《英語(yǔ)教學(xué)論文 整合教材與提高教學(xué)效率》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《英語(yǔ)教學(xué)論文 整合教材與提高教學(xué)效率(4頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、英語(yǔ)教學(xué)論文 整合教材與提高教學(xué)效率
摘要: 以大綱為本,以話題為線,以語(yǔ)言結(jié)構(gòu)和功能語(yǔ)為點(diǎn),以培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)為教學(xué)最終目的,對(duì)教材的原有材料進(jìn)行合理的整合。激發(fā)學(xué)生的學(xué)校興趣,提高教學(xué)效率。
關(guān)鍵詞:整合、興趣、效率。
隨著課改的推進(jìn),提高教學(xué)效率已經(jīng)是每一個(gè)教育工作者的研究主題。初中的英語(yǔ)教學(xué)在經(jīng)歷教學(xué)方法教學(xué)策略的反復(fù)研討和實(shí)踐后,如何再一次提高教學(xué)效率,筆者認(rèn)為合理整合教材是可行的。所謂的整合就是在教學(xué)的目的(培養(yǎng)學(xué)生的能力)和教學(xué)的載體(教材)上找到最佳的切入點(diǎn)。結(jié)合實(shí)踐筆者認(rèn)為可以從以下幾個(gè)方面進(jìn)行教材整合。
一、 以“大綱”為本。新課程標(biāo)準(zhǔn)下英
2、語(yǔ)教學(xué)大綱明確規(guī)定:基礎(chǔ)教育階段英語(yǔ)課程的總體目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力。在此基礎(chǔ)上建立學(xué)生的語(yǔ)言技能、語(yǔ)言知識(shí)、情感態(tài)度、學(xué)習(xí)策略和文化意識(shí)。教師在整合教材時(shí)應(yīng)該心中有大綱,結(jié)合各個(gè)單元不同的教學(xué)目的,圍繞大綱的五大要素進(jìn)行教材的調(diào)整。
二、 以“話題”為線。人教版英語(yǔ)教學(xué)最突出的特點(diǎn)就是以話題為中心,帶動(dòng)大綱要求學(xué)生掌握的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)和功能項(xiàng)目。話題是一個(gè)磁場(chǎng),形成與之相關(guān)的語(yǔ)義群。抓住了話題這根線就抓住了語(yǔ)言學(xué)習(xí)的源頭。
現(xiàn)以人教版八年級(jí)上第九單元為例談?wù)勅绾握辖滩牡?。第九單元的?biāo)題是:When was he born? 話題是:People we admire 功能語(yǔ)是:Tal
3、k about famous people語(yǔ)言結(jié)構(gòu)3個(gè):1.Passive voice, 2.Adverbil clause with when 3.when/how long question。筆者將本單元整合為兩個(gè)課時(shí),第一課時(shí)主要是基本知識(shí),基本技能的處理。首先由話題引出了語(yǔ)言目標(biāo)的第一個(gè)圖式組合。
本圖式運(yùn)用發(fā)散式思維非常清晰地呈現(xiàn)了話題有關(guān)的語(yǔ)言模塊,起到一個(gè)綱領(lǐng)的作用。讓學(xué)生對(duì)本話題有總的了解:討論你所崇拜的人要從六個(gè)模塊思考。再細(xì)化語(yǔ)言知識(shí),輸入具體的詞匯和詞語(yǔ):雖然有六個(gè)模塊的語(yǔ)言,但考慮職業(yè)、時(shí)間名詞和介詞及地點(diǎn)的詞匯在前幾單元已經(jīng)由了詳細(xì)的歸納,本單元就不再重復(fù)。重
4、點(diǎn)放在了崇拜的對(duì)象,描敘名人的形容詞以及名人所取得的成就上。列出圖式二(共有三個(gè)語(yǔ)言模塊)。
此輪的整合要注意兩點(diǎn):
1. 討論話題要緊扣wh-question,以此來(lái)培養(yǎng)學(xué)生的思考方向,也更容易理解話題的現(xiàn)實(shí)意義。但是也不要面面俱到,可以從整個(gè)教學(xué)學(xué)期來(lái)規(guī)劃在每一個(gè)單元選幾個(gè)來(lái)集中突破。
2. 在進(jìn)行詞匯的歸納時(shí),要以學(xué)生為主體。學(xué)生能夠給出多少是多少,我們的教師不必急于一時(shí)的硬塞給學(xué)生。這樣反倒增加了學(xué)生的心理負(fù)擔(dān),打擊學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。同時(shí)要盡量強(qiáng)化新的詞匯輸入,做到以舊帶新,真正增大學(xué)生的詞匯量。
