《2020版高考語文大一輪復(fù)習(xí) 專項(xiàng)對(duì)點(diǎn)練13 文言虛詞(含解析)》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《2020版高考語文大一輪復(fù)習(xí) 專項(xiàng)對(duì)點(diǎn)練13 文言虛詞(含解析)(6頁珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、文言虛詞
一、專項(xiàng)練
閱讀下面的文言文語段,完成后面題目。
王方慶,雍州咸陽人也。其先自瑯琊南度,居于丹陽,為江左冠族。其祖隨褒北徙入關(guān),始家咸陽焉。父弘直,為漢王元昌友,畋獵無度,乃上書切諫。元昌覽書而遽止。方慶年十六,起家越王府參軍。嘗就記室任希古受《史記》《漢書》。希古遷為太子舍人,方慶隨之卒業(yè)。永淳中,累遷太仆少卿。則天臨朝,拜廣州都督。廣州地際南海,每歲有昆侖(古指馬來人)乘舶以珍物與中國交市。舊都督路元睿冒求其貨,昆侖懷刃殺之。方慶在任數(shù)載,秋毫不犯。又管內(nèi)諸州首領(lǐng),舊多貪縱,百姓有詣府稱冤者,府官以先受首領(lǐng)參餉,未嘗鞫問。方慶乃集止府僚,絕其交往,首領(lǐng)縱暴者悉繩之,由是境
2、內(nèi)清肅。當(dāng)時(shí)議者以為有唐以來,治廣州者無出方慶之右。
(選自《舊唐書·列傳第三十九》,有刪節(jié))
1.指出下面句子中加點(diǎn)詞的意義和用法。
(1)其祖隨褒北徙入關(guān),始家咸陽焉 焉:____________
(2)乃上書切諫 乃:____________
(3)元昌覽書而遽止 而:____________
(4)每歲有昆侖乘舶以珍物與中國交市 與:____________
(5)有唐以來,治廣州者無出方慶之右 者:____________
答案 (1)語氣助詞,了 (2)連詞,于是、就 (3)連詞,表承接,無實(shí)義 (4)介詞,跟、和 (5)代詞,……的人
2.把文中畫橫
3、線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語,注意加點(diǎn)的虛詞。
(1)嘗就記室任希古受《史記》《漢書》。希古遷為太子舍人,方慶隨之卒業(yè)。
譯文:____________________________________________________________________
(2)方慶乃集止府僚,絕其交往,首領(lǐng)縱暴者悉繩之,由是境內(nèi)清肅。
譯文:____________________________________________________________________
答案 (1)(王方慶)曾經(jīng)跟隨記室任希古學(xué)習(xí)《史記》《漢書》。任希古升遷做了太子舍人,王方慶也因此終止了學(xué)業(yè)。(關(guān)鍵
4、點(diǎn):“嘗”“就”“受”“卒”“為”)
(2)王方慶就約束府僚,斷絕他們與各州首領(lǐng)的私人交往,放縱殘暴的首領(lǐng)均受到法律的制裁,由此,境內(nèi)清明整肅。(關(guān)鍵點(diǎn):“乃”“集止”“繩”“清肅”“之”)
[參考譯文]
王方慶,是雍州咸陽人。他的祖先從瑯琊向南遷移,遷居到丹陽,是江左名門望族。他的祖父隨王褒向北遷移入關(guān),才在咸陽安家了。他的父親王弘直,是漢王元昌的朋友,漢王打獵無節(jié)制,(王弘直)就上書提意見,情意懇切。元昌看了,便馬上停止,不再打獵。王方慶十六歲,就被任命為越王府參軍。曾經(jīng)跟隨記室任希古學(xué)習(xí)《史記》《漢書》。任希古升遷做了太子舍人,王方慶也因此終止了學(xué)業(yè)。唐高宗永淳年中,王方慶連續(xù)升任
5、至太仆少卿。武則天臨朝當(dāng)政時(shí),王方慶官拜廣州都督。廣州在南海之濱,每年有馬來人乘船運(yùn)珍珠之類貨物和中國做買賣。舊都督路元睿貪污他們的貨物,馬來人帶著刀具(把他)殺了。王方慶在任幾年,秋毫不犯。另外他所管轄之內(nèi)的各州首領(lǐng),過去多貪婪放縱,百姓有到官府訴冤的,府中官員因?yàn)槭孪冉邮芰耸最I(lǐng)的賄賂,也未曾追查。王方慶就約束府僚,斷絕他們與各州首領(lǐng)的私人交往,放縱殘暴的首領(lǐng)均受到法律的制裁,由此,境內(nèi)清明整肅。當(dāng)時(shí)人們認(rèn)為從唐代以來治理廣州的官員沒有誰能超出王方慶的。
