《高中語文《李商隱詩二首--無題》教案1魯人版選修1》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《高中語文《李商隱詩二首--無題》教案1魯人版選修1(5頁珍藏版)》請?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、
李商隱《無題》詩等三首
教學(xué)目標(biāo):
1、了解詠物詩。
2、學(xué)生能結(jié)合時代背景進(jìn)行作品分析。
3、感悟作品意境、了解有關(guān)表現(xiàn)方法。
教學(xué)重點(diǎn):理解作者的思想感情,分析藝術(shù)手法并進(jìn)行對比閱讀。
課時安排: 2 課時
教學(xué)過程:
一、復(fù)習(xí)名句,情境導(dǎo)入。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。(《無題二首》其一)
身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通。(《無題二首》其一)
何當(dāng)共剪兩窗燭,卻話巴山夜雨時。(《夜雨寄北》)
如何肯到
2、清秋日,已帶斜陽又帶蟬。(《柳》)
夕陽無限好,只是近黃昏。(《樂游圖》)
二、簡介李商隱及詩作
李商隱( 813— 858)字義山,號玉溪生。生活在唐帝國日趨衰敗的晚唐時代,他對皇帝
昏庸,宦官當(dāng)權(quán),藩鎮(zhèn)跋扈,深為不滿。因此,他熱衷政治,企望革新。然而,在當(dāng)時朋黨
傾軋中,他始終被排擠,于祿微位卑的幕僚生活中度過一生。他的友人崔玨在《哭李商隱》
詩中說: “虛負(fù)凌云萬丈才,一生襟袍未嘗開。 ”李商隱于四十六歲抑郁而終。
李商隱現(xiàn)存詩歌 600 多首,內(nèi)容涉及比較廣泛。他的詩在藝術(shù)上,繼承了屈原、李白、李賀
的積極浪漫主義
3、精神, 詩中善用歷史典故和神話傳說, 通過想象、 聯(lián)想和象征構(gòu)成豐富多彩的藝術(shù)形象。
他的愛情詩是最為人們廣泛傳誦的。 他常取名 《無題》, 或以詩中兩字為題做為此類詩的題目,后人就把無題詩作為愛情詩的別稱。 其實(shí)李商隱的無題詩有兩種情況: 一種是隱晦朦朧的愛情詩。 詩人的對象和戀情在當(dāng)時是不能公開的, 寫相思又無法直說, 所以寫得迷離恍惚。
另一種則是借戀情而寄托激憤,抒發(fā)感慨,就象他自己所說: “為芳草以怨王孫,借美人以
用心 愛心 專心 1
喻君子 ”。這些無題詩音調(diào)諧美,深情綿邈,含蓄隱澀,且富于象征和暗示色彩
4、,將唐代詩歌的抒情藝術(shù)推上了一個新的高峰。
三、聽歌《無題》
相見時難別亦難,東風(fēng)無力百花殘。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。
曉鏡但愁云鬢改,夜吟應(yīng)覺月光寒。
蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。
春蠶至死,它才把所有的絲兒吐盡;紅燭自焚殆盡,滿腔熱淚方才涸干。
四、文本
《無題二首》(其一)
這是一首戀情詩。寫對昨夜相知相會而今日很快分離的情人的思念之情。
“昨夜星辰昨夜風(fēng),畫樓西畔桂堂東
”
首聯(lián)由今宵之景觸發(fā)對昨夜席間歡聚
5、時光的美好回憶。
在這個星光閃爍、 和風(fēng)習(xí)習(xí)的春夜里,
空氣中彌漫著令人沉醉的幽香,
一切似乎都與昨晚在貴家后堂宴飲時的景況相同,
而席間與
意中人相遇的那一幕卻只能成為難以重現(xiàn)的回憶了。
詩人并未直接敘寫昨夜的情事,
而是借
助于星辰好風(fēng)、 畫樓桂堂等外部景物的映襯, 烘托出昨夜柔美旖旎的環(huán)境氣氛,
語句華美流
轉(zhuǎn),富于唱嘆的情致,將讀者帶入溫馨浪漫的回憶中。
“身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通
”
頷聯(lián)抒寫今夕對意中人的思念。 這一句為千古名句。 自己此刻雖然沒有彩鳳般的雙翅, 得以