三、 以“語(yǔ)言結(jié)構(gòu)和項(xiàng)目功能”為點(diǎn)。這部分是整合教材的關(guān)鍵,是語(yǔ)言輸入和產(chǎn)出的
5、橋梁,也是知識(shí)難點(diǎn)和重點(diǎn)的解決環(huán)節(jié)。要求教師從宏觀上對(duì)整個(gè)單元的聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)有充分的認(rèn)識(shí)和了解。同時(shí),教師要熟悉教材所提供的語(yǔ)言材料是為了達(dá)到怎樣的一個(gè)學(xué)習(xí)目的。做到材料為目的所用,對(duì)多余的材料進(jìn)行大膽的舍棄適當(dāng)調(diào)整教學(xué)順序,讓教學(xué)過(guò)程更合理,更符合學(xué)生的認(rèn)知心理。
仍以九單元為例。在熟悉了和話題相關(guān)的詞匯基礎(chǔ)上,就要教授本單元的的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)和功能語(yǔ)。本單元的知識(shí)目標(biāo)和能力目標(biāo)重點(diǎn)是when 引導(dǎo)的過(guò)去時(shí)疑問(wèn)句和be born 的句型;難點(diǎn)是when引導(dǎo)所得時(shí)間狀語(yǔ)從句;最后的產(chǎn)出是學(xué)會(huì)介紹名人。有了前面兩個(gè)語(yǔ)言模塊的鋪墊,我以 Page58 self-check鄧亞萍的介紹為材料編寫(xiě)一段對(duì)話來(lái)進(jìn)
6、行句型句式及功能與的操練。組織對(duì)話時(shí)重點(diǎn)突出了對(duì)when 作為時(shí)間狀語(yǔ)的運(yùn)用。
筆者呈現(xiàn)如下的對(duì)話:
A: Who do you admire?
B: I admire Deng Yaping.
A: Why?
B: Because she is very outstanding.
A: What’s she? / What does she do? /What’s her job?
B: She is a ping-pong player.
A: When was she born?
B: She was born in 19
7、73.
A: Where was she born?
B: She was born in Henan.
A: When did she start playing tennis?
B: She started playing tennis when she was five years old. /at the age of five.
A: What did she get achievements?
B: she joined Henan tennis team in 1983.
…
(形成一個(gè)完整的關(guān)于鄧亞萍的對(duì)話。)
在此基
8、礎(chǔ)上,學(xué)生就可以根據(jù)不同人的資料,自由的用英語(yǔ)談?wù)撟约旱呐枷窳?,反?fù)操練了重要的語(yǔ)言知識(shí)。自然就激發(fā)了學(xué)生學(xué)英語(yǔ)的熱情和興趣了。
四、 以“文化教學(xué)”為培養(yǎng)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的能力目標(biāo)。作為語(yǔ)言教學(xué)是逃不開(kāi)文化的影響。根據(jù)語(yǔ)言學(xué)家Sapir-whorf 語(yǔ)言決定論,認(rèn)為語(yǔ)言塑造了思維模式,語(yǔ)言是文化的載體而文化是語(yǔ)言的體現(xiàn)。
文化教學(xué)從本質(zhì)上說(shuō),就是在已經(jīng)形成的中國(guó)文化環(huán)境中移入,吸收和消化英語(yǔ)語(yǔ)言文化,讓兩種文化的相互碰撞,相互融合;進(jìn)而在學(xué)生身上生成一種雙文化的過(guò)程。在達(dá)到基本的語(yǔ)言能力后,就要對(duì)閱讀材料進(jìn)行挖掘和拓展。這個(gè)過(guò)程就以培養(yǎng)文化的目標(biāo),不再是單純的技能技巧。仍以九單元為例,最后的整合是閱讀教材的處理(第二課時(shí))。完成常規(guī)的閱讀訓(xùn)練,強(qiáng)化學(xué)生閱讀技巧和策略。重點(diǎn)討論什么是名人,怎樣才能成為名人,名人肩負(fù)怎樣的社會(huì)使命。找了一篇關(guān)于比爾蓋茨的做慈善的文章,讓學(xué)生了解西方文化中的慈善文化。
總之在英語(yǔ)教學(xué)中,想在有限的教學(xué)資源內(nèi),實(shí)現(xiàn)我們教學(xué)效率的最大化。就要求我們每一位老師用心研究教材,做到教材為我用。對(duì)教材進(jìn)行合理的整合,用教材來(lái)教,而不是教教材。