《《小徑分岔的花園》:行走在時間的迷宮.ppt》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《《小徑分岔的花園》:行走在時間的迷宮.ppt(58頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、第13課小徑分岔的花園:行走在時間的迷宮,,詩海探珠,,,,,,,,,寫作素材積累,知能優(yōu)化演練,,基礎(chǔ)自主學(xué)案,,,課堂互動探究,,,美文佳作欣賞,第13課,,西江月 蘇軾 世事一場大夢,人生幾度新涼?夜來風(fēng)葉已鳴廊,看取眉頭鬢上。酒賤常愁客少,月明多被云妨。中秋誰與共孤光,把盞凄然北望。,【注】鳴廊:在回廊上發(fā)出聲響。眉頭鬢上:指眉頭上的愁思鬢上的白發(fā)。賤:質(zhì)量低劣。妨:遮蔽。孤光:指獨(dú)在中天的月亮。 【賞析】這首詞反映了作者謫居后的苦悶心情,詞調(diào)較為低沉、哀婉,充滿了人生空幻的深沉喟嘆。,詞的上片寫感傷,寓情于景,詠人生之短促,嘆壯志之難酬。下片寫悲憤,借景抒情,感世
2、道之險惡,悲人生之寥落。“世事一場大夢”,上片發(fā)端便以悲劇氣氛籠罩全詞。以夢喻世事,不僅包含了不堪回首的辛酸往事,還概括了對整個人生的紛紛擾擾究竟,有何目的和意義這一問題的懷疑、厭倦和企求解脫與舍棄的思想?!叭松鷰锥刃聸觥保瑢κ潘耆A無限惋惜和悲嘆,“新涼”二字照應(yīng)中秋,句中數(shù)量詞兼疑問詞“幾度”的運(yùn)用,低回唱嘆,更顯示出人生的倏忽之感。“夜來風(fēng)葉已鳴廊,看取眉頭鬢上”,緊承起句,,進(jìn)一步唱出了因時令風(fēng)物而引的思緒?!熬瀑v常愁客少”,委婉地點(diǎn)出作者遭貶斥后勢利小人避之如水火的情形。“月明多被云妨”,隱喻奸人當(dāng)?shù)溃懦馍祁?,忠而被謗,因讒遭貶。“中秋誰與共孤光,把盞凄然北望”流露出詞人對親人的無
3、限情思,對國事的憂,慮和對群小當(dāng)?shù)赖膽崙浚释⒗斫?、重用,更有難耐的孤寂落寞和不被世人理解的苦痛悲涼。 【思考】詞的上下片各寫了什么內(nèi)容,表達(dá)了作者什么感情? 【提示】畫線部分即思考答案。,基礎(chǔ)自主學(xué)案,三、詞語辨析 (1)幾乎簡直 幾乎:表示相差很微小,十分接近。 簡直:強(qiáng)調(diào)語氣比“幾乎”強(qiáng),帶夸張,表示完全如此。,例:我們才驚愕地發(fā)現(xiàn),短短幾天時間,千畝良田產(chǎn)的玉米______全部被人掰走了! 因打球而將對方砍傷,此種令人發(fā)指的殘忍行為,被網(wǎng)友指責(zé)_______是黑社會、土匪行為。,幾乎,簡直,(2)偶爾偶然 偶爾:指有時候,跟“經(jīng)?!毕鄬Α?偶然:指事情發(fā)生意外,跟“必然”相對,它還
4、有形容詞用法。 例:霜降節(jié)氣過后,“陰冷”無疑是天氣的關(guān)鍵詞,太陽即便_______露,偶爾,臉,也沒有充足陽光的照射,氣溫始終徘徊于低位。 中國出口加工企業(yè)面臨的困境并非_________,而且不會是短期的,隨著世界經(jīng)濟(jì)形勢的發(fā)展,形勢將越來越嚴(yán)峻。,偶然,四、詞語釋義 (1)始料不及:____________________ (2)望眼欲穿:____________________ (3)鋌而走險: ________________________________ (4)炙手可熱:________________________,一開始沒有想到。,形容盼望殷切。,因無路可走而采取冒險行動。
