《穿井得人3課件》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《穿井得人3課件(9頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、穿井得人31穿井得人32等到等到 譯文譯文: : 宋國有一姓丁的人家,家中沒有井,需到宋國有一姓丁的人家,家中沒有井,需到出門(到遠處)打水洗滌,因此(他家)經(jīng)常有出門(到遠處)打水洗滌,因此(他家)經(jīng)常有一個人住在外面。一個人住在外面。翻譯翻譯1 1 宋宋之之丁氏,家無井而出丁氏,家無井而出溉汲溉汲,常一人,常一人居居外。外。及及其家穿井,告人曰:其家穿井,告人曰:“吾穿井吾穿井得得一人。一人。”的的順接連詞順接連詞溉,洗滌。溉,洗滌。汲水,從下往上打水。汲水,從下往上打水。代詞,他代詞,他告訴告訴 這里指這里指“節(jié)省節(jié)省”住住等到他家打井(成功)之后,他家的人對別人說:等到他家打井(成功)
2、之后,他家的人對別人說:“我家打井得一個人。我家打井得一個人?!?” 穿井得人33 有有聞聞而傳而傳之之者,曰:者,曰:“丁氏穿井丁氏穿井得得一人。一人?!眹藝说赖乐?,之,聞聞之之于于宋君。宋君。聽到聽到譯文譯文: 有人聽到這話以后就傳播給其他人,說:有人聽到這話以后就傳播給其他人,說: “丁家打井,從井中發(fā)現(xiàn)了一個人。丁家打井,從井中發(fā)現(xiàn)了一個人?!闭務撜務撌孤犚娛孤犚娤颉ο?、對翻譯翻譯2 2代詞,指丁家人代詞,指丁家人說的那句話。說的那句話。傳播傳播得到,這里指得到,這里指“發(fā)現(xiàn)發(fā)現(xiàn)”這件事這件事這件事這件事全國全國的人都談論這件事,(有人)向宋國的人都談論這件事,(有人)向宋國國君
3、(報告),使(他)聽到這件事。國君(報告),使(他)聽到這件事。穿井得人34 宋君宋君令令人問人問之之于丁氏。丁氏于丁氏。丁氏對對曰:曰:“得得一人一人之之使,非使,非得得一人一人于于井中也。井中也?!?” 譯文:譯文: 宋國國君派人向丁家詢問這件事。宋國國君派人向丁家詢問這件事。向向這件事這件事 回答回答 的的勞動力勞動力在在翻譯翻譯3 3派遣派遣這里指這里指“節(jié)省節(jié)省” 這里指這里指“發(fā)現(xiàn)發(fā)現(xiàn)” 丁家的人回答說:丁家的人回答說:“(我說的是打井)節(jié)省了(我說的是打井)節(jié)省了一一個勞動力,不是說從井中發(fā)現(xiàn)了一個人。個勞動力,不是說從井中發(fā)現(xiàn)了一個人?!?穿井得人351、說話要防止歧義。、說話
4、要防止歧義。2、不要輕信流言蜚語,不要傳播未經(jīng)自己、不要輕信流言蜚語,不要傳播未經(jīng)自己考查的話??疾榈脑?。3、對待傳聞應采取審慎的態(tài)度,調(diào)查研究,、對待傳聞應采取審慎的態(tài)度,調(diào)查研究,去偽存真。去偽存真。從這個故事中,你明白了什么道理?從這個故事中,你明白了什么道理?穿井得人36 現(xiàn)實生活中有沒有類似情況?現(xiàn)實生活中有沒有類似情況? 如如果有,我們應該怎樣去對待?果有,我們應該怎樣去對待? 在現(xiàn)實生活中對待傳聞應采取審在現(xiàn)實生活中對待傳聞應采取審慎的態(tài)度,要有調(diào)查研究、去偽存真慎的態(tài)度,要有調(diào)查研究、去偽存真的求實精神。不要輕信,不能盲從,的求實精神。不要輕信,不能盲從,更不能以訛傳訛。更不能
5、以訛傳訛。 穿井得人37積累詞語積累詞語 (1 1)古今異義)古今異義 古義:古義: 今義:今義: (2 2)詞性活用)詞性活用 哪里哪里平安平安方位名詞活用為狀語。方位名詞活用為狀語。 子將子將安安之?之? 我將我將東東徙。徙。穿井得人38(3 3)一詞多義)一詞多義 聞聞之之于宋君于宋君 。 子將安子將安之之? 得一人得一人之之使。使。 有有聞聞而傳之者而傳之者 。 聞聞之于宋君之于宋君 我我以以日始出時去人近。日始出時去人近。 以以故東遷故東遷 。 聞之聞之于于宋君宋君 。 非得一人非得一人于于井中。井中。 代詞代詞 ,這件事這件事動詞動詞,到到助詞助詞,的的聽到聽到使聽到使聽到認為認為因為因為在在之之聞聞以以于于向,對向,對穿井得人39努力學好文言文!