勞形 案牘:官府的文書。 勞形:使身體勞累。 6、何陋之有? 何:什么。 7、談笑有鴻儒,往來無白丁。儒:大;白丁:平民,這里指沒有什么學問的人 二、翻譯句子 1、無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。 譯文:沒有嘈雜的音樂擾亂兩耳,沒有官府的公文勞累身心。 2、斯是陋室,惟吾德
37、馨。 譯文:這(雖)是間簡陋的屋子,只是我(住屋的人)品德好(就不感到簡陋了)。 3、談笑有鴻儒,往來無白丁。 譯文:談笑的是淵博的學者,往來沒有知識淺薄的人。 4、孔子云:“何陋之有?” 譯文:孔子說:“有什么簡陋的呢?” 三、回答下列問題 1、 統(tǒng)領全文的一句是斯是陋室,惟吾德馨。 2、 文中點睛之筆是何陋之有。 3、 本文表達了作者怎樣的志趣(情懷)? 答:表達了作者高潔傲岸的節(jié)操和安貧樂道的志趣。 4、 表現(xiàn)陋室主人交往之雅的語句的是什么? 答:談笑有鴻儒,往來無白丁。 5、 表現(xiàn)主人生活環(huán)境清幽的句子是什么? 答:苔痕上階綠,
38、草色入簾青。 6、文中前面說“斯是陋室”,結(jié)尾說“何陋之有?”,到底這屋子是陋還是不陋? 答:從建筑和室內(nèi)布置來看是簡陋,但由于室的主人品德高尚,所以就不顯得簡陋。 7、寫出三組對偶句(1)苔痕上階綠,草色入簾青。(2)談笑有鴻儒,往來無白丁。(3)調(diào)素琴,閱金經(jīng) 8、文章結(jié)尾提出兩個歷史人物、引用孔子的話,分別有什么作用? 答:用諸葛亮、楊雄兩位先賢自比,說明只要“德馨”,所居的陋室就不顯得簡陋;引用孔子的話,反問句式呼應
39、前文“斯是陋室”,點明了文章主旨,表明作者高潔的情操和安貧樂道的情趣。 四、譯文 山不一定要高,有仙人(居?。┚陀忻凰灰欢ㄒ?,有龍(居?。┚陀徐`氣了。這間簡陋的房子,好就好在主人有美好的德行。苔蘚給石階鋪上綠毯,芳草將簾內(nèi)映得碧青。說說笑笑的是學問淵博者,來來往往的沒有粗鄙的人。可以彈奏素樸的古琴,瀏覽珍貴的佛經(jīng)。沒有(嘈雜的)音樂擾亂耳朵,沒有(成堆的)公文勞累身心。(它好比)南陽諸葛亮的草廬,西蜀揚雄的玄亭??鬃诱f:有什么簡陋的呢? 13、愛蓮說? 周敦頤 水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊。自李唐來,世人盛愛牡丹。予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不
40、妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭凈植,可遠觀而不可褻玩焉。 予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛,陶后鮮有聞。蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎眾矣。 課文分析: 說,是一種議論性的古代文體,大多是就一事、一物或一種現(xiàn)象抒發(fā)作者的感想,寫法上不拘一格,行文崇尚自由活潑,有波瀾起伏,篇幅一般不長,跟現(xiàn)代雜文頗為相似。 本文章法極為嚴密。開篇說:“水陸草木之花,可愛者甚蕃”,這是總提,是入題的準備。接下來,先以陶淵明愛菊和世人愛牡丹二事作烘托,然后用“予獨愛蓮”一語道出作者心意,這就是入題了。循此繼進,自然說到蓮的種種可貴之處。從“蓮之出淤泥而不
41、染”至“亭亭凈植”幾句,在描寫中滲透作者對蓮的無限贊美之情,突出了蓮的潔凈、單純、雅致,“可遠觀而不可褻玩焉”則總括蓮的品格。蓮既有此品格,菊和牡丹又如何呢?由此又引申出一層新意:“菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也?!比叨季哂邢笳鞑煌巳旱囊饬x。到篇末,作者再運用感嘆的方式含蓄地表明了自己的人生態(tài)度:他既不愿像陶淵明那樣消極避世,又不愿像世人那種追逐功名富貴,他要在污濁的世間獨立不移,永遠保持清白的操守和正直的品德。“愛蓮”即愛君子之德──這是本文的主旨。 本文從始至終以“菊之愛”“牡丹之愛”襯托“蓮之愛”,層層深入地寫來,其中涵蓋了大量社會現(xiàn)象,文雖短而意蘊無窮,這
