《山西省陽泉市蔭營中學(xué)高考英語 reading復(fù)習(xí)課件 新人教版》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《山西省陽泉市蔭營中學(xué)高考英語 reading復(fù)習(xí)課件 新人教版(32頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、 Life is a comedy to him who thinks and a tragedy to him who feels. 對善思考者,人生為喜??;對憑感對善思考者,人生為喜劇;對憑感覺者,人生為悲劇覺者,人生為悲劇. Charlie Chaplin The comic duo of the 1930s “Laurel and Hardy”. The thin one is called Stan Laurel, the stout one Oliver Hardy. They are funny because they are each others opposites: on
2、e fat and one thin; one is clever and one is silly etc. Although Mr. Rowan Atkinson acts as different comic characters he is most famous around the world as Mr. Bean. Mr. Bean is funny because he makes funny faces, he acts silly, he seems to be quite stupid, and the things he does are strange. Dusti
3、n Hoffman in the film Tootsie (1982). In this film Hoffman acts the role of a woman, and many people agree that his performance was so good that you often cant tell the difference. And in the film of course there are all kinds of funny moments. Ma Ji is a well-known artist of crosstalk shows in Chin
4、a. His numerous crosstalk shows always make his audience shout with laughter. Some other famous comedians in ChinacomediesclownscrosstalkcomediansLaughing Matter 1. Funny plays often have characters that are stereotypes of nationalities or people doing certain jobs. 滑稽戲里常常有某個民族或者某個行業(yè)的滑稽戲里常常有某個民族或者某個
5、行業(yè)的典型人物形象。典型人物形象。 1) character n.C(小說、劇本等中的小說、劇本等中的) 人物;杰出人物;知名人物。如:人物;杰出人物;知名人物。如:Language study Hamlet is the main character in the play. 哈姆雷特是劇中的主要人物。哈姆雷特是劇中的主要人物。 He is one of the great characters of the century. 他是本世紀的杰出人物之一。他是本世紀的杰出人物之一。 此外,此外, character還有還有“性格,天性;性格,天性;特征,特色特征,特色”的意思。如:的意思。如:
6、SHE HAS A NICE CHARACTER. 她的性情很好。她的性情很好。He is a man of character. 他是個有品格的人。他是個有品格的人。the character of a country 那地方那地方的特色的特色 2) certain adj. 某個;某種;某些。常指某個;某種;某些。常指尚不明確具體情況或無須明確的某人或某事。尚不明確具體情況或無須明確的某人或某事。只用作定語,只用作定語, People in certain parts of the world still have not enough to eat. 世界上某些地方的人們?nèi)匀怀圆伙?。世?/p>
7、上某些地方的人們?nèi)匀怀圆伙枴?2.The actors make us laugh by making fun of somebodys way of dressing or telling an amusing story. 表演者通過取笑某人的著裝方式、講述有表演者通過取笑某人的著裝方式、講述有趣的故事趣的故事,引我們發(fā)笑。引我們發(fā)笑。 make fun of 取笑;嘲笑。如:取笑;嘲笑。如:fun為不可數(shù)名詞,意為為不可數(shù)名詞,意為 “樂趣;嬉樂趣;嬉戲;有趣的事物或人戲;有趣的事物或人”。如:。如: Itll be fun to go camping. 去露營會很好玩。去露營會很好玩。
8、The book is fun to read.這本書讀起來很有趣。這本書讀起來很有趣。I FEEL RATHER SAD BECAUSE I AM OFTEN MADE FUN OF IN PUBLIC.我感到很傷心,因為我常被人當(dāng)眾取笑。我感到很傷心,因為我常被人當(dāng)眾取笑。He made fun of the girl because she wore strange shoes.他嘲弄那個女孩子,因為她穿著奇怪的他嘲弄那個女孩子,因為她穿著奇怪的鞋子。鞋子。 3.TODAY STUDENTS OF ENGLISH, EVEN IF ENGLISH IS THEIR MOTHER TONG
9、UE, CANNOT UNDERSTAND HIS JOKES. 今天,學(xué)英語的學(xué)生,即使英語是他們今天,學(xué)英語的學(xué)生,即使英語是他們的母語,也無法理解他的笑話。的母語,也無法理解他的笑話。even if 即使;盡管,意思相當(dāng)于即使;盡管,意思相當(dāng)于even though。如:。如:WELL GO, EVEN IF IT RAINS.即使下雨,我們也要走。即使下雨,我們也要走。He will come, even if he is ill.即使病了,他也會來的。即使病了,他也會來的。Even though it is hard work, I enjoy it. 盡管很難,我還是喜歡這件事。盡