二、綜合練
(2019·山西大同調(diào)研)閱讀下面的文言文,完成下列小題。
狄仁杰字懷英,并州太原人也。祖孝緒,貞觀中尚書左丞。父知遜,
6、夔州長史。仁杰兒時(shí),門人有被害者,吏就詰,眾爭(zhēng)辯對(duì),仁杰誦書不置,吏讓之,答曰:“黃卷中方與圣賢對(duì),何暇與吏語耶?”以明經(jīng)舉,授汴州判佐。后薦授并州都督府法曹。其親在河陽別業(yè),仁杰赴并州,登太行山,南望見白云孤飛,謂左右曰:“吾親所居,在此云下?!闭巴麃辛⒕弥?,云移乃行。仁杰孝友絕人,在并州,有同府法曹鄭崇質(zhì),母老且病,當(dāng)充使絕域。仁杰謂曰:“太夫人有危疾,而公遠(yuǎn)使,豈可貽親萬里之憂!”乃詣長史藺仁基,請(qǐng)代崇質(zhì)而行。
仁杰,儀鳳中為大理丞,周歲斷滯獄萬七千人,無冤訴者。時(shí)武衛(wèi)大將軍權(quán)善才坐誤斫昭陵柏樹,仁杰奏罪當(dāng)免職。高宗令即誅之,仁杰又奏罪不當(dāng)死。帝作色曰:“善才斫陵上樹,是使我不孝,必須
7、殺之。”左右矚仁杰令出,仁杰曰:“臣聞逆龍鱗,忤人主,自古以為難,臣愚以為不然。居桀、紂時(shí)則難,堯、舜時(shí)則易。臣今幸逢堯、舜,不懼比干之誅。昔漢文時(shí)有盜高廟玉環(huán),張釋之廷諍,罪止棄市。且明主可以理奪,忠臣不可以威懼。今陛下不納臣言,瞑目之后,羞見釋之于地下。陛下作法懸之象魏徒流死罪俱有等差豈有犯非極刑即令賜死法既無常則萬姓何所措其手足?陛下必欲變法,請(qǐng)從今日為始。古人云:‘假使盜長陵一抔土,陛下何以加之?’今陛下以昭陵一株柏殺一將軍,千載之后,謂陛下為何主?此臣所以不敢奉制殺善才,陷陛下于不道。”帝意稍解,善才因而免死。
居數(shù)日,授仁杰侍御史。時(shí)左司郎中王本立恃寵用事,朝廷懾懼,仁杰奏之,請(qǐng)
8、付法寺,高宗特原之。仁杰奏曰:“國家雖乏英才,豈少本立之類,陛下何惜罪人而虧王法?必欲赦本立,請(qǐng)棄臣于無人之境,為忠貞將來之誡?!北玖⒕沟米?,由是朝廷肅然。
高宗將幸汾陽宮,以仁杰為知頓使。并州長史李沖玄以道出妒女祠,俗云盛服過者必致風(fēng)雷之災(zāi),乃發(fā)數(shù)萬人別開御道。仁杰曰:“天子之行,千乘萬騎,風(fēng)伯清塵,雨師灑道,何妒女之害耶?”遽令罷之。
(《舊唐書·狄仁杰傳》)
3.下列對(duì)文章中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是( )
A.陛下/作法懸之象魏/徒流/死罪俱有等差/豈有犯非極刑/即令賜死法/既無常/則萬姓何所措其手足
B.陛下作法/懸之象魏/徒/流/死罪俱有等差/豈有犯非極刑/即令賜
9、死法/既無常/則萬姓何所措其手足
C.陛下作法/懸之象魏/徒/流/死罪/俱有等差/豈有犯非極刑/即令賜死/法既無常/則萬姓何所措其手足
D.陛下/作法懸之象魏/徒流/死罪/俱有等差/豈有犯非極刑/即令賜死/法既無常/則萬姓何所措其手足
C [根據(jù)名詞代詞“陛下”“法”“象魏”“等(等級(jí))”“極刑”“法”“萬姓”“手足”,虛詞“之”“既”“則”“所”“其”,“陛下”是主語,“作”意思是“制定”,是謂語動(dòng)詞,“法”意思是“法律”,是賓語,“陛下作法”意思是“陛下制定法律”,結(jié)構(gòu)完整,其后斷開,排除A、D兩項(xiàng)?!凹戳钯n死”意思是“就讓立即判處死刑”,結(jié)構(gòu)完整,前后斷開,排除B項(xiàng)。再結(jié)合本句意思
10、:陛下制定法律,懸掛在象魏之上,無論徒刑、流放、處死等刑罰,都得按照罪行的大小輕重來判處等級(jí),哪有所犯并非死罪,就讓立即判處死刑的?法律既然沒有準(zhǔn)則,那老百姓該怎么辦呢?句子可以斷開為:陛下作法/懸之象魏/徒/流/死罪/俱有等差/豈有犯非極刑/即令賜死/法既無常/則萬姓何所措其手足?]