飛越重重阻礙與意中人相會,
6、但相信彼此的眷戀之心當(dāng)如靈異的犀角暗中相通。 “身無 ”、“心有”,一退一進(jìn),相互映照,是間隔中的契合與溝通,悵惘中的喜悅與慰藉,表現(xiàn)了詩人對這段美好情緣的珍視和自信。兩句比喻新奇貼切。
“隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅 ”
頸聯(lián)具體追憶昨夜與意中人共預(yù)盛會的場景, 而詩人此際落寞抑郁情懷自在言外矣。 詩人回
想昨晚宴席之間, 燈紅酒暖, 觥籌交錯, 藏鉤射覆, 笑語喧闐, 場面是何等熱烈醉人?。?“春酒暖 ”和 “蠟燈紅 ”,不但傳神地刻畫出宴會間熱烈融洽的歡樂氣氛,也使讀者聯(lián)想到燭光掩
映下女子的紅暈面頰,彼此的目成心會已不言自明,真是酒不醉人人自醉
7、??! (寫宴會之熱
鬧。這里的宴會既可以理解為昨夜的宴會的情景,也可以為今宵詩人對意中人的想象之語,寫出了詩人此刻的凄清寂寞。)
用心 愛心 專心 2
“嗟余聽鼓應(yīng)官去,走馬蘭臺類轉(zhuǎn)蓬
”
尾聯(lián)回憶今晨離席應(yīng)差時的情景和感慨。
昨夕的歡宴徹夜到曉, 樓內(nèi)笙歌未歇, 樓外鼓聲已
響,詩人自嘆像隨風(fēng)飄轉(zhuǎn)的蓬草,身不由己,
不得不去秘書省應(yīng)差,開始了又一天寂寞無聊
的校書生涯,而與席上的意中人則后會難期了。豈獨(dú)相思苦,
長嘆業(yè)未成。 戀情阻隔的悵惘
與身世沉淪的感嘆交匯于詩人胸中,
使此詩的內(nèi)涵和意蘊(yùn)得到了擴(kuò)大和深
8、化,
在綺麗流動的
風(fēng)格中有著沉郁悲慨的自傷意味。
最后兩句抒發(fā)了詩人的無限惆悵之情。
良辰美景令人心醉,
但畢竟已經(jīng)過去。
《賈生》
1、寫作背景
賈誼貶長沙, 久已成為詩人們抒寫不遇之感的熟濫題材。
作者獨(dú)辟蹊徑, 特意選取賈誼自長
沙召回,宣室夜對的情節(jié)作為詩材?!妒酚?
屈賈列傳》載:
賈生征見。 孝文帝方受厘 (剛舉行過祭祀, 接受神的福祐) ,坐宣室(未央宮前殿正室) 。上因感鬼神事,而問鬼神之本。賈生因具道所以然之狀。至夜半,文帝前席(在坐席上移膝
靠近對方)。既罷,曰: “吾久不
9、見賈生,自以為過之,今不及也。 ”
在一般封建文人心目中,這大概是值得大加渲染的君臣遇合盛事。但詩人卻獨(dú)具只眼,抓住不為人們所注意的 “問鬼神 ”之事,翻出了一段新警透辟、發(fā)人深省的詩的議論。
2、分析文本
首句特標(biāo) “求 ”、“訪 ”(咨詢),仿佛熱烈頌揚(yáng)文帝賢意愿之切、之殷,待賢態(tài)度之誠、之謙,
所謂求賢若渴,虛懷若谷。 “求賢 ”而至 “訪逐臣 ”,更可見其網(wǎng)羅賢才已達(dá)到 “野無遺賢 ”的程
度。次句隱括文帝對賈誼的推服贊嘆之詞。 “才調(diào) ”,兼包才能風(fēng)調(diào), 與 “更無倫 ”的贊嘆配合,
令人宛見賈生少年才俊、 議論風(fēng)發(fā)、 華采照人的精
10、神風(fēng)貌, 詩的形象感和詠嘆的情調(diào)也就自然地顯示出來。這兩句,由 “求 ”而 “訪 ”而贊,層層遞進(jìn),表現(xiàn)了文帝對賈生的推服器重。如果不看下文,幾乎會誤認(rèn)為這是一篇圣主求賢頌。其實(shí),這正是作者故弄狡獪之處。
第三句承、轉(zhuǎn)交錯,是全詩樞紐。承,即所謂 “夜半前席 ”,把文帝當(dāng)時那種虛心垂詢、凝神
傾聽、以至于 “不自知膝之前于席 ”的情狀描繪得維妙維肖, 使歷史陳跡變成了充滿生活氣息、
鮮明可觸的畫面。這種善于選取典型細(xì)節(jié),善于 “從小物寄慨 ”的藝術(shù)手段,正是李商隱詠史
詩的絕招。通過這個生動的細(xì)節(jié)的渲染,才把由 “求 ”而 “訪 ”而贊的那架 “重賢 ”的云梯升
11、到了
最高處;而 “轉(zhuǎn) ”,也就在這戲劇高潮中同時開始。不過,它并不露筋突骨,硬轉(zhuǎn)逆折,而是用詠嘆之筆輕輕撥轉(zhuǎn) ──在“夜半虛前席 ”前加上可憐兩字。
