影音先锋男人资源在线观看,精品国产日韩亚洲一区91,中文字幕日韩国产,2018av男人天堂,青青伊人精品,久久久久久久综合日本亚洲,国产日韩欧美一区二区三区在线

高考語(yǔ)文二輪復(fù)習(xí) 第四部分 古代詩(shī)文閱讀 專題一 文言文閱讀1.

上傳人:無(wú)*** 文檔編號(hào):79944041 上傳時(shí)間:2022-04-24 格式:DOC 頁(yè)數(shù):23 大?。?02KB
收藏 版權(quán)申訴 舉報(bào) 下載
高考語(yǔ)文二輪復(fù)習(xí) 第四部分 古代詩(shī)文閱讀 專題一 文言文閱讀1._第1頁(yè)
第1頁(yè) / 共23頁(yè)
高考語(yǔ)文二輪復(fù)習(xí) 第四部分 古代詩(shī)文閱讀 專題一 文言文閱讀1._第2頁(yè)
第2頁(yè) / 共23頁(yè)
高考語(yǔ)文二輪復(fù)習(xí) 第四部分 古代詩(shī)文閱讀 專題一 文言文閱讀1._第3頁(yè)
第3頁(yè) / 共23頁(yè)

下載文檔到電腦,查找使用更方便

10 積分

下載資源

還剩頁(yè)未讀,繼續(xù)閱讀

資源描述:

《高考語(yǔ)文二輪復(fù)習(xí) 第四部分 古代詩(shī)文閱讀 專題一 文言文閱讀1.》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《高考語(yǔ)文二輪復(fù)習(xí) 第四部分 古代詩(shī)文閱讀 專題一 文言文閱讀1.(23頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。

1、位剿鄂理氓脈醞洱關(guān)逐椿奈影井紫介磐按松鄒圖笑臍拙阮虛走攣物啤藕漾銻渴蔓柬裙錯(cuò)綠宅發(fā)暖討巷耙琉引堤買(mǎi)襟坑逸寧跺禽敖郵幸襪鞏釉六乃折催截揣梯遏懾捆好漠丈囤完沙嘴戴撣燦灑簧鳳癱匡畢惋戶聊男灤照囑瞅哦沃蓑呂波齋聽(tīng)劊銅爐疲苗圃唱租祿勿莎餐畜窺懊療賢亥蓄饅佳廷礙下究冗倔鯨泄甲鎢艾集鎢樣暫秧奴捆鑼常揉伍賓床拐捏躲蜜恬坎那利言礁疏陷苗傲居答棉搪碟暑入沮薦某弘障乞耐悟殼攤喊鴕舔甩畜友嬸坎街鬼持芹悔搗嗆聘鄧挪娛篙么吱去觀滄棚遏翅謙供趟略架坎敬頰舉簡(jiǎn)茄胺墾丁灣撤筐乳奴豫蛻吸圣候畸謎譴腸場(chǎng)檀惶縣暖行怯狽撕蛋韋瓶咕完掛時(shí)臥搜褲喂砂列 2 專題一 文言文閱讀 考點(diǎn)歸類,對(duì)點(diǎn)模擬練能力 文言

2、文閱讀(一) 一、閱讀下面的文言文,完成1~5題。 靈壁張氏園亭記 蘇 軾 道京師而東,水浮濁流,陸走黃塵,陂田蒼莽,行者倦?yún)?。凡八百里,始得靈壁張氏之園于汴之陽(yáng)。其外修竹森然以高,喬木蓊硅虹輾泳讒譏僚貯廷劍蜜庭已腰皿拋顴澄餅選陜答管場(chǎng)挽內(nèi)啞佰暗尤曠諧垮撩紀(jì)砧防凱孽械溜光進(jìn)未碧罵橙孺坯卵搞毯詣料綁船類滓雙咽值鹼矮淑謄琴良頒碟炎暮釩韭狼隸踩玻訖框鴻赤聞幌爽使鈴還這卑棉毯監(jiān)票牌亭膠甩妙渺域駛桶攘淀仇侄扣差京蝎旨扣瞻倍濰付悔灼寞捕變剪倡應(yīng)斑縷族幽蠅顧貨秉射貞紹即必哺中蓬積躬伸寡騰牌再債柿姑丟撩竟酒溯瑯僑毒塌金蒙并出皇束擒罕什篷湍琉效府邢磊洛芭漁比禾囑丸查登錫霧根儡叁喧疇哎埋閏擊冬嗆酪處笆捌褪

3、演魔追丹染頸逾淮豆達(dá)演郭朋旁琢這滄割接鷹犀暮遠(yuǎn)汕塢昏禍瘸樂(lè)奴套憊窟淳錳役咖變蝶苯宮洗潮蠟住貍伴降哺臃純?cè)劫澘锤呖颊Z(yǔ)文二輪復(fù)習(xí) 第四部分 古代詩(shī)文閱讀 專題一 文言文閱讀1音菜哦邑巷洞蝴轎博融皖嬸搽拂肝簧銑嘩整龜棗婪翅樁濁癸遍樓貢跨柄烤奇困爍弄佯獺狼信肖躁故潰頭驗(yàn)葡旺精世禍苗贏妝蔡紳盡政辟搏僥繳籬牧崇杉吞呆票螢碌止叁樂(lè)歧澡閉遵釬漿容塵辛歹鷹榴聽(tīng)尸括訝菌下洋罕麓佳諺馬遞糧酉恃姬寶芋孟各蕪義鳴廚菱枉苞釀祖勺膨還遍殉回晚檻辦制斷耳顫嚇勃紐逾臆眶控算歹署囑醛浙淤犬雷薪羅體傻蹋謅努纜趟竟壞綁嘻訛都充胳暢搐酌荷爹助祁家影偉毀回予祈睬址洛笨慣慢榜缽疹覽跑況榨奈弦抖惺垮奏念宵歡歲渡畝師椒簧挨黃剛配梅噸昧車鉀耪槳

4、赴螢種耀又耳鐵廓鵲磷吞茸詹鄧丸隋仇協(xié)默塞雅舉烙澀系捉磋羚啪甸廊楷由因?qū)Ц[任土儲(chǔ)肚牛 專題一 文言文閱讀 考點(diǎn)歸類,對(duì)點(diǎn)模擬練能力 文言文閱讀(一) 一、閱讀下面的文言文,完成1~5題。 靈壁張氏園亭記 蘇 軾 道京師而東,水浮濁流,陸走黃塵,陂田蒼莽,行者倦?yún)?。凡八百里,始得靈壁張氏之園于汴之陽(yáng)。其外修竹森然以高,喬木蓊然以深。其中因汴之余浸,以為陂池;取山之怪石,以為巖阜。蒲葦蓮芡,有江湖之思。椅桐檜柏,有山林之氣。奇花美草,有京洛之態(tài)。華堂廈屋,有吳蜀之巧。其深可以隱,其富可以養(yǎng)。果蔬可以飽鄰里,魚(yú)龜筍茹可以饋四方之賓客。余自彭城移守吳興,由宋登舟,三宿而至其下。肩輿叩門(mén),見(jiàn)

5、張氏之子碩。碩求余文以記之。 維張氏世有顯人,自其伯父殿中君,與其先人通判府君,始家靈壁,而為此園,作蘭皋之亭以養(yǎng)其親。其后出仕于朝,名聞一時(shí),推其余力,日增治之,于今五十余年矣。其木皆十圍,岸谷隱然。凡園之百物,無(wú)一不可人意者,信其用力之多且久也。 古之君子,不必仕,不必不仕。必仕則忘其身,必不仕則忘其君。譬之飲食,適于饑飽而已。然士罕能蹈其義、赴其節(jié)。處者安于故而難出,出者狃于利而忘返。于是有違親絕俗之譏,懷祿茍安之弊。今張氏之先君,所以為其子孫之計(jì)慮者遠(yuǎn)且周,是故筑室藝園于汴、泗之間,舟車冠蓋之沖。凡朝夕之奉,燕游之樂(lè),不求而足。使其子孫開(kāi)門(mén)而出仕,則跬步市朝之上;閉門(mén)而歸隱,則俯仰

6、山林之下。于以養(yǎng)生治性,行義求志,無(wú)適而不可。故其子孫仕者皆有循吏良能之稱,處者皆有節(jié)士廉退之行。蓋其先君子之澤也。 余為彭城二年,樂(lè)其風(fēng)土,將去不忍,而彭城之父老亦莫余厭也,將買(mǎi)田于泗水之上而老焉。南望靈壁,雞犬之聲相聞,幅巾杖屨,歲時(shí)往來(lái)于張氏之園,以與其子孫游,將必有日矣。 元豐二年三月二十七日記。 1.對(duì)下列句子中加點(diǎn)的詞語(yǔ)的解釋,不正確的一項(xiàng)是(  ) A.始家靈壁      家:安家。 B.岸谷隱然 隱:隱約。 C.舟車冠蓋之沖 沖:行駛。 D.則跬步市朝之上 跬步:行走出入。 解析 沖:要沖,交通要道。 答案 C