42、種寫法也很值得品味。 一、指出加橫線詞的含義 1、可愛者甚蕃 蕃:多。 2、濯清漣而不妖。濯:洗滌。妖:美麗而不端莊。 3、不蔓不枝。蔓:長枝蔓。枝:長枝節(jié)。 4、不可褻玩焉。褻:親近而不莊重。 5、陶后鮮有聞。 鮮:少。 6、宜乎眾矣。 宜:應當。 7、亭亭凈植。 亭亭:聳立的樣子; 植:立 二、翻譯句子 1、予獨愛蓮之出淤泥而不染。濯清漣而不妖。 譯文:我唯獨喜愛蓮從污泥中長出卻沒有受到沾染,在清水里洗滌過,而不顯得妖媚。 2、蓮,花之君子者也。 譯文:蓮是花中的君子。 3、菊之愛,陶后鮮有聞。 譯文:對菊花的喜愛,陶淵明以后就很少聽到了。
43、4、蓮之愛,同予者何人? 譯文:像我一樣喜歡蓮花的還有什么人呢? 5、牡丹之愛,宜乎眾矣。 譯文:喜愛牡丹的人當然就很多了。 三、回答以下問題 1、 文中最概括蓮花高貴品質(zhì)的語句是什么? 答:蓮,花之君子者也。 2、 比喻君子不同流合污的是哪一句? 答:出淤泥而不染,濯清漣而不妖 3、本文采用了以花喻人、托物言志的寫法。作者對蓮的描述和贊美寄予他怎樣的思想感情? 答:寄寓了他不愿與世同流合污、保持高潔風格的思想感情。 4、中心思想是什么? 答:本文通過對“蓮”的美好形象和高潔品質(zhì)的描寫,表達了作者對追名逐利、趨炎附勢的世態(tài)的鄙棄和厭惡以及潔身自好的
44、生活態(tài)度。 6、 作者要贊頌蓮花,為什么還要寫菊和牡丹? 答:寫菊和牡丹的目的是襯托蓮的高貴品質(zhì),寫菊是正面襯托,寫牡丹是反面襯托。 四、譯文 水上、地上各種草木的花,可愛的很多。晉朝的陶淵明唯獨喜歡菊花。自唐朝以來,世人大多喜歡牡丹。我則惟獨喜愛蓮──蓮從淤泥里生長出來,卻不受泥的沾染;它經(jīng)過清水洗滌,卻不顯得妖艷;(它的莖)內(nèi)空外直,沒有(纏繞的)蔓,(也)沒有(旁逸的)枝;香氣遠播,更顯得清芬;它筆直地潔凈地立在水中,(只)可以從遠處觀賞,卻不能貼近去玩弄啊。 我認為,菊是花中的隱士,牡丹是花中的富貴者,蓮是花中的君子。唉!對于菊花的愛好,陶淵明以后很少聽到了。對于蓮的愛好,像
45、我一樣的還有誰呢?對于牡丹的愛,那當然是有很多的人了! 14、核舟記 魏學洢 明有奇巧人曰王叔遠,能以徑寸之木,為宮室、器皿、人物,以至鳥獸、木石,罔不因勢象形,各具情態(tài)。嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云。 舟首尾長約八分有奇,高可二黍許。中軒敞者為艙,箬篷覆之。旁開小窗,左右各四,共八扇。啟窗而觀,雕欄相望焉。閉之,則右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清風徐來,水波不興”,石青糝之。 船頭坐三人,中峨冠而多髯者為東坡,佛印居右,魯直居左。蘇、黃共閱一手卷。東坡右手執(zhí)卷端,左手撫魯直背。魯直左手執(zhí)卷末,右手指卷,如有所語。東坡現(xiàn)右足,魯直現(xiàn)左足,各微側(cè),其兩膝相比者,各隱
46、卷底衣褶中。佛印絕類彌勒,袒胸露乳,矯首昂視,神情與蘇、黃不屬。臥右膝,詘右臂支船,而豎其左膝,左臂掛念珠倚之——珠可歷歷數(shù)也。 舟尾橫臥一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若嘯呼狀。居左者右手執(zhí)蒲葵扇,左手撫爐,爐上有壺,其人視端容寂,若聽茶聲然。 其船背稍夷,則題名其上,文曰“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠甫刻”,細若蚊足,鉤畫了了,其色墨。又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。 通計一舟,為人五;為窗八;為箬篷,為楫,為爐,為壺,為手卷,為念珠各一;對聯(lián)、題名并篆文,為字共三十有四。而計其長曾不盈寸。蓋簡桃核修狹者為之。嘻,技亦靈怪矣哉! 課文分析:
47、 文章采用“總—分—總”的結(jié)構(gòu)模式。 開頭是總說:介紹王叔遠在雕刻技術(shù)上的卓越成就,指出雕刻品“核舟”的主題?!澳芤詮酱缰?,為宮室、器皿、人物,以至鳥獸、木石”,說明所用的原材料體積很小,而表現(xiàn)的范圍極廣,可見他有多方面的成就;“罔不因勢象形,各具情態(tài)”,說明他構(gòu)思精巧,技術(shù)高超。在這樣的概括介紹之后,接著就指出雕刻品“核舟”的主題:“大蘇泛赤壁”。這就明顯地表示了本文的意圖,即以具體作品來證明作者對王叔遠技藝的評價是合乎實際的。 中間是分說:詳細介紹“核舟”的結(jié)構(gòu)、舟上的人物和題名??煞謨蓪樱? 第一層(第2至第4段)介紹舟的正面,這是顯示雕刻家巧妙構(gòu)思和精湛技藝的主要部分。 第二
48、層(第5段)介紹舟的頂部。這一層是略寫,只介紹了題名和篆章,以“細若蚊足,鉤畫了了”再次顯示了雕刻家的高超技藝。題名用黑色,篆章用紅色,對照鮮明,于此可見雕刻家的細心。 最后總括全文,通計舟上所刻人、窗及其他物品的數(shù)量和刻字的總數(shù),又以“計其長曾不盈寸”呼應開頭,用以強調(diào)材料體積之小和雕刻的容量之大,然后用“嘻,技亦靈怪矣哉”作結(jié)。 本文語言平實、洗練,特別是摹寫舟中人物情狀,句句都出自作者審視所得,毫無夸飾,逼真而又生動,讀罷令人有如同親見“大蘇泛赤壁”之感。 一、指出加橫線詞的含義 1、八分有奇,高可二黍許 有:通“又” 可:大約; 許:上下 2、而計其長曾不盈寸
49、曾:尚,還 。 盈:滿 3、蓋簡桃核修狹者為之 簡:挑選。 修狹:長而窄 4、臥右膝,詘右臂支船 “詘”同“屈”,彎曲 5、左手倚一衡木 “衡”同“橫”:橫著 6、其兩膝相比者 比:靠近。7、珠可歷歷可數(shù)也 歷歷:分明可數(shù)的樣子 8、細若蚊足,鉤畫了了 若:像。 了了:清楚明白 9、中峨冠而多髯者為東坡 峨冠:高高的帽子。 為:是 10、舟首尾長約八分有奇 奇:零數(shù) 11、罔不因勢象形。 罔不:無不、全都; 因:順著、就著; 象:雕刻。 12、嘗貽余核舟一。 貽:贈 13、蓋大蘇泛赤壁云。蓋:原來 14、雕欄相望焉。 相望:左右相對
50、 15、石青糝之。 糝:涂 16、東坡現(xiàn)右足。 現(xiàn):露出 17、如有所語。 語:說話 18、佛印絕類彌勒。絕類:極像。19、矯首昂視。 矯:舉 19、神情與蘇、黃不屬。 屬:類似。20、其船背稍夷。 夷:平 二、翻譯句子 1、蘇、黃共閱一手卷 譯文:蘇軾和黃魯直一同觀賞一幅書畫卷子。 2、舟尾橫臥一楫 譯文:船尾橫擺著一支櫓。 3、通計一舟,為人五,為窗八 譯文:總計這只船上刻了五個人,八扇窗。 4、蓋簡桃核修狹者為之 譯文:原來是挑了一個長而狹的桃核刻成的。 5、罔不因勢象形,各具情態(tài) 譯文:全都是按照(材料原
51、來的)形狀刻成的(名種事物的)形象,名有名的情態(tài)。 6、嘗貽余核舟一 譯文:曾經(jīng)贈給我一只用果核雕成的船。 7、而計其長曾不盈寸 譯文:可是計算它的長度還不滿一寸。 8、技亦靈怪矣哉 譯文:技藝也真神奇啊! 9、其兩膝相比者,各隱卷底衣褶中 譯文:他們相互靠近的兩膝,都隱藏在畫卷的衣褶中。 10、其人視端容寂,若聽茶聲然 譯文:那人眼睛正視著(茶爐)神色平靜,好像在聽茶水燒開了沒有的樣子。 三、回答以下問題 1、能點明核舟主題的句子是蓋大蘇泛赤壁云。 2、最能表達作者對核舟的感情和態(tài)度的句子是技亦靈怪矣哉! 3、舟上并沒有