4.下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是( )
A.黃卷,指道書或佛經(jīng)。古人用辛味、苦味之物染紙以防蠹蟲,紙色黃,故稱“黃卷”。本文中的“黃卷”即是道書。
B.明經(jīng),唐代科舉中的一種主要科目。始于漢武帝時(shí)期,宋神宗時(shí)期廢除。被推舉者須明習(xí)經(jīng)學(xué),故以“明經(jīng)”為名。
C.象魏,古代天子、諸侯宮
11、門外的一對(duì)高建筑,亦叫“闕”或“觀”,為懸示教令的地方。
D.高宗,廟號(hào),即古代帝王死后在太廟里立室奉祀時(shí)被追尊的名號(hào)。高宗是守成令主的美號(hào)。文中的高宗是指唐高宗李治。
A [“本文中的‘黃卷’即是道書”說法錯(cuò)誤,文中“黃卷”泛指書籍。]
5.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是( )
A.狄仁杰注重孝道,對(duì)友仁愛。父母在河陽,他登上太行山,思念父母,感慨不已;并州同府的參軍鄭崇質(zhì)母親年邁,狄仁杰請(qǐng)求代他出使。
B.狄仁杰直言勸諫,公正執(zhí)法。大將軍權(quán)善才誤伐了昭陵柏樹,高宗要?dú)⑺胰式苷J(rèn)為他罪不至死,上奏直諫,終使高宗免其死罪。
C.狄仁杰剛正不阿,嫉惡如仇。左司郎
12、中王本立恃寵專橫,朝廷懾懼,狄仁杰上奏彈劾他,且在皇上面前據(jù)理力爭(zhēng),因此得罪了王本立。
D.狄仁杰體恤百姓,節(jié)用愛民?;实垡シ陉枌m,并州長史李沖玄擔(dān)心皇上途經(jīng)妒女祠會(huì)招致災(zāi)禍,就征用百姓另外修路,狄仁杰下令立即停止。
C [C項(xiàng),“因此得罪了王本立”說法錯(cuò)誤,這是對(duì)文中“得罪”理解錯(cuò)誤,文中“得罪”應(yīng)解釋為獲罪。 ]
6.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
(1)“此臣所以不敢奉制殺善才,陷陛下于不道?!钡垡馍越猓撇乓蚨馑?。
譯文:____________________________________________________________________
(2)陛
13、下何惜罪人而虧王法?必欲赦本立,請(qǐng)棄臣于無人之境,為忠貞將來之誡。
譯文:____________________________________________________________________
解析 注意確定句子的賦分點(diǎn),翻譯時(shí)保證賦分點(diǎn)的落實(shí),如(1)中的“所以”,……的原因;“奉制”,指聽從陛下的命令;“不道”,不講道義;“意”,指怒氣;“稍解”,稍稍緩解;“免死”,指免去死罪。(2)中的“惜”,憐惜;“虧”,使……受到損害;“虧王法”,讓法律受到損害;“必”,如果;“棄”,棄置,這里指放逐;“無人之境”,指邊遠(yuǎn)無人之地;“為”,作為;“忠貞”,名詞,忠貞之臣;“誡”
14、,警告。
答案 (1)“這就是我不敢聽從陛下的命令殺權(quán)善才,陷陛下于不講道義的境地的原因啊!”高宗的怒氣稍稍緩解了些,權(quán)善才因此得以免去死罪。
(2)陛下為什么憐惜有罪之人,而讓法律受到損害呢?陛下如果一定要赦免王本立,就請(qǐng)把我放逐到邊遠(yuǎn)無人之地吧,以此做為對(duì)忠貞之臣今后的警告。
[參考譯文]
