《2020版高考語文全程訓(xùn)練小題天天練33文言翻譯專練(一)(含解析).docx》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《2020版高考語文全程訓(xùn)練小題天天練33文言翻譯專練(一)(含解析).docx(6頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、天天練33文言翻譯專練(一)基礎(chǔ)過關(guān)1閱讀下面的文段,將畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。古之君人,有以千金求千里馬者,三年不能得。涓人言于君曰:“請求之?!本仓?。三月得千里馬,馬已死,買其首五百金,反以報君。君大怒曰:“所求者生馬,安事死馬而捐五百金?”涓人對曰:“死馬且買之五百金,況生馬乎?天下必以王為能市馬,馬今至矣?!庇谑遣荒芷谀?,千里之馬至者三。(選自戰(zhàn)國策,有刪改)【注】君人:國君。涓人:國君的近侍。(1)君遣之。三月得千里馬,馬已死,買其首五百金,反以報君。譯文:_(2)死馬且買之五百金,況生馬乎?天下必以王為能市馬,馬今至矣。譯文:_答案:(1)君主派他去了。三個月后找到了千里馬,可
2、馬已經(jīng)死了,他用五百金買了那匹千里馬的頭,回去后拿它向君主報告。(2)死馬尚且用五百金買,何況活馬呢?天下的人必然認(rèn)為君主您能夠買馬,千里馬現(xiàn)在就會到了。解析:(1)遣:派遣。反:通“返”。(2)且:尚且。況乎:何況呢。市:買。【參考譯文】古代的君主中,有一個用千金買千里馬的,三年沒有買到。一位近侍對君主說:“請讓我去買千里馬?!本髋伤チ?。三個月后找到了千里馬,可馬已經(jīng)死了,他用五百金買了那匹千里馬的頭,回去后拿它向君主報告。君主大怒道:“要你買的是活馬,怎么用五百金買死馬?”近侍回答說:“死馬尚且用五百金買,何況活馬呢?天下的人必然認(rèn)為君主您能夠買馬,千里馬現(xiàn)在就會到了?!庇谑遣坏揭荒?,
3、就有多匹千里馬來到。2閱讀下面的文段,將畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。吳起出,遇故人而止之食。故人曰:“諾?!逼诜刀?。吳子曰:“待公而食?!惫嗜酥聊翰粊?,起不食待之。明日,早令人求故人。故人來方與之食。魏文侯與虞人期獵。會天疾風(fēng),左右止文侯,不聽。曰:“不可以風(fēng)疾之故而失信,吾不為也?!?選自韓非子,有刪改)(1)故人至暮不來,起不食待之。明日,早令人求故人。譯文:_(2)魏文侯與虞人期獵。會天疾風(fēng),左右止文侯,不聽。譯文:_答案:(1)老朋友到天黑了都沒有來,吳起不吃飯等他。第二天,吳起一早就派人去找老朋友。(2)魏文侯和虞人約定了打獵的時間。適逢天刮大風(fēng),侍從勸阻魏文侯(讓他不要去打獵),魏
4、文侯不聽從。解析:(1)明日:第二天。求:找。(2)期:約定。會:適逢。左右:侍從,身邊的人?!緟⒖甲g文】吳起出門,遇見一位老朋友便留他吃飯。老朋友說:“好的?!奔s定回來就一起吃飯。吳起說:“那我等你來了再吃?!崩吓笥训教旌诹硕紱]有來,吳起不吃飯等他。第二天,吳起一早就派人去找老朋友。老朋友來了,吳起才和他一起吃飯。魏文侯和虞人約定了打獵的時間。適逢天刮大風(fēng),侍從勸阻魏文侯(讓他不要去打獵),魏文侯不聽從。(魏文侯)說:“不能因為大風(fēng)的緣故就失去信用,我是不會那樣做的。”3閱讀下面的文段,將畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。朱買臣,吳人也。家貧,好讀書,不治產(chǎn)業(yè),常艾薪樵,賣以給食,擔(dān)束薪,行且誦書。