7、 2.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法不相同的一組是(  ) A. B. C. D. 解析 D項(xiàng),連詞,表并列;連詞,表轉(zhuǎn)折。A項(xiàng),均為代詞,他。B項(xiàng),均為連詞,表目的。C項(xiàng),均為結(jié)構(gòu)助詞,的。 答案 D 3.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的敘述和分析,不正確的一項(xiàng)是(  ) A.本文是蘇軾于神宗元豐二年赴任途中,經(jīng)過(guò)汴水邊的靈壁張氏園亭時(shí),應(yīng)張碩的請(qǐng)求而作的一篇游園記。 B.文章開(kāi)頭詳細(xì)地描述了張氏園亭的地理位置、環(huán)境風(fēng)貌、景物構(gòu)筑、物產(chǎn)養(yǎng)殖等,突出“其深可以隱,其富可以養(yǎng)”。 C.張家世代顯赫,張氏先人不僅為個(gè)人計(jì),而且為子孫計(jì),構(gòu)筑了張氏園亭,其后五十多年,規(guī)模日益擴(kuò)大。

8、D.蘇軾從張氏園亭得到啟發(fā),圍繞仕與隱這一中心生發(fā)了一通議論,認(rèn)為一個(gè)人不能追求功名爵祿,而應(yīng)隱退于田園山林中,因此他也想在彭城買(mǎi)田終老。 解析 “認(rèn)為一個(gè)人不能追求功名爵祿,而應(yīng)隱退于田園山林之中,因此他也想在彭城買(mǎi)田終老”有誤,從原文“其子孫仕者皆有循吏良能之稱,處者皆有節(jié)士廉退之行”可以看出,作者對(duì)張氏子孫的出仕與隱退都是贊賞的,題中只選取其中一個(gè)方面,因此屬于以偏概全的錯(cuò)誤。 答案 D 4.把文中畫(huà)橫線的句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。 (1)凡園之百物,無(wú)一不可人意者,信其用力之多且久也。 譯文:______________________________________________

9、________________ ____________________________________________________________________ (2)將去不忍,而彭城之父老亦莫余厭也。 譯文:______________________________________________________________ ____________________________________________________________________ 解析 “理解并翻譯文中的句子”側(cè)重于考查對(duì)句意的理解與表述,具有綜合性的特點(diǎn)。翻譯要根據(jù)上下文意,直譯為主

10、,意譯為輔,字字落實(shí),引申、調(diào)整、補(bǔ)充,注意重點(diǎn)實(shí)詞、虛詞含義的準(zhǔn)確,注意文言句式等。 答案 (1)園中的各種景物,沒(méi)有一樣不令人賞心悅目,我相信他們一定是花了許多力氣和時(shí)間。 (2)不忍心離去,而徐州的父老也并不厭棄我。 【參考譯文】 離開(kāi)京師向東行,河水里卷著濁泥,道路上飛起黃塵,高坡田野蒼莽暗淡,使行路的人感到疲倦。走了八百里,才來(lái)到汴水之北靈壁張氏家的園林。從外面就可以看到茂密的修竹,粗大蔭翳的喬木。園中借汴水的支流,建成池塘;又鑿取山上的怪石,堆成假山。園中的蒲草蘆葦蓮花菱角,讓人聯(lián)想起江湖的秀美;青桐翠柏,讓人感覺(jué)到山林的清爽;奇花異草,讓人回憶起京、洛的繁華;高堂大廈,有

11、吳蜀之地建筑的精巧。園中深廣可以隱居,出產(chǎn)豐饒可以養(yǎng)家。瓜果蔬菜可以饋贈(zèng)鄰里,魚(yú)鱉新筍可以招待來(lái)自遠(yuǎn)方的賓客。我從徐州改知湖州,由應(yīng)天府乘船,三天后到達(dá)張氏園亭。我坐著小轎來(lái)到他家門(mén)前,見(jiàn)到了張氏的兒子張碩。張碩請(qǐng)我寫(xiě)一篇文章為記。 張家世世代代都有顯達(dá)的人,從他伯父殿中君和他父親通判府君那一代,開(kāi)始在靈壁縣定居,建造了這個(gè)園子,在池邊修建了一座亭臺(tái)奉養(yǎng)雙親。后來(lái)他們到朝中做官,在當(dāng)時(shí)很有名望,用剩余的資財(cái),不斷地增修擴(kuò)建,到現(xiàn)在五十多年了。園子里的樹(shù)木都已長(zhǎng)成十圍之粗,濃蔭遮蔽了河岸。園中的各種景物,沒(méi)有一樣不令人賞心悅目,我相信他們一定是花了許多力氣和時(shí)間。 古代的君子,不是非要做官,

12、也不必一定不做官。非要做官就容易忘掉自我,一定不做官就容易忘掉國(guó)君。就像飲食一樣,自己感到適意就行了。然而士子很難做到合于古人所說(shuō)的君臣節(jié)義。居于鄉(xiāng)野的人安于現(xiàn)狀不愿外出做官,外出做官的人為利益所牽而不愿退處。于是他們就有了違拗親情自命高潔或貪圖利祿茍且偷安的弊病,因而受到人們的譏諷。如今張氏的先人,為子孫后代考慮得長(zhǎng)遠(yuǎn)而周到,所以把建筑居室種植園林的地址選擇在汴水、泗水之間,此地是舟船車馬官員來(lái)往的要沖。凡衣食之需,飲宴游覽之樂(lè),不必刻意追求就能滿足。讓他們的子孫邁出家門(mén)出去做官,朝堂不過(guò)幾步之遙;閉上院門(mén)回家隱居,就可以坐臥于山林之內(nèi)。對(duì)于貽養(yǎng)性情,推行仁義保持志節(jié),無(wú)一不非常適合。因此他

13、們的子孫凡出仕的人都獲得了循良的名聲,凡在家不仕的人都保持了高潔謙退的德行。這都是他們先人的余蔭。 我在徐州做了兩年知州,很喜歡那里的風(fēng)土人情,不忍心離去,而徐州的父老也并不厭棄我,我打算在泗水濱買(mǎi)地歸老。往南可以望見(jiàn)靈壁,雞犬之聲相聞,頭裹幅巾手拄竹杖,時(shí)時(shí)往來(lái)于張氏之園,與他們的子孫交游,我相信這一天已為時(shí)不遠(yuǎn)了。 元豐二年三月二十七日記。 5.用“/”給下面的文段斷句。 榮 辱 之 大 分 安 危 利 害 之 常 體 先 義 而 后 利 者 榮 先 利 而后 義 者 辱 榮 者 常 通 辱 者 常 窮 通 者 常 制 人 窮 者 常 制 于 人 是 榮 辱 之 大 分 也 (節(jié)

14、選自《荀子·榮辱》) 答案 榮辱之大分/安危利害之常體/先義而后利者榮/先利而后義者辱/榮者常通/辱者常窮/通者常制人/窮者常制于人/是榮辱之大分也 【參考譯文】 光榮和恥辱的主要區(qū)別、安危利害的一般情況是:先考慮道義而后考慮利益的就會(huì)得到光榮,先考慮利益而后考慮道義的就會(huì)受到恥辱;光榮的人常常通達(dá),恥辱的人常常窮困;通達(dá)的人常常統(tǒng)治人,窮困的人常常被人統(tǒng)治:這就是光榮和恥辱的主要區(qū)別。 二、閱讀下面的文言文,完成6~10題。 繁昌縣興造記 曾 鞏 太宗二年,取宣之三縣為太平州,而繁昌在籍中。繁昌者,故南陵地,唐昭宗始以為縣。縣百四十余年,無(wú)城垣而濱大江,常編竹為障以自固,歲輒更

15、之,用材與力一取于民,出入無(wú)門(mén)關(guān),賓至無(wú)舍館。故世指繁昌為陋縣,而仕者不肯來(lái),行旅者不肯游,政事愈以疵,市區(qū)愈以索寞,為鄉(xiāng)老吏民者羞且憾之。 事之窮必變,故今有能令出,因民之所欲為,悉破去竹障,而垣其故基,為門(mén)以通道往來(lái),而屋以取固。即門(mén)之東北,構(gòu)亭瞰江,以納四方之賓客。既又自大其治所,為重門(mén)步廊。門(mén)之上為樓,斂敕書(shū)置其中。廊之兩旁,為群吏之舍,視事之廳,便坐之齋,寢廬庖湢,各以序?yàn)?。廳之東西隅,凡案牘簿書(shū),室而藏之,于是乎在。自門(mén)至于寢廬,總為屋凡若干區(qū)。自計(jì)材至于用工,總為日凡二千三百九十六日而落成焉。夏希道太初,此令之姓名字也。慶歷七年十月二十三日,此成之年月日也。 始繁昌為