可憐,即可惜。不用感情色彩強(qiáng)烈的 “可悲 ”、“可嘆 ”一類詞語,只說 “可憐 ”,一方面是為末句── 一篇之警策預(yù)留地步;
另一方面也是因?yàn)樵谶@里貌似輕描淡寫的 “可憐 ”,比劍拔弩張的 “可悲 ”、“可嘆 ”更為含蘊(yùn),
更耐人尋味。仿佛給文帝留有余地,其實(shí)卻隱含著冷雋的嘲諷,可謂似輕而實(shí)重。 “虛 ”者,
空自、 徒然之謂。雖只輕輕一點(diǎn),卻使讀者對文帝 “夜半前席 ”的重賢姿態(tài)從根本上產(chǎn)生了懷
12、
用心 愛心 專心 3
疑,可謂舉重而若輕。 如此推重賢者, 何以竟然成 “虛 ”?詩人引而不發(fā), 給讀者留下了懸念,詩也就顯出跌宕波折的情致,而不是一瀉無余。這一句承轉(zhuǎn)交錯的藝術(shù)處理,精煉,自然,
和諧,渾然無跡。
末句方引滿而發(fā),緊承 “可憐 ”與 “虛”,射出直中鵠的的一箭 ──不問蒼生問鬼神。鄭重求賢,
虛心垂詢,推重嘆服,乃至 “夜半前席 ”,不是為了詢求治國安民之道,卻是為了 “問鬼神 ” 的本原問題! 這究竟是什么樣的求賢, 對賢者又究竟意味著什么??! 詩人仍只點(diǎn)破而不說盡──通過 “問 ”與 “不問 ”的對照,
13、讓讀者自己對此得出應(yīng)有的結(jié)論。辭鋒極犀利,諷刺極辛辣,
感概極深沉,卻又極抑揚(yáng)吞吐之妙。整首詩在正反、揚(yáng)抑、輕重、隱顯、承轉(zhuǎn)等方面的藝術(shù)
處理上, 都蘊(yùn)含著藝術(shù)的辯證法, 而其新警含蘊(yùn)、 唱嘆有情的藝術(shù)風(fēng)格也就通過這一系列成功的藝術(shù)處理,逐步顯示出來。
《柳》
注:李商隱青年時就考中進(jìn)士,朝氣蓬勃,充滿信心,然而由于黨爭傾軋,使他長期沉淪下僚。詩人寫此詩時,妻子剛病故,自己又將只身赴蜀,去過那使人厭倦的幕府生涯。
1、提出問題,分析文本
(1)、試析 “曾逐東風(fēng)拂舞筵 ”中“逐 ”、 “舞 ”字的精妙之處。
“逐”字
14、寫柳枝追逐春風(fēng),運(yùn)用擬人手法,變被動為主動,寫出了柳條的蓬勃生機(jī)。 “舞”字生
動地寫出了春柳的婀娜多姿,也寫出了柳枝的歡樂。
(2)、試析這首詩對比的表現(xiàn)手法
前兩句寫春日之柳追逐東風(fēng), 在繁花似錦的春日, 在熱鬧非凡的樂游苑的舞筵上, 與舞女翩翩起舞;后兩句寫秋日之柳,清秋斜陽,秋蟬哀鳴,何等蕭條凄涼。春日之柳的繁盛反襯出
秋日之柳的衰落,表現(xiàn)出作者對秋日之柳的悲嘆之情。(自傷遲暮,自嘆身世)
課外練習(xí)
(3)、請你談?wù)剝墒自姷耐挟?,并鑒賞其表達(dá)技巧或評價其思想情感。
楊柳枝詞 柳
白居易 李商隱
15、
一樹春風(fēng)千萬枝, 曾逐東風(fēng)拂舞筵,
嫩于金色軟于絲。 樂游春苑斷腸天。
永豐西角荒園里, 如何肯到清秋日,
用心 愛心 專心 4
盡日無人屬阿誰? 已帶斜陽又帶蟬。
同中異:
1、吟詠對象--柳
白詩--春柳;李詩--秋柳
2、藝術(shù)手法--對比
白詩--柳樹之美與環(huán)境之差
李詩--春柳之美與秋柳之衰
【賞析一】 開篇寫柳,一棵大柳樹沐浴在春風(fēng)里, 條條柔軟如絲的柳枝迎風(fēng)飛舞, 柳色嫩黃似金。
16、將無形春風(fēng)凝固在有形柳樹之上, 極言柳樹之美麗婀娜。 第三句筆鋒一轉(zhuǎn), 用 “西角 ”、“荒園 ”渲染出荒涼冷漠的氣氛, 前后對比鮮明, 反差極大,充滿活力的柳樹與死氣沉沉的環(huán)
境的不協(xié)調(diào), 表達(dá)了詩人強(qiáng)烈的對所詠的永豐柳樹的痛惜之情, 實(shí)際上就是對當(dāng)時政治腐敗、
人才埋沒的感慨,也是詩人對自己身世的感慨,是一篇難得的詠物言志的佳作。
【賞析二】李商隱的《柳》是借詠柳自傷遲暮、傾訴隱衷的一首七絕。詩寫的是秋日之柳,
但詩人不從眼前寫起,而是先追想它春日的情景, 然后再回到眼前的柳上來。句句寫柳,而
全篇不著一個 “柳 ”字;句句是景;句句詠物,而又句句寫人, (暗示的手法)抒發(fā)對稀疏衰落的秋柳的悲嘆之情。詩中經(jīng)歷今昔榮枯懸殊變化的秋柳正是詩人自嘆身世的生動寫照。
用心 愛心 專心 5