5、其妻亦負(fù)戴相隨,數(shù)止買臣毋歌嘔道中。買臣愈益疾歌。妻羞之,求去。買臣笑曰:“我年五十當(dāng)富貴,今已四十余矣。女苦日久,待我富貴報女功?!逼揄E唬骸叭绻龋K餓死溝中耳,何能富貴?”買臣不能留,即聽去。(選自漢書,有刪改)(1)家貧,好讀書,不治產(chǎn)業(yè),常艾薪樵,賣以給食,擔(dān)束薪,行且誦書。譯文:_(2)買臣愈益疾歌。妻羞之,求去。譯文:_答案:(1)家境貧寒,喜歡讀書,不管理產(chǎn)業(yè),經(jīng)常去砍柴,靠賣柴來維持生計,他挑著成捆的柴,邊走邊朗誦書句。(2)朱買臣更加大聲地朗讀。他的妻子認(rèn)為這是羞恥的事情,請求離他而去。解析:(1)句,關(guān)鍵詞為“好”“治”“給”,句意準(zhǔn)確。(2)句,關(guān)鍵詞為“疾歌”“羞”
6、“去”,句意準(zhǔn)確。【參考譯文】朱買臣,吳地人。家境貧寒,喜歡讀書,不管理產(chǎn)業(yè),經(jīng)常去砍柴,靠賣柴來維持生計,他挑著成捆的柴,邊走邊朗誦書句。他的妻子也背著柴跟隨著,多次阻止朱買臣讓他不要在路上朗讀。朱買臣更加大聲地朗讀。他的妻子認(rèn)為這是羞恥的事情,請求離他而去。朱買臣笑著說:“我五十歲應(yīng)當(dāng)富貴,現(xiàn)在已經(jīng)四十多歲了。你辛苦的日子很久了,等我富貴了報答你的功勞?!彼钠拮討嵟卣f:“像你這種人,最終只會餓死在溝壑中罷了,怎么能富貴?”朱買臣沒能留住妻子,只好任憑她離去。4閱讀下面的文段,將畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。林卿既去,令騎奴還至寺門,拔刀剝其建鼓。何并自從吏兵追林卿。行數(shù)十里,林卿迫窘,乃令
7、奴冠其冠自代,乘車從童騎,身變服從間徑馳去。會日暮追及,收縛冠奴,奴曰:“我非侍中,奴耳?!辈⑿淖灾咽Я智洌嗽唬骸巴蹙?,自稱奴,得脫死邪?”叱吏斷頭持還,縣所剝鼓置都亭下,吏民驚駭。 (選自漢書,有刪改)(1)行數(shù)十里,林卿迫窘,乃令奴冠其冠自代,乘車從童騎,身變服從間徑馳去。譯文:_(2)叱吏斷頭持還,縣所剝鼓置都亭下,吏民驚駭。譯文:_答案:(1)走了幾十里,林卿走投無路,便叫仆人戴上他的帽子代替自己,坐在車上跟在騎馬的奴仆后面,自己換掉衣服從小路騎馬離開。(2)命令手下砍下他的頭顱帶回來,懸掛在破爛了的鼓上,放在城里的亭下,官吏和百姓都很震驚害怕。解析:(1)句,關(guān)鍵詞為“迫窘”“
8、冠(第一個)”“馳”。(2)句,關(guān)鍵詞為“剝”“置”“駭”。【參考譯文】林卿離開之后,叫一個騎馬的仆人返回縣衙門,抽刀砍爛了縣衙門柱子上懸著的鼓。何并親自跟隨官吏和士兵追趕林卿。走了幾十里,林卿走投無路,便叫仆人戴上他的帽子代替自己,坐在車上跟在騎馬的奴仆后面,自己換掉衣服從小路騎馬離開。恰好在太陽下山時何并追了上來,把那戴著林卿帽子的仆人綁了起來,仆人說:“我不是侍中,只是他的仆人罷了?!焙尾⒆约盒睦镏懒智湟呀?jīng)逃走了,就說:“你被追得沒處躲了,自稱是仆人,難道能逃脫死罪嗎?”命令手下砍下他的頭顱帶回來,懸掛在破爛了的鼓上,放在城里的亭下,官吏和百姓都很震驚害怕。5閱讀下面的文段,將畫線的句
9、子翻譯成現(xiàn)代漢語。孫叔敖疾,將死,戒其子曰:“王數(shù)封我矣,吾不受也。為我死,王則封汝,必?zé)o受利地。楚、越之間有寢之丘者,此其地不利,而名甚惡。荊人畏鬼,而越人信機(jī)??砷L有者,其唯此也。”孫叔敖死,王果以美地封其子,而子辭,請寢之丘,故至今不失。孫叔敖之知,知不以利為利矣。(選自呂氏春秋,有刪改)(1)王數(shù)封我矣,吾不受也。為我死,王則封汝,必?zé)o受利地。譯文:_(2)孫叔敖死,王果以美地封其子,而子辭,請寢之丘,故至今不失。譯文:_答案:(1)大王多次賜給我土地,我都沒有接受。如果我死了,大王就會賜給你土地,(你)一定不要接受肥沃富饒的土地。(2)孫叔敖死后,楚王果然把肥美的土地賜給他的兒子,但