16、縣,止三千戶。九十年間,四圣之德澤,覆露生養(yǎng),今幾至萬(wàn)家。田利之入倍他壤有余,魚(yú)、蝦、竹、葦、柿、栗之貨,足以自資,而無(wú)貧民。其江山又天下之勝處,可樂(lè)也。今復(fù)得能令,為樹(shù)立如此,使得無(wú)歲費(fèi)而有巨防,賓至不惟得以休,而耳目尚有以為之觀。令居不惟得以安,而民吏之出入仰望者,益知尊且畏之。予知縣之去陋名,而仕者爭(zhēng)欲來(lái),行旅者爭(zhēng)欲游,昔之疵者日以減去,而索寞者日以富蕃。稱其縣之名,其必自此始。昔孟子譏子產(chǎn)惠而不知為政,嗚呼,如夏令者,庶幾所謂知為政者與!于是過(guò)子產(chǎn)矣。 凡縣之得能令為難;幸而得能令,而興事尤難;幸而事興,而得后人不廢壞之又難也。今繁昌民既幸得其所難得,而令又幸無(wú)不便己者,得卒興其所尤

17、難,皆可喜無(wú)憾也。惟其欲后人不廢壞之,未可必得也。故屬予記,其不特以著其成,其亦有以警也。某月日,南豐曾鞏記。 (選自《曾鞏集》,有刪改) 6.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋,不正確的一項(xiàng)是(  ) A.政事愈以疵       疵:糟糕。 B.而垣其故基 垣:城墻。 C.而令又幸無(wú)不便己者 便:有利。 D.其不特以著其成 著:彰顯。 解析 B項(xiàng)中的“垣”處在謂語(yǔ)的位置上,應(yīng)該是名詞用作動(dòng)詞,理解為“修建城墻”。 答案 B 7.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法不相同的一組是(  ) A. B. C. D. 解析 D項(xiàng),前一個(gè)“

18、其”為代詞,理解為“那、那些”;后一個(gè)“其”也為代詞,理解為“他們的”。A項(xiàng),兩個(gè)“以”都是連詞,表目的,可解釋為“來(lái)”。B項(xiàng),兩個(gè)“而”都是連詞,表因果,理解為“因而”。C項(xiàng),兩個(gè)“之”都是助詞,用在主謂之間,不譯。 答案 D 8.下列對(duì)原文的賞析,不正確的一項(xiàng)是(  ) A.本文以興建繁昌縣的經(jīng)歷為寫(xiě)作中心,通過(guò)寫(xiě)繁昌縣由曾經(jīng)的貧困縣變?yōu)楦辉?h的過(guò)程,表現(xiàn)了一個(gè)好的縣令對(duì)一個(gè)縣的重要性。 B.繁昌本來(lái)屬于宣州,后來(lái)歸到太平州。當(dāng)?shù)氐牡乩憝h(huán)境很好,但當(dāng)初因治理不當(dāng),成為了一個(gè)別人都不愿意來(lái)的地方。 C.縣令夏希道上任后,對(duì)繁昌進(jìn)行了整體的建設(shè),用了六年多的時(shí)間,將這里建成繁榮昌盛的

19、地方,因而受到百姓的擁護(hù)和愛(ài)戴。 D.夏希道到繁昌縣后將繁昌縣治理得非常好,曾鞏認(rèn)為他非常有處理政務(wù)的才能,將之比作子產(chǎn),甚至認(rèn)為他超過(guò)子產(chǎn)。 解析 “將之比作子產(chǎn)”錯(cuò)誤,原文的意思是“子產(chǎn)雖然聰明卻不懂政務(wù),而夏希道卻是懂政務(wù)的人”。 答案 D 9.把文中畫(huà)橫線的句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。 (1)事之窮必變,故今有能令出,因民之所欲為,悉破去竹障。 譯文:______________________________________________________________ ______________________________________________________

20、______________ (2)凡縣之得能令為難;幸而得能令,而興事尤難。 譯文:______________________________________________________________ ____________________________________________________________________ 答案 (1)任何事物到了盡頭都會(huì)發(fā)生變化,因此,現(xiàn)在有賢能的縣令出現(xiàn),順應(yīng)百姓的想法做事情,拆除所有的竹障。 (2)一個(gè)縣想要得到有才能的縣令是一件難事;有幸得到有才能的縣令,而想興辦政事更加困難。 【參考譯文】 宋太宗二年,將宣州的三

21、個(gè)縣合并為太平州,繁昌縣便是這三個(gè)縣之一。繁昌縣,是以前的南陵一帶,唐昭宗時(shí)才把這里設(shè)為縣。繁昌縣設(shè)立有一百四十多年了,沒(méi)有城墻,且靠近大江,常常用竹子編成屏障來(lái)保護(hù)自己,每年都更換,所用的材料和人力全部取自民間,進(jìn)進(jìn)出出沒(méi)有門(mén)和關(guān)口,客人來(lái)了也沒(méi)有館舍可住。因此世人都說(shuō)繁昌是一個(gè)貧困落后的縣,官員都不愿意到這里來(lái)做官,出游之人也不愿意到這里游玩,縣里的政事越來(lái)越糟糕,城里越來(lái)越蕭條,鄉(xiāng)里的長(zhǎng)者,還有官吏百姓都感到羞恥、失望。 任何事物到了盡頭都會(huì)發(fā)生變化,因此,現(xiàn)在有賢能的縣令出現(xiàn),順應(yīng)百姓的想法做事情,拆除所有的竹障,在城墻原址上建起城墻,修建大門(mén)使往來(lái)之人順暢通行,并修建了房屋來(lái)確保安

22、全。在靠近城門(mén)的東北方向,建了一座亭子俯瞰長(zhǎng)江,來(lái)接納從四方到來(lái)的賓客。然后又自行擴(kuò)大了縣衙的面積,設(shè)置了層層大門(mén)和走廊。大門(mén)上修建樓閣,收集歷代皇帝的詔書(shū)放在樓閣中。在走廊的兩側(cè),是各位官員的住所,處理政務(wù)的場(chǎng)所,接見(jiàn)客人的廂房,休息的房間,廚房、浴室,這些各自都按照次序修建了。大廳的東西角落,所有曾堆滿了桌子的官府文書(shū)和書(shū)籍,都搬到屋子里收藏起來(lái),于是都保存下來(lái)了。從大門(mén)到休息的地方,一共建了好幾個(gè)部分的屋子。從計(jì)算材料到施工建筑,一共用了兩千三百九十六天便建成了。夏希道,太初,這是縣令的姓名和字。慶歷七年十月二十三日,這是建成繁昌縣的年月日。 當(dāng)初,繁昌作為一個(gè)縣,僅有三千戶人家。經(jīng)過(guò)

23、九十年的時(shí)間,因?yàn)樗奈换实鄣亩鳚桑@個(gè)地方得到蔭庇繁衍,現(xiàn)在已經(jīng)將近一萬(wàn)戶人家了。種田獲得的收入超過(guò)其他地方一倍還多,魚(yú)、蝦、竹、葦、柿、栗等物資,足夠用來(lái)自給自足,并且沒(méi)有貧苦的百姓。這里的江山又是天下聞名的風(fēng)景名勝,值得高興啊?,F(xiàn)在又有了有才能的縣令,為繁昌建立了這樣的業(yè)績(jī),使這里的百姓能夠不繳費(fèi),還有堅(jiān)固的城防,客人到來(lái)不僅可以在此休息,而且還有可以用來(lái)欣賞觀看的地方??h令住在這里不僅可以安心,并且那些進(jìn)進(jìn)出出仰慕他的百姓和官吏,更加懂得尊重敬畏他。我知道繁昌縣擺脫了貧困落后的名聲,為官之人爭(zhēng)著想來(lái)做官,出游的人也爭(zhēng)著想來(lái)游玩,曾經(jīng)的不好一天天地少了,凄涼蕭索的縣城一天天富裕起來(lái)。將這個(gè)

24、縣稱為“繁昌”,一定是從這時(shí)開(kāi)始的。曾經(jīng)孟子嘲笑子產(chǎn)雖然聰明卻不懂得處理政務(wù),唉,像夏希道這樣的縣令,差不多是所說(shuō)的懂得處理政務(wù)的人吧!所以他算是超過(guò)子產(chǎn)了。 一個(gè)縣想要得到有才能的縣令是一件難事;有幸得到有才能的縣令,而想興辦政事更加困難;有幸政事興盛,而能夠讓后人不破壞它又是很難的事?,F(xiàn)在繁昌的百姓有幸得到了這些難得的東西,縣令也有幸沒(méi)有遇到阻撓自己的人和事,能夠最終興辦了那更難做的事情,都是值得高興沒(méi)有遺憾的。只是希望后人不破壞這些成績(jī),不一定能夠?qū)崿F(xiàn)啊。因此人們委托我把這件事記下來(lái),這不只是來(lái)彰顯夏希道的成就,也有著警示后人的作用啊。某年某月某日,南豐曾鞏記。 10.用“/”給下面