52、“赤壁”二字,你是怎么知道蘇軾和朋友游的是赤壁? 答:蘇軾曾游過赤壁,并寫了《赤壁賦》《后赤壁賦》,核舟的窗戶上的字正是出自這兩篇文章,核舟正是通過這一點表明蘇軾和朋友游赤壁的。 4、第二段為什么先介紹蘇東坡,然后才介紹黃庭堅和佛??? 答:因為核舟主題是大蘇泛赤壁。 四、譯文 明朝有個手藝特別精巧的人,名字叫做王叔遠,(他)能夠在一寸長的木頭上,雕刻出宮殿、器具、人物,以至飛鳥、走獸、樹木、石頭,沒有一件不是就著木頭原來的樣子摹擬某些東西的形狀的,各有各的神情姿態(tài)。(他)曾經(jīng)送給我一個用果核雕成的小船,刻的是蘇東坡泛舟于赤壁之下。 小船從船頭到船尾長度八分多點兒,高度約摸二分上
53、下。中間高起而寬敞的是船艙,(刻著)用竹葉做成的船篷覆蓋著它。(船艙)旁邊辟有小窗,左右各四扇,一共八扇。推開窗戶來看,雕刻著花紋的欄桿左右相對。關(guān)上它,就見右邊刻著“山高月小,水落石出”,左邊刻著“清風徐來,水波不興”,用石青涂在刻字的凹處。 船頭坐著三個人:中間(戴著)高高的帽子、(長著)濃密胡子的人是蘇東坡,佛印坐在右邊,黃魯直坐在左邊。蘇東坡、黃魯直共同看著一軸字畫手卷。東坡的右手拿著手卷的前端,左手撫著魯直的背脊。魯直左手拿著手卷的末端,右手指著手卷,好像在說些什么。東坡露出右腳,魯直露出左腳,各自略微側(cè)著身子,他們緊靠著的兩膝,都隱蔽在手卷下邊的衣褶里。佛印極像彌勒菩薩,敞胸露懷
54、,抬頭仰望,神情跟蘇、黃不相同。(他)平放著右膝,彎著右臂支撐在船上,而豎起他的左膝,左臂掛著(一串)念珠挨著左膝──念珠可以清清楚楚地數(shù)出來。 船尾橫擺著一支櫓。櫓的左右兩旁各有一個船工。在右邊的船工梳著椎形發(fā)髻,仰著臉,左手靠著一根橫木,右手扳著右腳趾頭,好像在大聲喊叫的樣子。在左邊的船工右手握著蒲葵扇,左手撫著火爐,爐上有個壺,那個人的眼睛正看著(茶爐),神色平靜,好像在聽燒茶的聲音。 那只船的頂部稍微平坦,就在上面刻著作者的題款名字,文字是“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠甫刻”,(字跡)像蚊子的腳一樣細小,筆畫清清楚楚,它的顏色是黑的。還刻著一個篆書的圖章,文字是“初平山人”,它的顏色
55、是紅的。 總計(在)一條船(上),刻了五個人,八扇窗;刻了竹篷、船櫓、爐子、茶壺、手卷、念珠各一件;對聯(lián)、題名和篆文,刻的字共三十四個??墒怯嬎闼拈L度竟不滿一寸。是挑選狹長的桃核刻成的。啊,技藝真是奇妙極了! 15、大道之行也 《禮記》 大道之行也,天下為公,選賢與能,講信修睦。故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜、寡、孤、獨、廢疾者皆有所養(yǎng),男有分,女有歸。貨惡其棄于地也,不必藏于己;力惡其不出于身也,不必為已。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同。 課文分析: 本文是《禮記·禮運》開頭部分里的一段話,主旨是
56、闡明儒家理想中的“大同”社會的基本特征。全文可分三層: “大道之行也……講信修睦。”這一層是對“大同”社會的綱領性說明?!按蟮馈保梢岳斫鉃橹卫砩鐣淖罡邷蕜t。這一句是總提,以下三句是分述?!疤煜聻楣保@是說政權(quán)(也可以把社會財富包括進來)屬于社會的全體成員,而不屬于任何個人。“選賢與能”,這是說社會的管理者應由社會成員選舉產(chǎn)生。選舉的標準是“賢”和“能”,“賢”指品德高尚,“能”指才能出眾──用現(xiàn)代話來說,叫做“德才兼?zhèn)洹薄!爸v信修睦”,說的是社會成員間應當建立起良好的關(guān)系,要講求誠信以消除欺詐,要崇尚和睦以止息爭斗,使社會保持和平安定。 “故人不獨親其親……不必為己?!边@一層闡述“大