10、是孫叔敖的兒子謝絕了,請求把寢丘賜給他,所以這塊土地至今沒有失去。解析:(1)句,關(guān)鍵詞為“數(shù)”“為”“利”。(2)句,關(guān)鍵詞為“果”“封”“辭”。【參考譯文】孫叔敖得了病,快要死了,告誡他的兒子說:“大王多次賜給我土地,我都沒有接受。如果我死了,大王就會賜給你土地,(你)一定不要接受肥沃富饒的土地。楚國和越國之間有個寢丘,這個地方土地貧瘠,而且地名很不吉利。楚人畏懼鬼,而越人迷信吉兇之兆。能夠長久占有的封地,恐怕只有這塊了。”孫叔敖死后,楚王果然把肥美的土地賜給他的兒子,但是孫叔敖的兒子謝絕了,請求把寢丘賜給他,所以這塊土地至今沒有失去。孫叔敖的智慧,在于懂得不把世人心目中的利益看作利益。能
11、力提升6閱讀下面的文段,將畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。高汝礪字巖夫,應(yīng)州金城人。一日奏事紫宸殿,時侍臣皆回避,上所御涼扇忽墮案下,汝礪以非職不敢取以進(jìn)。奏事畢,上謂宰臣曰:“高汝礪不進(jìn)扇,可謂知體矣。”貞祐二年六月,宣宗南遷。次湯陰,上聞汴京谷價騰踴,慮扈從人至則愈貴,問宰臣何以處之。皆請命留守司約束,汝礪獨曰:“蓋諸路之人輻湊河南,糴者既多,安得不貴。若禁止之,則糴者益急而貴益甚矣?!?選自金史,有刪改)(1)一日奏事紫宸殿,時侍臣皆回避,上所御涼扇忽墮案下,汝礪以非職不敢取以進(jìn)。譯文:_(2)蓋諸路之人輻湊河南,糴者既多,安得不貴。若禁止之,則糴者益急而貴益甚矣。譯文:_答案:(1)有一天,
12、他在紫宸殿回奏事情,當(dāng)時侍臣們都回避了,皇上所用的涼扇忽然掉到桌子下面,高汝礪因為這不是自己的職責(zé)不敢拾起來呈給皇上。(2)各路人員都聚集到河南,買糧人多了,糧食怎么會不貴?如果加以禁止,那么買的人更急而糧食就貴得更厲害了。解析:(1)御:帝王所用。非職:不是自己的職責(zé)。(2)輻湊:聚集。糴者:買糧的人。安得:怎么能。貴益甚:貴得更厲害?!緟⒖甲g文】高汝礪字巖夫,應(yīng)州金城人。有一天,他在紫宸殿回奏事情,當(dāng)時侍臣們都回避了,皇上所用的涼扇忽然掉到桌子下面,高汝礪因為這不是自己的職責(zé)不敢拾起來呈給皇上。奏事結(jié)束之后,皇上對宰輔大臣說:“高汝礪不呈上扇子,可以說是懂規(guī)矩的?!必懙v二年六月,宣宗向南(
13、汴京)遷都。駐扎在湯陰時,皇上聽說汴京糧食價格飛漲,擔(dān)心隨從的人到了之后會更貴,就問宰輔大臣如何處理這件事。他們都請求命留守司加以管制,只有高汝礪說:“各路人員都聚集到河南,買糧人多了,糧食怎么會不貴?如果加以禁止,那么買的人更急而糧食就貴得更厲害了。”7閱讀下面的文段,將畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。顧和字君孝,侍中眾之族子也。王導(dǎo)為揚(yáng)州,辟從事。導(dǎo)遣八部從事之部,諸從事各言二千石官長得失,和獨無言。導(dǎo)問和:“卿何所聞?”答曰:“明公作輔,寧使網(wǎng)漏吞舟,何緣采聽風(fēng)聞,以察察為政?!睂?dǎo)咨嗟稱善。以母老固辭,詔書敕諭,特聽暮出朝還,其見優(yōu)遇如此。頃之,母憂去職,居喪以孝聞。永和七年,以疾篤辭位,其年
