《2022年八年級(jí)語文上冊(cè)第三單元11短文二篇記承天寺夜游作業(yè)課件新人教版》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《2022年八年級(jí)語文上冊(cè)第三單元11短文二篇記承天寺夜游作業(yè)課件新人教版(24頁珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、單擊此處編輯母版標(biāo)題樣式,單擊此處編輯母版文本樣式,第二級(jí),第三級(jí),第四級(jí),第五級(jí),*,*,*,語文 八年級(jí)上冊(cè) 人教版,練闖考,11短文二篇,記承天寺夜游,D,A,B,C,5,按要求填空。,(1),記承天寺夜游,中點(diǎn)明作者游承天寺的原因的句子是:,_,。,(2),記承天寺夜游,中表露作者曠達(dá)心境的句子是:,_,。,(3),記承天寺夜游,中以凝練的筆墨,點(diǎn)染出一個(gè)空明澄澈、疏影搖曳、似真似幻的美妙境界的句子是:,_,。,(4),記承天寺夜游,作者是,_,,字子瞻,號(hào),_,,是,_(,朝代,),文學(xué)家。他與父親,_,、弟弟,_,合稱為“三蘇”,都被列入“,_”,之中。,月色入戶,欣然起行。念無與
2、為樂者,何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳,庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也,蘇軾,東坡居士,北宋,蘇洵,蘇轍,唐宋八大家,D,7,用現(xiàn)代漢語翻譯下列句子。,(1),解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。,(,我,),解開衣服,正打算睡覺,這時(shí)月光照進(jìn)門里,,(,十分美好,動(dòng)人游興,,)(,于是我,),高興地起來走到戶外。,(2),懷民亦未寢,相與步于中庭。,張懷民也還沒有睡覺,,(,于是,),我們一起在庭院中散步。,(3),庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。,庭院中的月光如積水般清明澄澈,仿佛有藻、荇交錯(cuò)其中,大概是竹子和柏樹的影子吧。,8,下列對(duì)文章內(nèi)容分析不恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)
3、是,(),A,文章篇幅短小,卻創(chuàng)造了一個(gè)清幽寧靜的藝術(shù)境界,傳達(dá)了作者復(fù)雜微妙的心境。,B,文中的,“,但,”,字,在兩個(gè),“,何,”,字的映襯下,為,“,閑人,”,增加了不少情感色彩,表達(dá)了作者對(duì)那些只顧忙碌生活的人的鄙棄。,C,“,月色入戶,欣然起行,”,八個(gè)字,高度概括了作者在寂寞夜晚難得的喜悅與興奮。,D,文章的敘事部分,雖然短短三句,卻起伏跌宕,蘊(yùn)含了作者的欣喜、無奈與孤獨(dú)。,B,9,文章和鏈接材料均寫于蘇軾被貶黃州期間,兩段文字都表達(dá)了作者怎樣的人生態(tài)度?請(qǐng)結(jié)合文章和鏈接材料分析。,【,鏈接材料,】,得罪以來,深自閉塞,扁舟草履,放浪山水間,與樵漁雜處,往往為醉人所推罵,輒自喜漸不
4、為人識(shí)。平生親友,無一字見及,有書與之亦不答,自幸庶幾中免矣。,(,節(jié)選自蘇軾,答李端叔書,),從,記承天寺夜游,看,蘇軾雖被貶,但仍有興致邀友賞月,月下景色依然搖曳多姿。從鏈接材料看,蘇軾被貶至此,流連于山水之間,,“,自喜,”,于不為人所知,這些都表現(xiàn)了他隨緣自適,自我排遣的曠達(dá)情懷。,比較閱讀,【,甲,】,元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭。庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?,但少閑人如吾兩人者耳。,(,蘇軾,記承天寺夜游,),【,乙,】,某,啟:仆,居?xùn)|坡,作陂,種稻,,有田五十
5、畝身耕妻蠶聊以卒歲,。昨日一牛病幾死,牛醫(yī)不識(shí)其狀,而老妻識(shí)之,曰:,“,此牛發(fā)豆斑瘡也,法當(dāng)以青蒿粥啖之。,”,用其言而效。勿謂仆謫居之后,一向便作村舍翁。老妻猶解接黑牡丹,也。言此,發(fā)公千里一笑。,(,節(jié)選自蘇軾,與章子厚書,),【,注釋,】,某:與后文的,“,公,”,都是指章惇,當(dāng)時(shí)在京為官。仆:對(duì)自己的謙稱。陂,(,bi,),:山坡,斜坡。黑牡丹:牛的戲稱。,高興的樣子,形容水的澄澈,幾乎,見效、奏效,11,用,“,/”,給下面句子斷句。,(,限斷兩處,),有田五十畝 身耕妻蠶 聊以卒歲,/,/,12,用現(xiàn)代漢語翻譯下列句子。,(1),但少閑人如兩人者耳。,只是缺少像我倆這樣的閑人罷了
