影音先锋男人资源在线观看,精品国产日韩亚洲一区91,中文字幕日韩国产,2018av男人天堂,青青伊人精品,久久久久久久综合日本亚洲,国产日韩欧美一区二区三区在线

(新課改)2020版高考英語(yǔ)一輪復(fù)習(xí) Module 6 War and Peace單元話題 語(yǔ)篇訓(xùn)練(含解析)外研版選修6

上傳人:Sc****h 文檔編號(hào):101033626 上傳時(shí)間:2022-06-04 格式:DOC 頁(yè)數(shù):3 大?。?.45MB
收藏 版權(quán)申訴 舉報(bào) 下載
(新課改)2020版高考英語(yǔ)一輪復(fù)習(xí) Module 6 War and Peace單元話題 語(yǔ)篇訓(xùn)練(含解析)外研版選修6_第1頁(yè)
第1頁(yè) / 共3頁(yè)
(新課改)2020版高考英語(yǔ)一輪復(fù)習(xí) Module 6 War and Peace單元話題 語(yǔ)篇訓(xùn)練(含解析)外研版選修6_第2頁(yè)
第2頁(yè) / 共3頁(yè)
(新課改)2020版高考英語(yǔ)一輪復(fù)習(xí) Module 6 War and Peace單元話題 語(yǔ)篇訓(xùn)練(含解析)外研版選修6_第3頁(yè)
第3頁(yè) / 共3頁(yè)

最后一頁(yè)預(yù)覽完了!喜歡就下載吧,查找使用更方便

16 積分

下載資源

資源描述:

《(新課改)2020版高考英語(yǔ)一輪復(fù)習(xí) Module 6 War and Peace單元話題 語(yǔ)篇訓(xùn)練(含解析)外研版選修6》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《(新課改)2020版高考英語(yǔ)一輪復(fù)習(xí) Module 6 War and Peace單元話題 語(yǔ)篇訓(xùn)練(含解析)外研版選修6(3頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。

1、Module 6 War and Peace 單元話題·語(yǔ)篇訓(xùn)練 Ⅰ.語(yǔ)法填空 (2019·太原市模擬) Silk was not the only product to be transported along the Silk Road, with finely carved jade (翡翠) and medicinal herbs also being __1__ (export) from China. Like silk, trade in luxury items boomed, and many merchants found instant wealth. Rathe

2、r __2__ traveling the entire length of the Silk Road, each merchant traded goods along one section of the route, __3__ (buy) them in one oasis (綠洲) town and selling them in another. The travelers and merchants also __4__ (carry) many ideas, philosophies and religions with them along the Silk Road. O

3、f all these, Buddhism, which came from India, had the greatest influence __5__ Chinese culture. It __6__ (eventual) became China's primary faith, more widespread than the original Chinese religions of Confucianism and Taoism. Silk Road trades traveled together in long caravans (旅行隊(duì)) of camels. This

4、 mode of travel provided __7__ (protect) from robbers who might attempt __8__ (rob) the valuable goods being transported. The Silk Road was not only one single road, but __9__ whole collection of routes by __10__ goods were transported between the East and the West. 1.exported 考查過去分詞。本句含有with復(fù)合結(jié)構(gòu)

5、,動(dòng)詞export和“finely carved jade (翡翠) and medicinal herbs”之間為邏輯上的動(dòng)賓關(guān)系,應(yīng)用過去分詞形式,故填exported。 2.than 考查固定搭配。每個(gè)商人在絲綢之路的某一段路上交易貨物,而不是走整個(gè)絲綢之路。rather than意為“而不是”,為固定搭配。 3.buying 考查現(xiàn)在分詞。本句中buy和句子主語(yǔ)each merchant之間為邏輯上的主謂關(guān)系,應(yīng)用現(xiàn)在分詞形式作伴隨狀語(yǔ),故填buying。 4.carried 考查動(dòng)詞的時(shí)態(tài)。根據(jù)本文時(shí)態(tài)可知,本文講述的是過去發(fā)生的事,因此本句應(yīng)用一般過去時(shí),故填carried。

6、 5.on 考查介詞。have the greatest influence on表示“對(duì)……影響最大”,故填介詞on。 6.eventually 考查副詞。這里是說它(佛教)最終成為中國(guó)的主要信仰。本句中應(yīng)用副詞修飾動(dòng)詞became,故填eventually“最終”。 7.protection 考查名詞。動(dòng)詞provided后應(yīng)用名詞作賓語(yǔ),故填protection。 8.to rob 考查不定式。attempt意為“試圖,企圖”,后跟不定式作賓語(yǔ),故填to rob。 9.a(chǎn) 考查冠詞。絲綢之路不是單純的一條路,而是一整套路線,通過這些路線貨物在東西方之間運(yùn)輸。此處表示泛指,a w

7、hole collection of意為“一整套”,故填冠詞a。 10.which 考查定語(yǔ)從句。分析句子結(jié)構(gòu)可知,本句中“by __10__ goods were transported between the East and the West”為“介詞+關(guān)系代詞”引導(dǎo)的定語(yǔ)從句,空處為關(guān)系詞,指代先行詞“a whole collection of routes”,故填which。 Ⅱ.概要寫作 閱讀下面短文,根據(jù)其內(nèi)容寫一篇60詞左右的內(nèi)容概要。 Of the thousands of different kinds of animals that exist in the wo

8、rld, man has learned to make friends with an enormous number. Some are pets, offering him companionship; some give protection, and some do hard work which man cannot do for himself. Dogs, which serve man in all three capacities, are found in various species in all countries of the world. The Husky c

9、an live in the cold polar regions, and the Saluki is at home in the hottest parts of Central Africa. The people of certain countries are dependent for their very lives on the camel. In the West Indies the little donkey, strong and sure-footed, carrying heavy loads even in mountainous places, is a fa

10、miliar sight. Trained and tamed for many generations, domestic (馴養(yǎng)的) animals are not accustomed to wandering in search of food and shelter. They look to their masters to provide for their needs, and as long as these are supplied, they are content to do what their masters require. All domes

11、tic animals need proper food. It must be suitable for them, enough in quantity, fresh and clean. Some people feed a pet dog or cat on odds and ends of table scraps (吃剩的東西), and then wonder why the animal seems tired and dull. The quantity of food depends on the size of the animal and the amount of e

12、xercise it takes. Overfeeding is as bad as underfeeding. Containers for food and water must be washed regularly if the animal is to maintain good health. Even well cared for animals may sometimes fall ill. If this happens, the wise master seeks the best advice he can get. All sorts of medicine

13、s and treatments are available for sick animals, and in some countries organizations exist to provide them free or at a cheap price. Useful, friendly, hardworking animals deserve to have some time and money spent on their health. 參考范文: A great many animals in the world have become man's friends, k

14、eeping them company, protecting them and doing hard work for them. (要點(diǎn)1) Domestic animals aren't used to seeking accommodation themselves and will do whatever their masters expect only if their needs are satisfied. (要點(diǎn)2) To keep them healthy, humans need to feed them on sufficient, fresh and clean food. (要點(diǎn)3) Animals' becoming sick can get proper treatments, and their great qualities are well worthy of humans' devotion and care. (要點(diǎn)4) 3

展開閱讀全文
溫馨提示:
1: 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

相關(guān)資源

更多
正為您匹配相似的精品文檔
關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權(quán)所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號(hào):ICP2024067431號(hào)-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號(hào)


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務(wù)平臺(tái),本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請(qǐng)立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!