5、,比喻氣焰很盛,權(quán)勢很大。,(5)難以置信:______________________ (6)不甚了了:______________________ (7)分道揚(yáng)鑣: ______________________ ___________________________________ (8)迂回: ___________________________________,很難讓人相信。,不太了解;不怎么清楚。,指分道而行,比喻因目標(biāo)不同而各奔各的前程或各干各的事情。,回旋,環(huán)繞;繞到敵人后面或側(cè)面。,(9)并行不悖:_____________________ _________________
6、________________ 五、文學(xué)常識 1走近作者,同時進(jìn)行,不相突。 悖,違背,沖突。,豪路博爾赫斯(18991986),阿根廷詩人、______家。被譽(yù)為“影響歐美文學(xué)的第一位拉丁美洲作家”。詩歌、________和短篇小說是博爾赫斯三大創(chuàng)作成果,而且各有千秋,相互輝映。有一種很生動的說法是:“他的散文讀起來像小說;他的小說是詩;,小說,散文,他的詩歌又往往使人覺得像散文。溝通三者的橋梁是他的思想。”他是與帕斯、聶魯達(dá)齊名的拉美三大詩人之一。 2資料鏈接 1941年,其代表作短篇小說集小徑分岔的花園出版,卻在次年的阿根,廷全國文學(xué)獎評選中落選,引起阿根廷文學(xué)界一片抗議之聲。此時博爾
7、赫斯的文學(xué)地位已不可動搖。1945年阿根廷作家協(xié)會為了“__________”,授予他特設(shè)的榮譽(yù)大獎。課文正選自這部短篇小說集。,伸張正義,小說主要寫一戰(zhàn)時一位給德國當(dāng)間諜的中國青年余準(zhǔn),為了向德國傳遞情報,來到艾伯特的住處,發(fā)現(xiàn)了迷宮“___________________”。,小徑分岔的花園,二人談起了“小徑分岔的花園”,最后余準(zhǔn)殺死了艾伯特,向德國傳遞了情報,向人們展示了時間是無限的,時間就是迷宮,花園不過是心靈的迷宮,迷宮就是人類在絕望中產(chǎn)生的以死亡來做的游戲。本文體現(xiàn)了他“時間是宇宙唯一的魔法師和主宰”的認(rèn)識。,課堂互動探究,文脈探究 1“小徑分岔的花園”有幾重含義? 【提示】小說中
8、它有多重含義,至少有以下幾種。 一是指云南總督彭 建造的“花園”;二是他寫的雜亂無章的那部小說;三是指時間的多種可能性,“時間永遠(yuǎn)分岔,通向無數(shù)的將來”。,再有可能還指每個人每個故事會面臨多種不同的選擇,每一種可能的選擇都是一個“分岔”。 2余準(zhǔn)為什么要拼死完成任務(wù)? 【提示】作者寫余準(zhǔn)之所以拼死完成任務(wù),用文中的話說,并非是關(guān)心這個“使我墮落成為間諜的野蠻的國,家”,而是“我覺得頭頭瞧不起我這個種族的人瞧不起在我身上匯集的無數(shù)先輩。我要向他證明一個黃種人能夠拯救他的軍隊”,這是余準(zhǔn)在那時走上的眾多分岔中的一條,他做出了這樣的選擇。,3小說結(jié)尾為何說“我的無限悔恨和厭倦”? 【名師點(diǎn)撥】“我”
