《廣西中峰鄉(xiāng)育才中學八年級語文上冊 23 記承天寺夜游課件 語文版》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《廣西中峰鄉(xiāng)育才中學八年級語文上冊 23 記承天寺夜游課件 語文版(15頁珍藏版)》請在裝配圖網上搜索。
1、記承天寺夜游 蘇軾 日啖荔枝三百顆,不辭長作嶺南人蘇軾蘇軾 北宋文學家、書畫家。字子北宋文學家、書畫家。字子瞻,號東坡居士,瞻,號東坡居士,在詩詞、散文在詩詞、散文方面有巨大成就,方面有巨大成就,與父蘇洵,弟與父蘇洵,弟蘇轍并稱為蘇轍并稱為“三蘇三蘇”,為,為“唐宋唐宋八大八大 家家”之一。之一。簡介寫作背景。 元豐二月七日,御史李定等摘出蘇軾有關如對王安石新法的詩句,說他以詩訕謗新法,并將他逮捕入獄,這就是“烏臺詩案”。長時間的審問、折磨,蘇軾差點丟了腦袋。后由于范鎮(zhèn)、張方平等的營救,案件驚動兩宮,十二月蘇軾獲救出獄,被貶到黃州,名義是團練副使卻有職無權,無事可做。寫本文之時,他在黃州已近四
2、年。遂遂 寢寢 藻藻 荇荇 柏柏字音強化字音強化zoxngbisuqn 節(jié)奏梳理節(jié)奏梳理念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民懷民亦未寢,相與步于中庭懷民亦未寢,相與步于中庭庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也 蘇蘇 軾軾朗讀朗讀 蘇蘇 軾軾自主釋詞譯句自主釋詞譯句 月色月色 入入 戶戶, 欣然欣然起行。起行。 念念無與為樂者無與為樂者 遂遂 至至承天寺尋張懷民。承天寺尋張懷民。懷民亦未懷民亦未 寢寢, 相與相與 步于步于 中庭中庭。照進照進高興、愉快的樣子高興、愉快的樣子想到想到到到于是于是睡,睡覺睡,睡覺共同,一起共
3、同,一起院子里院子里翻譯:翻譯:門門庭下如積水庭下如積水空空 明明,水中藻荇,水中藻荇交交 橫橫 ,蓋蓋竹柏竹柏影也。何夜無月,何處無竹柏,影也。何夜無月,何處無竹柏,但但少少閑人閑人如如吾兩人者吾兩人者耳。耳。交叉錯雜交叉錯雜表示推測表示推測清閑的人清閑的人只是只是罷了罷了形容水清澈透明形容水清澈透明翻譯:翻譯:解衣欲睡,月色人戶,欣然起行解衣欲睡,月色人戶,欣然起行念無與為樂者念無與為樂者懷民亦未寢,相與步于中庭懷民亦未寢,相與步于中庭庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。但少閑人如吾兩人者耳但少閑人如吾兩人者耳 譯句驗收譯句驗收月色灑滿庭院,
4、如積水充滿院落,清澈透明,水月色灑滿庭院,如積水充滿院落,清澈透明,水中水草交叉錯雜,原來是竹子和松柏的影子。中水草交叉錯雜,原來是竹子和松柏的影子。(我)脫了衣服,打算睡覺,這時月光照進門戶(我)脫了衣服,打算睡覺,這時月光照進門戶(十分優(yōu)美),我高興地起來走出戶外。(十分優(yōu)美),我高興地起來走出戶外。只是缺少像我倆這樣的閑人罷了。只是缺少像我倆這樣的閑人罷了。想到沒有可以共同游樂的人。想到沒有可以共同游樂的人。懷民也沒有睡,我們就一起在院子里散步。懷民也沒有睡,我們就一起在院子里散步。1)這篇文章運用了幾種表達方式?2)敘述部分交代了哪些要素?敘述、描寫、抒情時間:元豐六年十月十二日地點:承天寺中庭人物:“我”和張懷民事情的起因:月色優(yōu)美 3)作者是如何描繪月色的?運用了什么修辭方法?有什么作用?從中可看出這幅月夜圖有什么特點?繪景繪景修辭修辭 作用作用 特點特點月色積水空明竹柏藻荇交橫比喻生動形象如臨其境皎潔、澄清、透明 4)、文中哪些句子表達了作者的情感? 5)、文中結尾句流露出作者怎樣的思想情感?“月色入戶,欣然起行。”“何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人耳。”賞月的欣喜貶謫的落寞自我排遣的達觀5.小結 主旨記承天寺夜游這篇文章通過對庭中優(yōu)美月色的描繪,讓我們感受到蘇軾熱愛生活、追求美好事物的執(zhí)著,面對逆境達觀處世、瀟灑人生的難能可貴。