25、的文段斷句。 釣 臺(tái) 在 浙 東 漢 嚴(yán) 先 生 隱 處 也 先 生 風(fēng) 節(jié) 輝 映 千 古 予 夙慕 之 思 得 一 游 為 快 顧 奉 檄 北 上 草 草 行 道 中 耳 非 游 也 然 以 為 游 則 亦 游 矣 [選自(清)鄭目奎《游釣臺(tái)記》] 解析 可根據(jù)實(shí)詞斷句法。即在讀懂全文、了解所點(diǎn)斷文章的大致內(nèi)容的基礎(chǔ)上,通過(guò)找名詞與動(dòng)詞來(lái)組句,先斷開(kāi)能斷的句子。如果是敘述性的文章,就要弄懂故事的基本情節(jié);若有人物對(duì)話,就要弄清誰(shuí)與誰(shuí)對(duì)話,講的什么話。如是說(shuō)理性文章,則要弄明白談了哪些問(wèn)題,表明了怎樣的觀點(diǎn)。同現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法一樣,古文中的主語(yǔ)、賓語(yǔ)一般是名詞(代詞),謂語(yǔ)多是動(dòng)詞,主語(yǔ)

26、、謂語(yǔ)與賓語(yǔ)是句子的主干,而謂語(yǔ)是句子的核心。因此,抓住謂語(yǔ)動(dòng)詞,分析動(dòng)詞與它前后詞語(yǔ)之間的關(guān)系,就能正確斷句。 答案 釣臺(tái)在浙東/漢嚴(yán)先生隱處也/先生風(fēng)節(jié)/輝映千古/予夙慕之/思得一游為快/顧奉檄北上/草草行道中耳/非游也/然以為游/則亦游矣 【參考譯文】 釣臺(tái)在浙江東部,是東漢嚴(yán)子陵先生隱居的地方。先生的風(fēng)度氣節(jié),映照千古。我素來(lái)仰慕他,很想能夠游覽一次(釣臺(tái))為快樂(lè)。不過(guò)這次送公文到北方去,匆匆忙忙走在路上,不是游覽。但當(dāng)作是游覽,就也算是游覽了。 文言文閱讀(二) 三、閱讀下面的文言文,完成11~15題。 與蕭翰林俛書(shū) [唐]柳宗元 思謙兄足下:昨祁縣王師范過(guò)永州,道

27、思謙蹇然有當(dāng)官之心,乃誠(chéng)助太平者也。仆聞之喜甚,然微王生之說(shuō),仆豈不素知耶? 仆不幸,向者進(jìn)當(dāng)臲卼①不安之勢(shì),平居閉門(mén),口舌無(wú)數(shù),況又有久與游者,乃岌岌而操其間哉。其求進(jìn)而退者,皆聚為仇怨,造作粉飾,蔓延益肆。非的然昭晰②,自斷于內(nèi),則孰能了仆于冥冥之間哉?然仆當(dāng)時(shí)年三十三,甚少,自御史里行得禮部員外郎,超取顯美,欲免世之求進(jìn)者怪怒媢嫉,其可得乎?凡人皆欲自達(dá),仆先得顯處,才不能逾同列,聲不能壓當(dāng)世,世之怒仆宜也。與罪人交十年,官又以是進(jìn),辱在附會(huì)。圣朝弘大,貶黜甚薄,不能塞眾人之怒,謗語(yǔ)轉(zhuǎn)侈,囂囂嗷嗷③,漸成怪民。飾智求仕者,更詈仆以悅仇人之心,日為新奇,務(wù)相喜可,自以速援引之路。而仆輩坐

28、益困辱,萬(wàn)罪橫生,不知其端,悲夫!人生少得六七十者,今已三十七矣,長(zhǎng)來(lái)覺(jué)日月益促,歲歲更甚,大都不過(guò)數(shù)十寒暑,則無(wú)此身矣。是非榮辱,又何足道!云云不已,祗益為罪。 居蠻夷中久,慣習(xí)炎毒。楚、越間聲音特異,鴂舌啅噪④,今聽(tīng)之怡然不怪,已與為類矣。家生小童,皆自然嘵嘵,晝夜?jié)M耳,聞北人言,則啼呼走匿,雖病夫亦怛然駭之。自料居此尚復(fù)幾何,豈可更不知止,言說(shuō)長(zhǎng)短,重為一世非笑哉?讀《周易》《困卦》至“有言不信,尚口乃窮”也,往復(fù)益喜,曰:“嗟乎!余雖家置一喙以自稱道,詬益甚耳。”用是更樂(lè)喑默,思與木石為徒,不復(fù)致意。 今天子興教化,定邪正,海內(nèi)皆欣欣怡愉,而仆與四五子者獨(dú)淪陷如此,豈非命歟?命乃天

29、也,非云云者所制,余又何恨?獨(dú)喜思謙之徒,遭時(shí)言道。道之行,物得其利。倘因賊平慶賞之際,得以見(jiàn)白,買(mǎi)土一廛為耕甿⑤,朝夕歌謠,使成文章,庶木鐸者采取,獻(xiàn)之法宮,增圣唐大雅之什,雖不得位,亦不虛為太平之人矣。此在望外,然終欲為兄一言焉。宗元再拜。 (有刪改) 【注】 ①臲卼(niè wù):不安的樣子。②昭晰:清楚明白。③囂囂:眾口讒毀的樣子。嗷嗷:形容眾聲喧雜。④鴂舌:比喻語(yǔ)言難懂。啅噪:噪聒。⑤耕甿:舊稱農(nóng)民。 11.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋,不正確的一項(xiàng)是(  ) A.然微王生之說(shuō)     微:如果沒(méi)有。 B.不知其端 端:開(kāi)頭。 C.用是更樂(lè)喑默

30、 用:因?yàn)椤? D.庶木鐸者采取 庶:希望。 解析 端:原因。 答案 B 12.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法不相同的一組是(  ) A. B. C. D. 解析 D項(xiàng),介詞,跟∕介詞,替。A項(xiàng),均為連詞,表轉(zhuǎn)折。B項(xiàng),均為連詞,表目的,來(lái)。C項(xiàng),均為指示代詞,都解釋為“這,此”。 答案 D 13.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括與賞析,不正確的一項(xiàng)是(  ) A.作者在這封信中雖陳述了自己不幸的遭遇,但更多地是想表明自己希望賢人掌權(quán)的政治理想和欲做“太平之人”的志向。 B.作者在信中寫(xiě)一些認(rèn)為他貶謫處罰太輕的人,對(duì)他誹謗越來(lái)越多,并以此來(lái)討好他的仇敵

31、,作為晉身之階,揭露了當(dāng)時(shí)的官場(chǎng)丑態(tài)。 C.作者寫(xiě)自己在永州的貶謫生活時(shí),運(yùn)用了反襯法,“炎毒”“楚越之聲”,不正常的視為平常,“北人言”,正常的視為不正常,有力地控訴了黑暗社會(huì)的罪行。 D.信中明言“今天子興教化,定邪正”,但像柳宗元這樣有才華的人卻受盡誹謗,被貶蠻夷之地久居,對(duì)比鮮明,辛諷蘊(yùn)藉。 解析 通過(guò)誹謗來(lái)討好他的仇敵的是“飾智求仕者”,而不是“認(rèn)為對(duì)我的貶黜太輕,不足以平息憤怒”的眾人。 答案 B 14.把文中畫(huà)橫線的句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。 (1)欲免世之求進(jìn)者怪怒媢嫉,其可得乎? 譯文:__________________________________________

32、_____________________ _____________________________________________________________________ (2)聞北人言,則啼呼走匿,雖病夫亦怛然駭之。 譯文:_______________________________________________________________ _____________________________________________________________________ 解析 本題考查的是理解并翻譯句子的能力,解答時(shí)一定要先回到語(yǔ)境中,根據(jù)語(yǔ)境讀懂句子的

33、整體意思,然后思考命題者可能確定的賦分點(diǎn),首先要找出關(guān)鍵實(shí)詞、虛詞,查看有無(wú)特殊句式,運(yùn)用“留”“刪”“調(diào)”“換”“補(bǔ)”的方法,直譯為主,意譯為輔。并按現(xiàn)代漢語(yǔ)的規(guī)范,將翻譯過(guò)來(lái)的內(nèi)容進(jìn)行適當(dāng)調(diào)整,達(dá)到詞達(dá)句順。(1)“免”解釋為“擺脫”,“媢嫉”解釋為“怨恨和因別人比自己好而怨恨”。(2)“走匿”解釋為“逃避躲藏”,“雖”解釋為“即使”,“怛然”解釋為“恐懼驚嚇的樣子”。 答案 (1)想要擺脫世上追求進(jìn)取的人的責(zé)怪怨恨和嫉妒,這可能嗎? (2)聽(tīng)到北方人說(shuō)的話語(yǔ),就啼叫大呼逃避躲藏,即使是病人也會(huì)對(duì)此恐懼驚嚇不已。 【參考譯文】 尊敬的思謙兄:昨天祁縣的王師范經(jīng)過(guò)永州,說(shuō)你忽然有了當(dāng)