6、。,(2),此牛發(fā)豆斑瘡也,法當(dāng)以青蒿粥啖之。,這頭牛發(fā)的是痘斑瘡,按照方法應(yīng)當(dāng)用青蒿熬粥喂給它吃。,13,【,甲,】【,乙,】,兩文都是作者被貶之后所作,但都表現(xiàn)了作者豁達(dá)樂觀的人生態(tài)度和以苦為樂的生活情趣。從,【,甲,】【,乙,】,兩文中各舉一例加以說明。,示例:,【,甲,】,文:欣然夜邀張懷民賞月;自稱閑人。,【,乙,】,文:謫居鄉(xiāng)野,男耕女織,自謂田間老頭;以老妻治好牛痘為豪;把家中的耕牛戲稱為,“,黑牡丹,”,;用風(fēng)趣的口吻把自己貶謫后的生活講述給老友聽,博老友一笑。,(,【,甲,】【,乙,】,兩文各舉一例即可,),【,乙參考譯文,】,章惇公親啟:我居住在東坡之上,開墾耕地種植稻子,
7、有五十畝稻田,我親自耕種,我的妻子養(yǎng)殖蠶桑,姑且以此來生活。昨日有一頭牛得了疾病幾乎死去,獸醫(yī)不了解癥狀,可是我的妻子了解牛的癥狀,說:,“,這頭牛發(fā)的是痘斑瘡,按照方法應(yīng)當(dāng)用青蒿熬粥喂給它吃。,”,采用她的方法后非常見效。不要說我被貶謫到外地居住后,一味就做了田間的老頭。我的妻子還能解決牛的疾病。說到這里,希望博得千里之外的你一笑。,課外閱讀,龍井題名記,(,四川綿陽期中改編,),秦觀,元豐二年,中秋后一日,余自吳興來杭,東還會(huì)稽。龍井,有辨才,大師,以書邀余入山。比出郭,日已夕,航湖至普寧,遇道人參寥,問龍井所遣籃輿,,則曰:,“,以不時(shí)至,去矣。,”,是夕,天宇開霽,,林間月明,可數(shù)毫發(fā)
8、。,遂棄舟,從參寥策杖,并湖,而行。出雷峰,度南屏,濯足于惠因澗,入靈石塢,得支徑上風(fēng)篁嶺,,憩于龍井亭,酌泉據(jù)石而飲之。,自普寧凡經(jīng)佛寺十五,皆寂不聞人聲。道旁廬舍,燈火隱顯,草木深郁,流水激激悲鳴,殆非人間之境。行二鼓矣,始至壽圣院,謁辨才于朝音堂,明日乃還。,【,注釋,】,龍井:在今浙江杭州市西風(fēng)篁嶺上,原指山泉。辨才:法號(hào)元靜,和下文的參寥,也是蘇軾的朋友?;@輿:竹轎。霽:雨過天晴。策杖:拄著手杖。并湖:沿湖。,B,C,16,請(qǐng)將文中畫線句子翻譯成現(xiàn)代漢語。,(1),是夕,天宇開霽,林間月明,可數(shù)毫發(fā)。,這天晚上,天空晴朗,樹林間月光很明亮,,(,甚至連,),頭發(fā)都能數(shù)清。,(2),憩
9、于龍井亭,酌泉據(jù)石而飲之。,在龍井亭休息,舀起泉水,,(,背,),靠著山石便喝了起來。,17,記承天寺夜游,與,龍井題名記,都寫到了月夜美景,但所表達(dá)的情感不同,請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。,記承天寺夜游,表現(xiàn)了作者對(duì)月下美景的喜愛、被貶的惆悵以及豁達(dá)的心胸。,龍井題名記,主要表現(xiàn)作者對(duì)當(dāng)?shù)鼐吧南矏邸?【,參考譯文,】,元豐二年,中秋節(jié)第二天,我從吳興去杭州,,(,然后,),再向東趕回會(huì)稽。龍井,(,這個(gè)地方,),有位辨才大師,用書信的方式邀請(qǐng)我到,(,龍井,),山中去。等到出了城,太陽已經(jīng)西沉,,(,我,),取水道航行到普寧,碰到了道人參寥,問,(,他,),龍井是否有可供遣使、雇傭的竹轎,,,(,參寥,)
10、,說:,“,(,你,),來得不是時(shí)候,,(,轎子,),已經(jīng)離開了。,”,這天晚上,天空晴朗,樹林間月光很明亮,,(,甚至連,),頭發(fā)都能數(shù)清。于是,(,我,),離開船,跟著參寥拄著拐杖沿著湖邊慢走。,(,我們,),過了雷峰塔,渡過南屏一帶,在惠因澗洗腳,進(jìn)入靈石塢,發(fā)現(xiàn)一條小路,(,就沿著它,),爬到了風(fēng)篁嶺,在龍井亭休息,舀起泉水,,(,背,),靠著山石便喝了起來。從普寧,(,到龍井亭,),總共經(jīng)過了十五座佛寺,都十分寂靜,聽不到人的聲音。路邊的屋舍,燈火若隱若現(xiàn),草木長(zhǎng)得蔥蔥郁郁,水流得很急,發(fā)出悲愴的聲響,這大概不是人間有的地方。,(,我們繼續(xù),),前行,(,到了,),二更天,才到壽圣院,在朝音堂拜見辨才大師,第二天便回去了。,