57、同”社會的基本特征。可以歸納為三個方面:(1)人人都能受到全社會的關(guān)愛。(2)人人都能安居樂業(yè)。(3)貨盡其用,人盡其力。 “是故謀閉而不興……是謂大同?!边@一層是全文的總括語。文章拿現(xiàn)實社會跟這個理想的“大同”社會作對比,從而順理成章地指出,現(xiàn)實社會中諸多黑暗現(xiàn)象如搞陰謀、盜竊財物、作亂等等,在“大同”社會里將不復存在,代之而興的將是一個“外戶而不閉”的和平、安定的局面。這個結(jié)論非常鼓舞人心。 一、指出加橫線詞的含義 1、選賢與能 與:通“舉”舉薦,選拔 2、古人不獨親其親 親:以……為親。 親:親人、父母 3、不獨子其子 子:以……為子。 子:子女 4、
58、男有分,女有歸 分:職分、職業(yè) 歸:女子出嫁 5、貨惡其棄于地也 惡:憎惡 6、盜竊亂賊而不作 亂:造反。 賊:害人。 作:興起 7、是謂大同 是:這。 大同:理想社會 二、翻譯句子 1、選賢與能,講信修睦 譯文:把有賢德,有才能的人選拔出來,人人講求誠信,培養(yǎng)和睦(氣氛)。 2、故人不獨親其親,不獨子其子 譯文:所以人們不單純只是奉養(yǎng)自己的父母,也不單純只是撫育自己的子女。 3、男有分,女有歸 譯文:男子要有職業(yè),女子要適時婚嫁。 4、大道之行也,天下為公 譯文:在大道施行的時候,天下是人們共有的。 5力惡
59、其不出于身也,不必為已。 譯文:人們都愿意為公眾之事竭盡全力,而不一定為自己謀私利。 6、盜竊亂賊而不作。 譯文:盜竊、造反和害人的事情不發(fā)生。 7、是故謀閉而不興。 譯文:所以奸邪之謀不會發(fā)生。 三、回答以下問題 1、文中從哪幾方面說明“大同”社會的特征? 答:(1)人人都受到社會關(guān)愛;(2)人人都安居樂業(yè);(3)貨盡其用,人盡其力。 2、“大同”社會一個基本特征是人人都受到社會的關(guān)愛。人人都受到社會關(guān)愛體現(xiàn)在哪些方面?
60、 答:(1)全社會親如一家(不獨親其親,不獨子其子);(2)各種年紀的人都有合適的安排(老有所終,壯有所用……);(3)尤其對矜、寡、孤、獨、廢疾五種人實行生活保障。 3、文章從哪兩方面說明了“大同”社會的優(yōu)越性? 答:兩方面,一是社會制度,二是社會公德。 4、文章的中心觀點是什么? 答:天下為公 四、譯文 在大道施行的時候,天下是人們所共有的,把有賢德、有才能的人選出來(給大家辦事),(人人)講求誠信,崇尚和睦。因此人們不單奉養(yǎng)
61、自己的父母,不單撫育自己的子女,要使老年人能終其天年,中年人能為社會效力,幼童能順利地成長,使老而無妻的人、老而無夫的人、幼年喪父的孩子、老而無子的人、殘疾人都能得到供養(yǎng)。男子要有職業(yè),女子要及時婚配。(人們)憎惡財貨被拋棄在地上的現(xiàn)象(而要去收貯它),卻不是為了獨自享用;(也)憎惡那種在共同勞動中不肯盡力的行為,總要不為私利而勞動。這樣一來,就不會有人搞陰謀,不會有人盜竊財物和興兵作亂,(家家戶戶)都不用關(guān)大門了,這就叫做“大同”社會。 16、三 峽 酈道元 ? 自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處;重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦月。 ????? 至
62、于夏水襄陵,沿溯阻絕?;蛲趺毙袝r朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也。 ? 春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。 ? 每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!” 課文分析: 《三峽》以凝練生動的筆墨,寫出了三峽的雄奇險拔、清幽秀麗的景色。 作者抓住景物的特點進行描寫。寫山,突出連綿不斷、遮天蔽日的特點。寫水,則描繪不同季節(jié)的不同景象。夏天,江水漫上丘陵,來往的船只都被阻絕了?!按憾畷r,則素湍綠潭,回清倒影。絕 多生怪柏,懸泉