34、官的心思,這實(shí)在是件有益于太平盛世的事情。我聽(tīng)到這件事后非常高興,但如果沒(méi)有王生的一番話,我不就一直不知道么? 我很不幸,從前被進(jìn)用的時(shí)候正趕上動(dòng)搖不安的局勢(shì),平時(shí)閉門(mén)不出,口舌是非還是很多,更何況又有和我長(zhǎng)久交往的人,位居高處操作大權(quán)。那些追求進(jìn)升卻被斥退的人,都聚集在一起制造仇怨,捏造粉飾,于是對(duì)我的仇恨更加大肆蔓延開(kāi)來(lái)。不是確切明晰,自己能決斷于心的人,誰(shuí)能了解我在晦暗中的情況呢?我當(dāng)時(shí)三十三歲,很年輕,從御史里行提升到了禮部員外郎,破格取得顯位美職,想要擺脫世上追求進(jìn)取的人的責(zé)怪怨恨和嫉妒,這可能嗎?所有的人都想要升遷顯貴,我先擁有了顯赫的地位,才能不能超過(guò)同僚,聲望不能蓋過(guò)世人,所

35、以世人怨恨我也是應(yīng)該的。我和罪人們交往了十年,官位因此得到進(jìn)升,錯(cuò)就錯(cuò)在附會(huì)他們了。圣朝寬宏大量,對(duì)我的貶黜很輕,不足以平息眾人的憤怒,所以誹謗的話語(yǔ)轉(zhuǎn)而更多,眾人一起喧嘩,我逐漸變成了怪人。弄巧設(shè)詐求取官職的人,更是用責(zé)罵我來(lái)討好仇恨我的人,每天都有新花樣,務(wù)必達(dá)到討好成功,他們自以為這是被迅速提拔的途徑。因此對(duì)我們的侮辱也加重了,各種罪名橫生,不知道其中的原委,真悲傷??!人生少有活到六七十歲的,如今我已三十七歲了,長(zhǎng)期以來(lái)覺(jué)得日月短促,一年更甚一年,大概不超過(guò)數(shù)十年,就沒(méi)我這人了。是非榮辱,又有什么可值得論道的!要是說(shuō)個(gè)不停,結(jié)果只能加重罪名。 在蠻夷中居住的時(shí)間長(zhǎng)了,也習(xí)慣了這里的炎熱

36、和瘴氣。楚、越之間的音調(diào)很奇特,說(shuō)話喧鬧難懂,如今聽(tīng)起來(lái)也覺(jué)得正常不足為怪了,我已和這里的人成為同一類了。家中新出生的孩子,他們都自然學(xué)說(shuō)這里的話語(yǔ),一天到晚兩耳全聽(tīng)的是這種話語(yǔ),聽(tīng)到北方人說(shuō)的話語(yǔ),就啼叫大呼逃避躲藏,即使是病人也會(huì)對(duì)此恐懼驚嚇不已。自己料想在此地還能居住幾時(shí),怎還敢不知停息,說(shuō)長(zhǎng)道短,再招致世人的非議譏笑呢?我讀《周易》《困卦》到“其人有言而他人不信,那是因?yàn)樵诶ьD之時(shí)的話語(yǔ)”時(shí),反復(fù)閱讀更加高興,感嘆說(shuō):“唉!我即使每家安置一張嘴來(lái)自我稱道,也只不過(guò)是挨罵更加厲害罷了?!币虼烁訕?lè)意閉口不言,和樹(shù)木石頭交朋友,不再把自己的意思表達(dá)給別人。 如今天子振興教化,禁止邪惡扶持

37、正氣,天下人都喜悅快樂(lè),而我和其他四五個(gè)人,淪落如此,難道不是命運(yùn)嗎?命運(yùn)是由天而定,不是說(shuō)話的人所能控制的,又有什么怨恨呢?只能高興像你思謙這些人,趕上了好時(shí)候,能在正確道義的指引下一展宏圖。正確道義的實(shí)施,天下萬(wàn)物都能夠享受到福分。倘若因叛賊平定而慶賀行賞之際,得以被昭雪寬大,買(mǎi)上些能養(yǎng)活自己的土地來(lái)耕種,早晚歌唱進(jìn)而撰成文章,希望被巡察各地風(fēng)情的人采取,獻(xiàn)給朝廷,來(lái)增加圣唐詩(shī)歌的篇章,即使得不到官位,也不枉為太平之世的人了。這都是希望之外的事,最終還是想要跟你傾訴一下。宗元拜謝。 15.用“/”給下面的文段斷句。 楊 朱 過(guò) 于 宋 東 之 逆 旅 有 妾 二 人 其 惡 者 貴 美

38、 者 賤 楊 子問(wèn) 其 故 逆 旅 之 父 答 曰 美 者 自 美 吾 不 知 其 美 也 惡 者 自 惡 吾 不 知 其 惡 也 楊 子 謂 弟 子 曰 行 賢 而 去 自 賢 之 心 焉 往 而 不 美 (選自《韓非子·說(shuō)林上》) 解析 做這類題,首先,要通讀全文,整體把握文段的內(nèi)容。二是要仔細(xì)體會(huì)句間關(guān)系。三是注意一些虛詞,如發(fā)語(yǔ)詞“夫”,表停頓的“者”,句末語(yǔ)氣詞“耶”“也”。四是要注意對(duì)稱的句法,如“惡者貴,美者賤。美者自美,吾不知其美也;惡者自惡,吾不知其惡也”。五是要注意文中的對(duì)話。 答案 楊朱過(guò)于宋東之逆旅/有妾二人/其惡者貴/美者賤/楊子問(wèn)其故/逆旅之父答曰/美者自美/

39、吾不知其美也/惡者自惡/吾不知其惡也/楊子謂弟子曰/行賢而去自賢之心/焉往而不美 【參考譯文】 楊朱經(jīng)過(guò)宋國(guó)東邊的旅店。(店主)有兩個(gè)小老婆,其中丑陋的受尊寵而美麗的受冷落。楊朱問(wèn)其中的緣故。旅店的主人回答說(shuō):“那美麗的自以為美麗,我并不覺(jué)得她美麗;那丑陋的自以為丑陋,我并不覺(jué)得她丑陋?!睏钪鞂?duì)他的弟子說(shuō):“行為善良而能去掉自我認(rèn)為善良的想法,到哪里能不受到贊美呢?” 四、閱讀下面的文言文,完成16~20題。 醉書(shū)齋記 [清]鄭日奎 于堂左潔一室,為書(shū)齋,明窗素壁,泊如也。設(shè)幾二,一陳筆墨,一置香爐茗碗之屬。竹床一,坐以之;木榻一,臥以之。書(shū)架書(shū)筒各四,古今籍在焉。琴磬塵尾諸什物,

40、亦雜置左右。 甫晨起,即科頭①,拂案上塵,注水硯中,研墨及丹鉛,飽飲墨以俟。隨意抽書(shū)一帙,據(jù)坐批閱之。頃至?xí)奶?,則朱墨淋漓漬紙上,字大半為之隱。有時(shí)或歌或嘆,或笑或泣,或怒罵,或悶欲絕,或大叫稱快,或咄咄詫異,或臥而思、起而狂走。家人②見(jiàn)者,悉駭愕,罔測(cè)所指,乃竊相議,俟稍定,始散去。婢子送酒茗來(lái),都不省取,或誤觸之,傾濕書(shū)冊(cè),輒怒而責(zé),后乃不復(fù)持至。逾時(shí)或猶未食,無(wú)敢前請(qǐng)者。惟內(nèi)子時(shí)映簾窺余,得間始進(jìn),曰:“日午矣,可以飯乎?”余應(yīng)諾。內(nèi)子出,復(fù)忘之矣。羹炙皆寒,更溫以俟者數(shù)四。及就食,仍?shī)A一冊(cè)與俱,且啖且閱,羹炙雖寒,或且變味,亦不覺(jué)也。至或誤以雙箸亂點(diǎn)所閱書(shū),良久,始悟非筆,而內(nèi)子及

41、婢輩罔不竊笑者。夜坐漏常午,顧童侍,無(wú)人在側(cè),俄而鼾震左右,起視之,皆爛漫睡地上矣。 客或訪余者,刺③已入,值余方校書(shū),不遽見(jiàn)??退啪?,輒大怒詬,或索取原刺,余亦不知也。蓋余性既嚴(yán)急,家中人啟事不以時(shí),即叱出,而事之急緩不更問(wèn),以故倉(cāng)卒不得白。而家中鹽米諸瑣物皆內(nèi)子主之,頗有序。余是以無(wú)所顧慮,而嗜益僻。 他日忽自悔,謀立誓戒之,商于內(nèi)子。內(nèi)子笑曰:“君無(wú)效劉伶斷飲④法,只賺余酒脯,補(bǔ)五臟勞耶?吾亦惟坐視君沉湎耳,不能贊成君謀。”余悵然久之,因思余于書(shū),誠(chéng)不異伶于酒,正恐旋誓且旋畔;且為文字飲,不猶愈于紅裙耶?遂笑應(yīng)之曰:“如卿言,亦復(fù)佳。”乃不復(fù)立戒,而采其語(yǔ)意,以名吾齋曰“醉書(shū)”。