14、卒,年六十四。追贈侍中、司空,謚曰穆。(選自晉書,有刪改)(1)明公作輔,寧使網(wǎng)漏吞舟,何緣采聽風(fēng)聞,以察察為政。譯文:_(2)以母老固辭,詔書敕諭,特聽暮出朝還,其見優(yōu)遇如此。譯文:_答案:(1)大人您輔佐國政,寧可使網(wǎng)寬松可以漏過船只,為什么要搜集傳言,以嚴(yán)厲苛刻的態(tài)度來治理政事呢。(2)因為母親年老堅決辭官,皇帝下詔書給他,特許他晚上出宮早上回宮,他就是這樣被優(yōu)待禮遇。解析:(1)寧:寧可。何緣:緣何,為什么。風(fēng)聞:動詞作名詞,傳言。察察:嚴(yán)厲苛刻的樣子。(2)固:堅決。聽:準(zhǔn)許。見:被?!緟⒖甲g文】顧和字君孝,是侍中顧眾的族中子弟。王導(dǎo)治理揚(yáng)州時,征召顧和做從事。王導(dǎo)派遣八部從事到衙署
15、去,各位從事紛紛說二千石官長為政的得失,唯獨顧和沒有說話。王導(dǎo)問顧和:“你聽到了什么?”顧和回答說:“大人您輔佐國政,寧可使網(wǎng)寬松可以漏過船只,為什么要搜集傳言,以嚴(yán)厲苛刻的態(tài)度來治理政事呢。”王導(dǎo)嘆息稱贊。因為母親年老堅決辭官,皇帝下詔書給他,特許他晚上出宮早上回宮,他就是這樣被優(yōu)待禮遇。不久,母親去世,顧和離職,在家守孝以孝順聞名。永和七年,顧和因為病重辭去官職,當(dāng)年去世,享年六十四歲。朝廷追贈他為侍中、司空,謚號為穆。8閱讀下面的文段,將畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。 王安石字介甫,撫州臨川人。安石少好讀書,一過目終身不忘。其屬文動筆如飛,初若不經(jīng)意,既成,見者皆服其精妙。安石議論高奇,能以
16、辨博濟(jì)其說,慨然有矯世變俗之志。安石性強(qiáng)忮,遇事無可否,自信所見,執(zhí)意不回。罷黜中外老成人幾盡,多用門下少年。久之,以旱引去,洎復(fù)相,歲余罷。終神宗世不復(fù)召,凡八年。(選自宋史,有刪改)(1)安石議論高奇,能以辨博濟(jì)其說,慨然有矯世變俗之志。譯文:_(2)罷黜中外老成人幾盡,多用門下少年。久之,以旱引去,洎復(fù)相,歲余罷。譯文:_答案:(1)王安石議論高深新奇,善于用雄辯和旁征博引來自圓其說,慷慨激昂有矯正世事、改變傳統(tǒng)風(fēng)俗的志向。(2)(王安石)幾乎把朝廷內(nèi)外老成持重的人都罷免了,大量任用自己門下的年輕人。很久以后,因為旱災(zāi)而引退,等到再擔(dān)任宰相,一年多就被罷免了。解析:(1)句,關(guān)鍵詞為“博
17、”“慨然”“矯”。(2)句,關(guān)鍵詞為“中外”“老成”“洎”?!緟⒖甲g文】王安石字介甫,撫州臨川人。王安石小時候喜歡讀書,一經(jīng)過目終身不忘。他寫文章落筆如飛,開始寫時好像漫不經(jīng)心,寫成之后,見到的人都佩服他文章的精妙。王安石議論高深新奇,善于用雄辯和旁征博引來自圓其說,慷慨激昂有矯正世事、改變傳統(tǒng)風(fēng)俗的志向。王安石性格固執(zhí),遇到事情不論是否可行,自信自己所看到的,堅持不回頭。(王安石)幾乎把朝廷內(nèi)外老成持重的人都罷免了,大量任用自己門下的年輕人。很久以后,因為旱災(zāi)而引退,等到再擔(dān)任宰相,一年多就被罷免了。直到神宗朝結(jié)束再沒有被召回朝廷,前后執(zhí)政共八年。9閱讀下面的文段,將畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語
18、。朱紈,字子純,長洲人。紈巡海道,革渡船,嚴(yán)保甲,搜捕奸民。閩人資衣食于海,驟失重利,雖士大夫家亦不便也,欲沮壞之。明年紈使副使柯喬、都指揮黎秀分駐漳、泉、福寧,遏賊奔逸。勢家既失利,則宣言被擒者皆良民,又挾制有司,以脅從被擄予輕比。紈執(zhí)法既堅,勢家皆懼。日本貢使周良安插已定,閩人林懋和為主客司,宣言宜發(fā)回其使。紈以中國制馭諸番,宜守大信,疏爭之強(qiáng)。閩、浙人益恨之。欲為國家杜亂源,乃為勢家構(gòu)陷,朝野太息。(選自明史,有刪改)(1)閩人資衣食于海,驟失重利,雖士大夫家亦不便也,欲沮壞之。譯文:_(2)欲為國家杜亂源,乃為勢家構(gòu)陷,朝野太息。譯文:_答案:(1)閩人從海上獲取衣食的本錢,突然失去優(yōu)