狄仁杰,字懷英,并州太原人。祖父狄孝緒,擔(dān)任貞觀年間的中尚書左臣。父親狄知遜,做夔州長史。狄仁杰小時(shí)候,家里有個(gè)門客被人殺害,官吏前來詢問情況,眾人爭(zhēng)著爭(zhēng)辯對(duì)答,狄仁杰讀書不止,官吏責(zé)備他,他回答說:“我正在和書中的圣賢對(duì)話,哪有時(shí)間同官吏說話呢?”考取明經(jīng)科,擔(dān)任汴州判佐。后來又被推薦擔(dān)任并州
15、都督府法曹。狄仁杰的父母在河陽,狄仁杰前往并州時(shí),登上太行山,向南望見一片白云孤飛,對(duì)身邊的人說:“我父母居住的地方,就在它的下面?!边h(yuǎn)望佇立了很長時(shí)間,云彩飄走了,他才離開。仁杰孝順父母,友愛親朋超出常人。在并州時(shí),同府的參軍鄭崇質(zhì)母親年歲大而且有病,按規(guī)定他應(yīng)該出使邊遠(yuǎn)的地方。狄仁杰對(duì)他說:“您的母親有重病,您卻要出使遠(yuǎn)方,怎么能讓您的母親為遠(yuǎn)在萬里之外的您擔(dān)憂呢?”狄仁杰就到了長史藺仁基那里,請(qǐng)求代替鄭崇質(zhì)前往。
儀鳳年間,狄仁杰擔(dān)任大理丞,一整年里審判了長期積壓不決的案件涉及的人多達(dá)一萬七千人,沒有一個(gè)喊冤申訴的。當(dāng)時(shí)武衛(wèi)大將軍權(quán)善才因誤伐昭陵柏樹獲罪,狄仁杰上奏認(rèn)為應(yīng)該被免職。高宗
16、下詔立即殺了他。狄仁杰又上奏說罪不應(yīng)該死,皇帝惱怒得變了臉色,說:“權(quán)善才砍了昭陵柏樹,這是讓我做不孝順的人,一定要?dú)⒘怂??!弊笥胰撼级际疽馊式芡顺鰧m廷,狄仁杰說:“我聽說違背圣意,違抗君王,自古以來都認(rèn)為是很難的事,我認(rèn)為并非如此。如果處在桀紂時(shí)代就很難辦,但如果處在堯舜時(shí)代,就容易做到了。我今天有幸遇到了堯舜一樣的賢君,所以不怕像比干那樣被殺掉。過去漢文帝時(shí),有人盜竊了高祖廟里的玉環(huán),張釋之在朝廷上向漢文帝諍諫,只按律判了棄市當(dāng)街處斬,沒有誅其九族。況且,賢明的君主能夠用道理來使他改變,忠誠的大臣卻不能被威權(quán)所恐嚇。如今陛下不采納我的諫言,我死后,沒臉面去見地下的張釋之。陛下制定法律,懸掛
17、在象魏之上,無論徒刑、流放、處死等刑罰,都得按照罪行的大小輕重來判處等級(jí),哪有所犯并非死罪,就讓立即判處死刑的?法律既然沒有準(zhǔn)則,那老百姓該怎么辦呢?陛下如果一定要改變法律,請(qǐng)從今天開始吧。古人說:‘假如取了長陵一捧土,用什么法來處罰呢?’如今陛下為了昭陵的一株柏樹殺死一位將軍,那千年以后,人們會(huì)說陛下是什么樣的君王?這就是我不敢聽從陛下的命令殺權(quán)善才,陷陛下于不講道義的境地的原因?。 备咦诘呐瓪馍陨跃徑饬诵?,權(quán)善才因此得以免去死罪。
幾天后,官授仁杰侍御史。當(dāng)時(shí)左司郎中王本立仗著受寵而專權(quán),朝廷里很多人都怕他。狄仁杰彈劾上奏他的罪過,請(qǐng)求把他交給司法部門處理,皇帝特別下詔寬宥他。狄仁杰上奏說:“朝廷即使缺少有才的人,但哪里缺少像王本立這樣的人呢?陛下為什么憐惜有罪之人,而讓法律受到損害呢?陛下如果一定要赦免王本立,就請(qǐng)把我放逐到邊遠(yuǎn)無人之地吧,以此做為對(duì)忠貞之臣今后的警告?!蓖醣玖⒔K于受到懲處。從此朝廷上下安定平靜,秩序良好。
高宗將要到汾陽宮去,任命狄仁杰擔(dān)任知頓使。并州長史李沖玄因?yàn)榛实鄣膬x仗要經(jīng)過妒女祠,而民間傳說盛裝經(jīng)過此處的人一定會(huì)招來風(fēng)雷之災(zāi),就征發(fā)了數(shù)萬民夫另外開辟道路。狄仁杰說:“天子出行,千萬輛車馬,風(fēng)神雨神刮風(fēng)下雨為天子清掃道路,妒女敢有什么妨害?”于是立即命令停止開辟新路。
- 6 -