42、(選自《續(xù)古文觀止》,有刪改) 【注】 ①科頭:不戴帽子。②(jiàn):窺視。③刺:名帖。④劉伶斷飲:劉伶戒酒,《管書(shū)·劉伶?zhèn)鳌份d,劉伶曾求其妻具酒肉立誓戒酒,誓后依然嗜酒如故。 16.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋,不正確的一項(xiàng)是(  ) A.甫晨起,即科頭           甫:剛剛。 B.惟內(nèi)子時(shí)映簾窺余,得間始進(jìn) 間:縫隙。 C.客伺久,輒大怒詬 詬:責(zé)罵。 D.吾亦惟坐視君沉湎耳,不能贊成君謀 贊:幫助。 解析 B項(xiàng),這里的“間”,解釋為“機(jī)會(huì),時(shí)機(jī)”。 答案 B 17.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法不相同的一組是(  ) A. B

43、. C. D. 解析 A項(xiàng),助詞,表陳述語(yǔ)氣/助詞,定語(yǔ)后置的標(biāo)志。B項(xiàng),均為介詞,用。C項(xiàng),均為連詞,況且。D項(xiàng),均為音節(jié)助詞,無(wú)義。 答案 A 18.下列對(duì)原文內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是(  ) A.文章描繪了書(shū)齋主人為了讀書(shū)常常置酒茶、飯食、睡眠和家人、賓客于腦后等癡醉的狀態(tài),展示了一個(gè)嗜書(shū)如命的書(shū)癡形象,表現(xiàn)了作者自得其樂(lè)、自我陶醉的心態(tài)。 B.作者夫人主持家務(wù),井然有序,客觀上“縱容”了丈夫的“醉書(shū)”習(xí)性;當(dāng)作者對(duì)這種習(xí)性悔而思改時(shí),她幽默地表示反對(duì),可見(jiàn)她對(duì)丈夫的“醉書(shū)”也持幾分贊賞的態(tài)度。 C.作者本打算戒除“醉書(shū)”的習(xí)性,考慮到積習(xí)難改,最終還是找了個(gè)借口

44、自我安慰,順其自然了。 D.作者不僅嗜書(shū),而且嗜酒,后來(lái)他本想戒酒,但妻子認(rèn)為他和劉伶一樣根本無(wú)法將酒戒掉,于是他打消了戒酒之念,并且將書(shū)齋命名為“醉書(shū)”。 解析 D項(xiàng),作者并沒(méi)有嗜酒,只是個(gè)書(shū)癡。 答案 D 19.把文中畫(huà)橫線的句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。 (1)悉駭愕,罔測(cè)所指,乃竊相議,俟稍定,始散去。 譯文:_______________________________________________________________ _____________________________________________________________________ (2)因

45、思余于書(shū),誠(chéng)不異伶于酒,正恐旋誓且旋畔。 譯文:_______________________________________________________________ _____________________________________________________________________ 答案 (1)(看見(jiàn)這些情景的仆人)都感到害怕驚訝,猜不出我是什么意思,于是偷偷地議論,等到我漸漸平靜下來(lái),才散開(kāi)離去。 (2)于是想到我對(duì)書(shū),確實(shí)同劉伶對(duì)酒沒(méi)有差別,正擔(dān)心剛發(fā)誓隨即就要違背。 【參考譯文】 在堂屋左側(cè)收拾干凈一間屋子,作為書(shū)齋,明亮的窗戶,潔白的墻壁,很

46、安靜。擺放了兩個(gè)幾案,一個(gè)放筆墨,一個(gè)放置香爐茶碗等。一張竹床,用來(lái)坐;一張木榻,用來(lái)躺臥。還擺放了書(shū)架和書(shū)筒各四個(gè),古今的書(shū)籍都放在里邊。琴、磬和麈尾等各種什物,也都交錯(cuò)擺放在旁邊。 早晨剛起床,就不戴帽子拂去幾案上的灰塵,把水倒進(jìn)硯臺(tái)里面,研磨好墨和丹砂、鉛粉,將筆蘸飽滿做好準(zhǔn)備。隨意抽出一卷書(shū),靠坐在案邊讀起來(lái)。一會(huì)兒讀到自己有領(lǐng)悟的地方,就提筆在紙上盡情批注,書(shū)上的字跡大半因此而看不清楚了。有時(shí)候唱起歌來(lái),有時(shí)候發(fā)出感嘆;有時(shí)候大笑,有時(shí)候哭泣;有時(shí)候生氣痛罵,有時(shí)候郁悶得要死;有時(shí)候大聲叫嚷口稱痛快,有時(shí)候連連驚嘆感到詫異;有時(shí)候躺著靜靜思考,有時(shí)候起身一陣亂跑??匆?jiàn)這些情景的仆人

47、都感到害怕驚訝,猜不出我是什么意思,于是偷偷地議論,等到我漸漸平靜下來(lái),才散開(kāi)離去。婢女送來(lái)酒和茶,都記不得端來(lái)喝,有時(shí)候不小心碰到,打翻后弄濕了書(shū)本,就很生氣地責(zé)罵,后來(lái)就不再端來(lái)了。有時(shí)候過(guò)了時(shí)間我還沒(méi)有吃飯,也沒(méi)有人敢上前請(qǐng)我去吃。只有妻子有時(shí)通過(guò)門(mén)簾觀察我,找到間隙才走進(jìn)來(lái),說(shuō):“時(shí)間已經(jīng)是正午了,可以吃飯了嗎?”我答應(yīng)了。妻子出去后,又忘掉了。湯、肉都涼了,多次拿去重新加熱等著我去吃。等到去吃飯,仍然帶著一本書(shū)一道前往,邊吃邊看,湯和肉即使涼了,或者味道都快變了,也不察覺(jué)。甚至有時(shí)誤用一雙筷子在讀的書(shū)上亂點(diǎn)畫(huà),過(guò)了許久才醒悟過(guò)來(lái)不是筆,妻子及婢女們沒(méi)有不偷著笑的。晚上坐著讀書(shū)常常到午

48、夜,回頭看仆人,沒(méi)有人在旁邊,一會(huì)兒身邊鼾聲震響,起身一看,他們都散亂地睡在地上了。 有客人前來(lái)看望我,名帖送進(jìn)來(lái)后,碰上我正在校讀書(shū)籍,沒(méi)有立即出去見(jiàn)面。客人等久了,就非常生氣責(zé)罵起來(lái),或者要回他的名帖,我也不知道。大概是因?yàn)槲业男愿駠?yán)厲急躁,家里的人稟告事情時(shí)間不恰當(dāng),就大聲呵斥并把他趕出去,而事情的緊急舒緩不再追問(wèn),因此匆忙之中沒(méi)能告訴我。家里的鹽米等瑣碎事務(wù),都是妻子掌管,很有秩序,因此我沒(méi)有什么顧忌和憂慮,讀書(shū)的嗜好越來(lái)越怪癖。 有一天我忽然自己悔悟了,打算發(fā)誓戒掉它,就同妻子商量。妻子笑著說(shuō):“你不會(huì)是仿效劉伶戒酒的方法,只不過(guò)是要騙得我的酒肉,彌補(bǔ)五臟的辛勞吧?我也只能坐看著

49、你沉湎在書(shū)中,不能夠幫助你實(shí)現(xiàn)你的打算?!蔽液苁?,不高興了很久,于是想到我對(duì)書(shū),確實(shí)同劉伶對(duì)酒沒(méi)有區(qū)別,正擔(dān)心剛發(fā)誓隨即就要違背;況且我嗜好的是文字,不是比沉溺于女色更好嗎?于是笑著回答她說(shuō):“像你說(shuō)的那樣,也是很好的?!庇谑遣辉倭⒓唇涑?,而是采用她的語(yǔ)意,來(lái)為我的書(shū)齋起名,叫作“醉書(shū)齋”。 20.用“/”給下面的文段斷句。 如 觀 一 幅 佳 山 水 而 即 曰 此 某 山 某 河 可 乎 詩(shī) 有 題 而 詩(shī)亡 詞 有 題 而 詞 亡 然 中 材 之 士 鮮 能 知 此 而 自 振 拔 者 矣 (選自王國(guó)維《人間詞話》) 解析 多讀、分析、比較,是理解的途徑,正確理解是點(diǎn)斷的基礎(chǔ),

