《北京小吃簡單版介紹課件.pptx》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《北京小吃簡單版介紹課件.pptx(22頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、BEIJING CHARACTERISTIC AND TRADITIONAL SNACKS 需 要 認 識 、 了 解 的 詞 匯 和 短 語已 經(jīng) 了 解 需 記 住 的 詞 匯 和 短 語 冰 糖 葫 蘆 Tanghulu, sugar coated haws on a stick, is a traditional inter snack in Beijing. Every year, as the weather cools down, tanghulu sales start heating up on almost every street corner in Beijing.冰糖
2、葫蘆,用竹簽串起來的山楂果上裹上層厚厚的糖衣,是北京傳統(tǒng)的冬季零食。每當天氣變得寒冷,賣冰糖葫蘆的小販就開始走街串巷地叫賣。 It began to be produced during the song dynasty. According to legend, the emperors favorite concubine was sick and soon to die. The doctor asked her to eat a kind of boiled haw every day. Then she cured. Later on, people put the haws tog
3、ether to sell. Thats Tanghulu.冰糖葫蘆在宋朝年間便開始制作。根據(jù)傳說,一位皇帝最寵愛的貴妃生病了,怎么治也治不好。醫(yī)生讓她每天吃一種熬制的山楂,果然治好了她。做法傳到民間,人們把它串起來賣,就是冰糖葫蘆。 It also can cure diseases. Modern scientific research shows that Hawthorn helps digestion, and perfect skin, so more and more people love to eat it.北京的冰糖葫蘆最盛行于民國時期。During the Republi
4、c of China, it became well-known.冰糖葫蘆還有治病的功效?,F(xiàn)代科學研究證明:山楂有助消化、養(yǎng)顏等作用,所以喜歡吃冰糖葫蘆的人越來越多。 驢 打 滾 驢打滾,用黃豆和江米粉做成的傳統(tǒng)北京甜食,在冬天吃味道格外好,也是北京一年一度廟會時很受歡迎的一種小吃。Lvdagun, a traditional Beijing sweet snack which is made from beans and rice flour,tastes especially good in winter and is a popular snack at Beijings annual
5、temple fairs. Because when donkey is rolling in the yellow land, its body is covered with dust, as if the paste is wrapped in a yellow flour, it was named Lvdagun.因為驢在黃色的土地上打滾,驢的身上布滿灰塵,就好像面團被黃豆面包裹住,所以取名驢打滾。 Ci Xi wanted to eat something new. New dishes were just ready to serve, but a eunuch named do
6、nkey came to the kitchen,. He put one of the new dishes into a bowl which was full of yellow flour accidentally. Ci Xi was very satisfied with the dish. So there was a famous dish named Lvdagun from then on.慈禧太后想嘗點兒新鮮玩意兒。新菜剛一做好,便有一個叫小驢兒的太監(jiān)來到了御膳廚房,卻不小心把剛剛做好的新菜碰到了裝著黃豆面的盆里。但慈禧對這道菜很滿意。從此,就有了“驢打滾”這道小吃。 糖
7、 耳 朵 Tangerduo literally means sugar ear. Its a fried sweet snack that gets its name from its shape. The popular winter snack in Beijing is served cold and are made of flour and sugar.糖耳朵是一種油炸甜食,因為形似耳朵而得名。這個在冬天是很受歡迎的北京小吃。由面粉和糖做成,通常是涼著吃。 涮 羊 肉 北京人在深冬時節(jié)愛吃羊肉。涮羊肉是家庭聚餐的首選。 While winters chill takes hold in China, mutton becomes more popular. In Beijing, the traditional Mutton Hot Pot is a top family dinner choice. 北 京 烤 鴨 THANKS謝 謝 大 家 !