63、瀑布,飛漱其間。”雪白的激流,碧綠的潭水,回旋的清波,美麗的倒影,使作者禁不住贊嘆“良多趣味”。而到了秋天,則“林寒澗肅,常有高猿長嘯”,那凄異的叫聲持續(xù)不斷,在空曠的山谷里“哀轉(zhuǎn)久絕”。三峽的奇異景象,被描繪得淋漓盡致。 作者寫景,采用的是大筆點染的手法,寥寥一百五十余字,就把七百里三峽萬千氣象盡收筆底。寫春冬之景,著“素”“綠”“清”“影”數(shù)字;寫秋季的景色,著“寒”“肅”“凄”“哀”數(shù)字,便將景物的神韻生動地表現(xiàn)了出來。 文章先寫山,后寫水,布局自然,思路清晰。寫水則分不同季節(jié)分別著墨。在文章的節(jié)奏上,也是動靜相生,搖曳多姿。高峻的山峰,洶涌的江流,清澈的碧水,飛懸的瀑布,哀轉(zhuǎn)的猿鳴
64、,悲涼的漁歌,構(gòu)成了一幅幅風格迥異而又自然和諧的畫面,給讀者以深刻的印象。 一、指出加橫線詞的含義 1、重巖疊嶂 高聳險峻如屏障的山峰 2、夏水襄陵 襄:上 3、乘奔御風 奔:這里指快跑的馬 4、素湍綠潭 湍:急流 5、不見曦月 曦:陽光,這里指太陽 6、霜旦 下霜的早晨 7、飛漱其間 飛漱:沖刷 8、屬引凄異 屬:連接; 引:延長 9、或王命急宣 或:有時 10、雖乘奔御風 雖:即使 11、良多趣味 真,實在 12、絕巘多生怪柏 絕巘:極
65、高的山峰 13、略無闕處 略:無、毫無;闕:通“缺”,斷開、缺口 14、自非亭午夜分 亭午:正午;夜分:半夜 15、沿溯阻絕 沿:順流而下 溯:逆流而上。 二、翻譯句子 1、自非亭午夜分不見羲月 譯文:如果不是正午和半夜,就看不見太陽和月亮 2、雖乘奔御風不以疾也 譯文:即使騎上快馬,駕著風,也沒有這樣快 3、至于夏水襄陵,沿溯阻絕 譯文:至于夏天江水漫上丘陵的時候,上行和下行的航路都被阻絕了。 4、素湍綠潭,回清倒影 譯文:雪白的急流,碧綠的潭水,回旋著清波,倒影著各種景物的影子。 5、懸泉瀑布,飛漱其間 譯文:懸泉和瀑布在那里
66、飛流沖蕩 6、清榮峻茂,良多趣味 譯文:水清,樹榮,(茂盛),山高,草盛,實在有很多趣味。 7、每至晴初霜旦,林寒澗肅 譯文:每當?shù)搅顺跚缁蚪Y(jié)霜的早晨,樹林和山澗顯出一片清涼和寂靜。 8、常高猿長嘯,屬引凄異 譯文:有時高處的猿猴放聲長叫,聲音持續(xù)不斷,異常凄涼。 9、空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕 譯文:空蕩的山谷里傳來猿叫的回聲,悲哀婉轉(zhuǎn),很久才消失。 三、回答以下問題 1、作者從哪些方面描寫三峽自然景觀? 答:作者是從“山”、“水”兩方面描寫描寫三峽自然景觀的。先寫“山”后寫“水”寫“山”,突出連綿不斷,遮天蔽日的特點;寫“水”,描繪出不同季節(jié)的不同景象。 2、 用原文回答:表現(xiàn)群山高峻的句子是重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦月。 表現(xiàn)水流急速的句子是朝發(fā)白帝,暮到江陵 。 表現(xiàn)春冬清流緩的句子是素湍綠潭,回清倒影。表現(xiàn)秋季凄清蕭瑟的句子是林寒澗肅,高猿長嘯,屬引凄異空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕 3、作者是如何從不同的季節(jié)景象來描寫江水的特點的? 答:夏天,寫了因水大而形成的險阻和江流的迅急,突出江水兇險和疾速的特點。春冬之時,水退潭清,景色
- 溫馨提示:
1: 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。