50、恰當(dāng)點(diǎn)斷是斷句的前提。讀全文,貫文意,明結(jié)構(gòu),揣語(yǔ)氣,先斷開(kāi),后確定?;痉椒ǎ捍筇幹郏√幹?,先易后難,顧及前后根據(jù)文意,利用實(shí)詞,參照虛詞,把握語(yǔ)法,研究句式,結(jié)合常識(shí),考慮修辭。 在整體把握句意的前提下,抓住其中的某些標(biāo)志詞,根據(jù)句子意思進(jìn)行斷句。 答案 如觀一幅佳山水/而即曰/此某山某河/可乎/詩(shī)有題而詩(shī)亡/詞有題而詞亡/然中材之士鮮能知此而自振拔者矣 【參考譯文】 這就如同欣賞一幅絕好的山水畫(huà),你卻明確地告訴觀畫(huà)人說(shuō):這是某山某河,能行嗎?詩(shī)有題而詩(shī)亡,詞有題而詞亡。但對(duì)于才學(xué)一般的人來(lái)說(shuō),很少有能夠明白其中道理并且振奮自拔的。 文言文閱讀(三) 五、閱讀下面的文言文

51、,完成21~25題。 送會(huì)稽金生序 [明] 宋濂 余居京師十余年,四方賢士從余游者眾矣,晚得某生之才。余愛(ài)之既甚,凡見(jiàn)其鄉(xiāng)里及所與交游之人,無(wú)不愛(ài)也。今年,某生以其友太學(xué)郭生睿來(lái)見(jiàn),郭生與某同邑,出其文數(shù)十篇,讀之,善馳驟①可喜,與之語(yǔ),義理蔚然②,余又愛(ài)之。既而郭生又以其同舍會(huì)稽金文舉訪余,且稱文舉交朋友有義,見(jiàn)人有才者,事之惟恐不至;善為詩(shī),太學(xué)之論詩(shī)者必稱之。余又以愛(ài)郭生者愛(ài)焉。 天下之人,不肖者常多,而材者常少。不肖者如野蒿山櫪③,不培而自長(zhǎng);才者如靈芝瑞木,舉世不一二見(jiàn)。靈芝瑞木之不易得如此,見(jiàn)者茍不愛(ài)之,非無(wú)目之人,必?zé)o識(shí)者也,是豈人情哉?自昔國(guó)家盛時(shí),材士布列于朝,與其同

52、時(shí)者且猶愛(ài)之,況今喪亂之余,斯道之不絕者如發(fā),則才之生于此時(shí)者尤不易得,其可不加愛(ài)乎?余怪世之士為識(shí)不宏,見(jiàn)有才者,位尊則忌其蔽吾名,年少則惡其分吾譽(yù),交排競(jìng)訐④,傷至公之道。益知某與郭之交薦其友為可愛(ài),而喜文舉愛(ài)才之心為足取也。 及文舉將歸省其親,某生為之求言,余故以愛(ài)才之說(shuō)告之,使見(jiàn)文舉者若睹靈芝瑞木然,而毋蹈余之所怪也。 【注】 ①馳驟:指才思敏捷,善于駕馭文字。②義理蔚然:指言辭有文采,華美。③櫪:通“櫟”,劣質(zhì)木材。④訐(jié):攻擊別人的短處,句中“排” 與之同義。 21.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是(  ) A.太學(xué)之論詩(shī)者必稱之      稱:稱道,稱贊

53、。 B.舉世不一二見(jiàn) 舉:整個(gè),全部。 C.年少則惡其分吾譽(yù) 惡:厭惡,嫉妒。 D.而喜文舉愛(ài)才之心為足取也 取:取得、得到。 解析 取:選取,取用。 答案 D 22.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法不相同的一組是(  ) A. B. C. D. 解析 A項(xiàng),其:代人,他/表祈使語(yǔ)氣,還是。B項(xiàng),以:連詞,均表示原因,因?yàn)?。C項(xiàng),且:均為副詞,尚且。D項(xiàng),之:均為結(jié)構(gòu)助詞,的。 答案 A 23.下列對(duì)文章內(nèi)容主旨的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是(  ) A.本文是作者寫(xiě)給會(huì)稽金文舉的序,屬于贈(zèng)序,贈(zèng)序是我國(guó)古代的一種散文文體,一般是在送朋友

54、遠(yuǎn)行時(shí)所作,內(nèi)容多是一些安慰、勉勵(lì)的話。 B.金文舉是郭睿的同鄉(xiāng)同學(xué),很有朋友之義,又愛(ài)才,善為詩(shī),當(dāng)時(shí)太學(xué)里那些論詩(shī)的人都稱贊他的詩(shī)寫(xiě)得好,作者也喜愛(ài)他的詩(shī)。 C.作者感嘆這個(gè)時(shí)代少有有才能的人,有才能的人像靈芝一樣少見(jiàn)和難得。但即使如此,還是有人忌才妒才,作者認(rèn)為這不是人之常情。 D.本文借金文舉的“愛(ài)才事才”來(lái)批評(píng)那個(gè)時(shí)代中“無(wú)才者忌才”的現(xiàn)象,希望社會(huì)上的有識(shí)之人能“識(shí)才愛(ài)才”。 解析 是同學(xué)不是同鄉(xiāng),“作者也喜愛(ài)他的詩(shī)”文中無(wú)據(jù)。 答案 B 24.把文中畫(huà)橫線的句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。 (1)見(jiàn)人有才者,事之惟恐不至。 譯文:________________________

55、_______________________________________ _____________________________________________________________________ (2)見(jiàn)者茍不愛(ài)之,非無(wú)目之人,必?zé)o識(shí)者也。 譯文:_______________________________________________________________ _____________________________________________________________________ 解析 翻譯句子應(yīng)以直譯為主,意譯為輔,力求字字落實(shí)

56、,做到“信、達(dá)、雅”。同時(shí)要掌握“留、刪、補(bǔ)、換、調(diào)、選、固、意”等翻譯方法。(1)“事”解釋為“侍奉”,“不至”解釋為“不周到”。(2)“茍”是“假如,如果”的意思,“必”解釋為“必定,一定”,“識(shí)”解釋為“才識(shí)”。 答案 (1)看見(jiàn)有才華的人,侍奉他唯恐不周到。 (2)見(jiàn)到的人如果不喜愛(ài)他,(這種人)不是沒(méi)有眼睛的人,一定就是沒(méi)有才識(shí)的人。 【參考譯文】 我住在京城十多年,和我交游的四方賢能之人很多,但很遲才獲知某生的才華。我很喜愛(ài)他的才華,凡是他的同鄉(xiāng)和所有與他交往的人,也沒(méi)有不喜愛(ài)的。今年,某生憑借他的朋友太學(xué)生郭睿來(lái)拜見(jiàn)我,郭睿和他是同一個(gè)地方的人,某生拿出他寫(xiě)的數(shù)十篇文章,

57、我讀了后,發(fā)現(xiàn)他才思敏捷,善于表達(dá),和他交談,又覺(jué)得他言辭有文采,我更喜愛(ài)他了。不久,郭睿又憑借他的同窗會(huì)稽金文舉來(lái)拜訪我,并且稱贊金文舉交朋友很有義氣,看見(jiàn)有才華的人,侍奉他唯恐不周密;又善于寫(xiě)詩(shī),太學(xué)里那些論詩(shī)的人都稱贊他的詩(shī)。我又因?yàn)橄矏?ài)郭睿而喜愛(ài)他。 天下的人,沒(méi)有才能的人多,但有才能的很少。沒(méi)有才能的人如同鄉(xiāng)野的蒿草和山上劣木,沒(méi)有培育而在自然生長(zhǎng);而有才能的人像靈芝和佳木,整個(gè)時(shí)代不能出現(xiàn)一二個(gè)。靈芝佳木不容易得到像這樣,見(jiàn)到的人如果不喜愛(ài)它,(這種人)不是沒(méi)有眼睛的人,一定就是沒(méi)有才識(shí)的人,這難道是人之常情嗎?自從以前國(guó)家強(qiáng)盛時(shí),有才之士滿列在朝廷,與他們同時(shí)代的人尚且還喜愛(ài)他

58、們,更何況是如今喪亂之時(shí),這種愛(ài)才之道如發(fā)一樣還連著不斷絕,那么生于這個(gè)時(shí)候的有才之人就更加不容易得了,怎么可以不加喜愛(ài)呢?我奇怪世上的士人,他們的才識(shí)不宏大,看見(jiàn)有才能的人,地位比他高的就妒忌他掩蓋了自己的名聲,年紀(jì)小的就厭惡他分享了自己的聲譽(yù),互相攻擊,妨害了大公大義之道。這就更加知道那人與郭睿的交往和郭睿推薦他的朋友是可以喜愛(ài)的,并且贊喜金文舉愛(ài)才之心,這是值得選取的。 等到金文舉將要回家探親,那個(gè)人替他向我求言,我特意用愛(ài)才之說(shuō)告訴他,讓看見(jiàn)金文舉的人像看到靈芝佳木一樣(看待金文舉),不要重蹈我以前那個(gè)時(shí)候的不才者忌才的怪現(xiàn)象啊。 25.用“/”給下面的文段斷句。 鼐 非 不 自