10、管很難,我還是喜歡這件事。 該句中該句中l(wèi)istening and thinking about the comedians words是是-ing短語作伴隨狀語,短語作伴隨狀語,表示與句子謂語同步的動作。表示與句子謂語同步的動作。 如:如: 4. A few minutes later everybody is quiet, listening and thinking about the comedians words. 幾分鐘后,大家都安靜下來,聽著臺詞幾分鐘后,大家都安靜下來,聽著臺詞陷入沉思。陷入沉思。 The old man sat under a tree, reading a
11、newspaper. 老人坐在樹下,讀著報紙。老人坐在樹下,讀著報紙。 He was staring, thinking. 他在凝視著,思考著。他在凝視著,思考著。 Singing a pop song in a low voice, the girl came into the yard. 這姑娘低聲哼著流行歌曲,走進了院子。這姑娘低聲哼著流行歌曲,走進了院子。 5. Typical for China is the crosstalk show, where a pair of comedians entertains the audience with word play. 中國喜劇的典
12、型是相聲,兩個滑稽演員通中國喜劇的典型是相聲,兩個滑稽演員通過玩弄辭藻來逗樂觀眾。過玩弄辭藻來逗樂觀眾。 這是一個倒裝句,其主語是這是一個倒裝句,其主語是the crosstalk show,typical是形容詞作表語。本來的句子是形容詞作表語。本來的句子語序為語序為:The crosstalk show, where, is typical for China.由于由于show后面跟一個較長后面跟一個較長的非限制性定語從句的非限制性定語從句, , 整個句子結(jié)構(gòu)不平衡整個句子結(jié)構(gòu)不平衡, ,所所以把表語和系動詞前置。以把表語和系動詞前置。 如:如: Gone forever are the
13、days when Chinese had to use foreign oil. dress up 打扮;裝扮;穿上盛裝打扮;裝扮;穿上盛裝 如:如: 6. They may also dress up a little or act out small sketches in front of the laughing audience. 他們還可以稍加打扮,在哈哈大笑的觀眾他們還可以稍加打扮,在哈哈大笑的觀眾面前演出小品。面前演出小品。 The boy likes dressing up as a policeman.這孩子喜歡裝扮成警察。這孩子喜歡裝扮成警察。We dressed up
14、 for the wedding.我們?yōu)閰⒓踊槎Y而盛裝打扮。我們?yōu)閰⒓踊槎Y而盛裝打扮。 7. Dating back to the Qin Dynasty (221207BC), the traditional crosstalk shows, or xiangsheng shows, have made people all over China roar with laughter for centuries. 傳統(tǒng)的相聲表演可以追溯到秦朝,已使全中傳統(tǒng)的相聲表演可以追溯到秦朝,已使全中國人笑了千百年。國人笑了千百年。 date back to可追溯到可追溯到;始于;始于時時期。有時也用期
15、。有時也用date from。它們多用一般現(xiàn)在它們多用一般現(xiàn)在時態(tài)且不能用于被動語態(tài)。時態(tài)且不能用于被動語態(tài)。 如:如: Their friendship dates back to their college days. 他們的友誼可追溯到大學(xué)時代。他們的友誼可追溯到大學(xué)時代。 This church dates back to 1256. 這座教堂建于這座教堂建于1256年。年。 This custom dates from the seventeenth century. 這一習(xí)俗在這一習(xí)俗在17世紀就存在了。世紀就存在了。 8. Skilled artists make use of
16、all the richness of the spoken language to create a rapid flow of fun. 技藝高超的藝術(shù)家利用豐富多彩的口語,創(chuàng)技藝高超的藝術(shù)家利用豐富多彩的口語,創(chuàng)造出連綿不斷的樂趣。造出連綿不斷的樂趣。 a flow of 一連串的一連串的;連續(xù)的;連續(xù)的 如:如: They destroyed the pipes and cut off the flow of oil. 他們破壞了管道,切斷了石油供應(yīng)。他們破壞了管道,切斷了石油供應(yīng)。 They sent us a constant flow of information from At
17、hens. 他們從雅典給我們傳來了源源不斷的信息。他們從雅典給我們傳來了源源不斷的信息。 9. To appreciate the jokes of crosstalk artists, listeners have to know very well what the comedians are talking about. 要理解并充分欣賞相聲演員的笑話,聽眾要理解并充分欣賞相聲演員的笑話,聽眾必須十分熟悉滑稽演員的說話內(nèi)容。必須十分熟悉滑稽演員的說話內(nèi)容。 appreciate vt. 欣賞,鑒賞,賞識;體會,欣賞,鑒賞,賞識;體會,明白;感激,感謝明白;感激,感謝 。其后可接名詞、。其
18、后可接名詞、代詞作賓語,如果接動詞時,要接動詞代詞作賓語,如果接動詞時,要接動詞-ing形式。如形式。如: He taught me how to appreciate literary works. 他教我如何欣賞文學(xué)作品。他教我如何欣賞文學(xué)作品。 I really appreciate being invited to their party. 我很感激能被邀參加他們的聚會。我很感激能被邀參加他們的聚會。 (1) fluent adj. 流利的;流暢的;熟悉的流利的;流暢的;熟悉的 fluently adv. 流暢地;熟練地流暢地;熟練地 fluency n.U流利;流暢;熟練流利;流暢;
19、熟練 如如: He is fluent in five languages. 他熟練掌握他熟練掌握5種語言。種語言。 10. If you are not fluent in Chinese, you will not catch all of it. 如果你漢語不夠流利,是很難全聽懂的。如果你漢語不夠流利,是很難全聽懂的。 She speaks fluent English. 她操一口流利的英語。她操一口流利的英語。(2) catch vt. 聽清楚;聽明白;理解。用作聽清楚;聽明白;理解。用作此義時此義時, catch與與understand/follow同義。如同義。如: “Can you catch me?” the teacher asked. 老師問道:老師問道:“能聽懂我的話嗎?能聽懂我的話嗎?” He didnt catch my point. 他沒弄明白我的意思。他沒弄明白我的意思。