19、厚的利益,即使是士大夫之家,也覺得沒有了便利,想阻止破壞這種制度。(2)(朱紈)想要為國家杜絕禍亂的根源,卻被有權(quán)勢的人家設(shè)謀陷害,朝野上下都為之嘆息。解析:(1)句,關(guān)鍵詞為“驟”“雖”“沮”。(2)句,關(guān)鍵詞為“乃”“構(gòu)陷”“太息”。【參考譯文】朱紈,字子純,長洲人。朱紈巡視海上航道,革除渡船,嚴(yán)格執(zhí)行保甲制度,搜捕為非作歹之人。閩人從海上獲取衣食的本錢,突然失去優(yōu)厚的利益,即使是士大夫之家也覺得沒有了便利,想阻止破壞這種制度。第二年,朱紈派副使柯喬、都指揮黎秀分別駐扎在漳、泉、福寧,阻遏盜賊退逃。有權(quán)勢的人家失去了利益,就揚(yáng)言說被官軍抓獲的人都是規(guī)矩善良的百姓,又要挾有關(guān)部門,用被威脅跟
20、從、被劫持的理由對被捕的人從輕治罪。朱紈執(zhí)法十分堅決,有權(quán)勢的人家都很懼怕。日本貢使周良安置已定,閩人林懋和是主客司,宣稱應(yīng)將他們遣還。朱紈則認(rèn)為中國對付海外各國,應(yīng)當(dāng)嚴(yán)守信用,上書極力反對。閩、浙的人更加恨他。(朱紈)想要為國家杜絕禍亂的根源,卻被有權(quán)勢的人家設(shè)謀陷害,朝野上下都為之嘆息。10閱讀下面的文段,將畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。任忠字奉誠,小名蠻奴,汝陰人也。少孤微,不為鄉(xiāng)黨所齒。及長,譎詭多計略,膂力過人,尤善騎射,州里少年皆附之。侯景之亂,忠率鄉(xiāng)黨數(shù)百人,隨晉熙太守梅伯龍討景將王貴顯于壽春,每戰(zhàn)卻敵。及隋兵濟(jì)江,忠自吳興入赴,屯軍朱雀門。及敗,忠馳入臺見后主,言敗狀,啟云:“陛下
21、唯當(dāng)具舟楫,就上流眾軍,臣以死奉衛(wèi)?!焙笾餍胖顚m人裝束以待忠,久望不至。隋將韓擒虎自新林進(jìn)軍,忠乃率數(shù)騎往石子崗降之。卒,時年七十七。 (選自陳書,有刪改)(1)少孤微,不為鄉(xiāng)黨所齒。及長,譎詭多計略,膂力過人,尤善騎射,州里少年皆附之。譯文:_(2)陛下唯當(dāng)具舟楫,就上流眾軍,臣以死奉衛(wèi)。譯文:_答案:(1)(任忠)小時候低微貧賤,不被鄉(xiāng)親看重。等到長大后,(任忠)詭詐多智謀,體力過人,尤其善于騎馬射箭,州里的少年都?xì)w附他。(2)陛下應(yīng)該準(zhǔn)備船只,去找上游大部隊,我誓死侍奉保衛(wèi)陛下。解析:(1)句,關(guān)鍵詞為“孤微”“附”,被動句式“為所”。(2)句,關(guān)鍵詞為“唯當(dāng)”“具”“就”?!緟⒖甲g文】任忠字奉誠,小名蠻奴,是汝陰人。(任忠)小時候低微貧賤,不被鄉(xiāng)親看重。等到長大后,(任忠)詭詐多智謀,體力過人,尤其善于騎馬射箭,州里的少年都?xì)w附他。侯景作亂,任忠率領(lǐng)鄉(xiāng)親幾百人,跟隨晉熙太守梅伯龍在壽春討伐侯景部將王貴顯,每次戰(zhàn)役都擊退敵人。等到隋兵渡過長江,任忠從吳興入朝赴戰(zhàn)。把部隊駐扎在朱雀門。等到失敗,任忠飛馳入宮見后主,訴說失敗狀況,啟奏說:“陛下應(yīng)該準(zhǔn)備船只,去找上游大部隊,我誓死侍奉保衛(wèi)陛下?!焙笾飨嘈帕怂?,命令宮人準(zhǔn)備好行裝等待任忠,等待了很長時間不見任忠到來。隋將韓擒虎從新林進(jìn)軍,任忠就率領(lǐng)數(shù)名騎兵去石子崗向他投降。任忠去世,享年七十七歲。