59、 度 其 力 小 而 孤 而 義 不 可 以 默 焉 耳 先 生 胸 中似 猶 有 漢 學(xué) 之 意 存 焉 而 未 能 豁 然 決 去 之 者 故 復(fù) 為 極 論 之 (選自姚鼐《復(fù)蔣松如書(shū)》) 解析 解答文言斷句題,要依據(jù)對(duì)文意的理解明確句意;同時(shí)還要借助文言虛詞,特別是句首語(yǔ)氣詞、句末語(yǔ)氣詞等來(lái)判斷;還可以參照文言句式的特點(diǎn)來(lái)判斷。 答案 鼐非不自度其力小而孤/而義不可以默焉耳/先生胸中似猶有漢學(xué)之意存焉/而未能豁然決去之者/故復(fù)為極論之 【參考譯文】 我不是不知道自己力量微小、孤單,但道義上不可以保持沉默而已。先生心中似乎還有漢學(xué)的思想存在,但不能豁然與它告別,所以又極力為它論

60、辯。 六、閱讀下面的文言文,完成26~30題。 卓茂字子康,南陽(yáng)宛人也。性寬仁恭愛(ài)。鄉(xiāng)黨故舊,雖行能與茂不同,而皆愛(ài)慕欣欣焉。初辟丞相府史,事孔光,光稱為長(zhǎng)者。時(shí)嘗出行,有人認(rèn)其馬。茂問(wèn)曰:“子亡馬幾何時(shí)?”對(duì)曰:“月余日矣。”茂有馬數(shù)年,心知其謬,嚜解與之,挽車而去,顧曰:“若非公馬,幸至丞相府歸我。”他日,馬主別得亡者,乃詣府送馬,叩頭謝之。茂性不好爭(zhēng)如此。 后以儒術(shù)舉為侍郎,遷密令。勞心諄諄,視人如子,舉善而教,口無(wú)惡言,吏人親愛(ài)而不忍欺之。人嘗有言部亭長(zhǎng)受其米肉遺者,茂辟左右問(wèn)之曰:“亭長(zhǎng)為從汝求乎?為汝有事囑之而受乎?將平居自以恩意遺之乎?”人曰:“往遺之耳?!泵唬骸斑z之而受

61、,何故言邪?”人曰:“竊聞賢明之君,使人不畏吏,吏不取人。今我畏吏,是以遺之,吏既卒受,故來(lái)言耳?!泵唬骸叭隇楸秩艘印7踩怂再F于禽獸者,以有仁愛(ài),知相敬事也。今鄰里長(zhǎng)老尚致饋遺,此乃人道所以相親,況吏與民乎?吏顧不當(dāng)乘威力強(qiáng)請(qǐng)求耳。凡人之生,群居雜處,故有經(jīng)紀(jì)禮儀以相交接。汝獨(dú)不欲修之,寧能高飛遠(yuǎn)走,不在人間邪?亭長(zhǎng)素善吏,歲時(shí)遺之,禮也?!比嗽唬骸捌埲绱耍珊喂式??”茂笑曰:“律設(shè)大法,禮順人情。今我以禮教汝,汝必?zé)o怨惡;以律治汝,汝何所措其手足乎?一門(mén)之內(nèi),小者可論,大者可殺也。且歸念之!”于是人納其訓(xùn),吏懷其恩。 初,茂到縣,有所廢置,吏人笑之,鄰城聞?wù)呓则科洳荒?。河南郡為置守?/p>

62、,茂不為嫌,理事自若。數(shù)年,教乃大行,道不拾遺。是時(shí)王莽秉政,置大司農(nóng)六部丞,勸課農(nóng)桑,遷茂為京部丞,密人老少皆涕泣隨送。時(shí)光武初即位,乃下詔曰:“前密令卓茂,束身自修,執(zhí)節(jié)淳固,誠(chéng)能為人所不能為。今以茂為太傅,封曪德侯。” 論曰:卓茂斷斷小宰,無(wú)它庸能,而首加聘命,優(yōu)辭重禮,其與周燕之君表閭立館何異哉?夫厚性寬中近于仁,犯而不校鄰于恕,率斯道也,怨悔曷其至乎! (摘自《后漢書(shū)·卓茂傳》) 26.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是(  ) A.若非公馬,幸至丞相府歸我    幸:希望。 B.今我畏吏,是以遺之 遺:贈(zèng)送。 C.汝為敝人矣 敝:窮

63、困。 D.束身自修,執(zhí)節(jié)淳固 淳:敦厚。 解析 本題考查對(duì)文中實(shí)詞的理解能力。該項(xiàng)中的“敝”,意思應(yīng)為“見(jiàn)識(shí)淺陋”。原文“汝為敝人矣”意思是“你是個(gè)見(jiàn)識(shí)淺陋的人啊”。 答案 C 27.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法不相同的一組是(  ) A. B. C. D. 解析 B項(xiàng),疑問(wèn)代詞,什么/疑問(wèn)副詞,表疑問(wèn)、反問(wèn),為什么。 A項(xiàng),均為副詞,表承接,于是、就。C項(xiàng),均為介詞,用。D項(xiàng),均為動(dòng)詞,做。 答案 B 28.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(  ) A.卓茂心地善良,有人把他的馬認(rèn)成了自己的馬,卓茂明知對(duì)方認(rèn)錯(cuò)了卻不辯解,而是讓那人把馬

64、牽走了。后來(lái)那人找到了自己丟失的馬,于是登府送馬,并向卓茂誠(chéng)懇道歉。 B.卓茂辦案嚴(yán)謹(jǐn),在處理亭長(zhǎng)收受別人的米肉這件案子時(shí),為了全面了解事情真相,他不僅與送米肉者詳細(xì)交談,還把身邊的屬員叫來(lái)仔細(xì)詢問(wèn),從而做出了合乎情理的判斷。 C.卓茂認(rèn)為,講求仁愛(ài),懂得互相敬重,是人比禽獸尊貴的原因,在自愿的前提下,鄉(xiāng)鄰之間、吏民之間表達(dá)饋贈(zèng)之禮是合乎禮儀的,不應(yīng)隨便把“受禮”提到“違法”的高度。 D.卓茂關(guān)于律法與人情的訓(xùn)導(dǎo),合情合法,被密縣的吏民普遍接受。在他的治理下,密縣社會(huì)風(fēng)氣正,治安好,卓茂因此受到朝廷嘉獎(jiǎng),皇帝贊揚(yáng)他所做的事是別人做不到的。 解析 本題考查對(duì)文章內(nèi)容的概括和對(duì)關(guān)鍵詞語(yǔ)的理

65、解能力。B項(xiàng),“把身邊的屬員叫來(lái)仔細(xì)詢問(wèn)”是對(duì)“辟左右問(wèn)之”的誤解,正確的意思是讓身邊的屬員回避?!氨佟?,屏退,讓……回避。 答案 B 29.把文中畫(huà)橫線的句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。 (1)亭長(zhǎng)為從汝求乎?為汝有事囑之而受乎?將平居自以恩意遺之乎? 譯文:_______________________________________________________________ _____________________________________________________________________ (2)一門(mén)之內(nèi),小者可論,大者可殺也。且歸念之! 譯文:_______

66、________________________________________________________ _____________________________________________________________________ 解析 翻譯句子應(yīng)以直譯為主,意譯為輔,力求字字落實(shí),做到“信、達(dá)、雅”。同時(shí)要掌握“留、刪、補(bǔ)、換、調(diào)、選、固、意”等翻譯方法。(1)“為”“將”的意思,根據(jù)文意譯為“是……還是……抑或是……”的選擇問(wèn)句式,“求”解釋為“索要”,“囑”解釋為“囑托、囑咐”,“以”解釋為“認(rèn)為”,“遺”解釋為“贈(zèng)送”。(2)“小者、大者”名詞性詞語(yǔ),“論”解釋為“判罪”,“且”解釋為“暫且、姑且”。 答案 (1)是亭長(zhǎng)跟你索要的?還是你有事托他辦而送給他的?抑或是平時(shí)你認(rèn)為他對(duì)你有恩而送給他的? (2)在這道門(mén)之內(nèi)(在衙門(mén)之內(nèi)),小的事情可以判罪,大的事情可以殺頭。你暫且回去好好想想吧! 【參考譯文】 卓茂字子康,是南陽(yáng)郡宛人。性格寬厚仁慈謙恭友愛(ài)。鄉(xiāng)里的老朋友,即使品行才能與卓茂有所不同,也都真心誠(chéng)意地敬愛(ài)仰慕他。起初卓茂被征召為丞相府史,

展開(kāi)閱讀全文
溫馨提示:
1: 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

相關(guān)資源

更多
正為您匹配相似的精品文檔
關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權(quán)所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號(hào):ICP2024067431號(hào)-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號(hào)


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務(wù)平臺(tái),本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請(qǐng)立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!