9、的悔恨在于殺死無辜,且潛心研究曾祖小說迷宮的艾伯特。我僅僅因為送情報殺死一個人,而艾伯特也僅僅因為與那個城市名字一樣就被殺害,“我”當(dāng)然悔恨,尤其是在,明白時間與人生的奧秘之后。 “我”的厭倦,是在與艾伯特交談后,懂得了時間與生命的奧秘,對以前的間諜生活,對自己的過去深深的厭倦。所謂花園不過是心靈的迷宮,蠢蠢欲動的叛逃者,如何能逃得出時間的牢。,我們不安的內(nèi)心世界是隨心所欲的花園締造者,時間才是勝利者。 4小徑分岔的花園一共套了哪幾層故事?與一千零一夜的敘述迷宮結(jié)構(gòu)方式相比,有何共同之處?,【名師點(diǎn)撥】小徑分岔的花園整體上以講故事為主體,余準(zhǔn)出逃,用殺死艾伯特的方式送出情報的故事是小說的主體,
10、而這個故事是小說用來解釋歐洲戰(zhàn)爭史中的一個故事的。,在余準(zhǔn)的故事中,又包含云南總督彭 寫小說,建迷宮的故事,在彭的小說中又有方君與陌生人的故事,軍隊翻越荒山戰(zhàn)斗等小故事??梢哉f整部作品,故事套故事,故事連故事,作者獨(dú)具匠心,手法高超。,細(xì)剖深析 樓主 你如何認(rèn)識博爾赫斯筆下的中國? 沙發(fā) 在博爾赫斯的筆下,中國是一個交織著夢幻和奇異的迷宮,充滿了濃厚的神秘氣息。,板凳 他的觀念里,中國的文化是一種古老的文化,荒誕的色彩,想象的成份是這個國度的特征。這和現(xiàn)實的中國差距較大。,三樓 我們可以看出,作者也受到了中國的影響,里面充滿了玄學(xué)色彩,這也是中國的一個特點(diǎn),因而作者本人也在一定程度上帶著老莊式
11、的哲理意味。,寫作素材積累,哲學(xué)意味的語言 一般意義的寫作,如同人們?nèi)粘K季S和心態(tài)習(xí)慣的復(fù)制,內(nèi)容往往遵循一套邏輯,人物個性也被局限在一條意識的河道里流動。,博爾赫斯則打破了這個規(guī)則,用常人難以理解的哲人筆觸,為筆下的人物設(shè)計了小徑分岔的花園。這個意象的哲學(xué)象征是“選擇”,卻迥異于日常的主觀個體在選擇后常會出現(xiàn)的單一、絕對趨勢的感受。,漢學(xué)家艾伯特博士通過余準(zhǔn)曾祖著作里故事具有無限開放的結(jié)構(gòu),領(lǐng)悟到時空的無限可能,這是對于本質(zhì)的理解。而現(xiàn)實,只能展現(xiàn)為無限可能中的某一具體情形自己被余準(zhǔn)殺死。艾伯特雖然似乎預(yù)感到這個結(jié)果,但并未加以改變。,作者似乎想表達(dá),個人的選擇一旦確定,對現(xiàn)象就產(chǎn)生了某種約
12、束力。選擇無限,趨勢無限,結(jié)果無限,這是從本質(zhì)、整體角度看待的。而事物的發(fā)展總會遵循各自的邏輯,如按余準(zhǔn)的邏輯,為了通報德軍攻擊名字為“艾伯特”的城市,去殺死名字帶“艾伯特”,的漢學(xué)家,而他在小徑這端,也等來了逮捕他的馬登。因此,就個體而言,選擇前無限廣大的自由,終將凝固在選擇時刻。不過,選擇是存在于每一時刻當(dāng)中的。,隨堂練筆 請在下列實物中選擇一種或多種,寫一段富有哲理的對該物正反相對評價的語句,不超過100字。 石榴春蠶仙人掌流星月亮 答案:略。,美文佳作欣賞,曲徑通幽處,他是盤踞在言辭迷宮中央的巨大怪獸,孤獨(dú)而又無助。在深深的圖書館里,在這個由無限的六面體構(gòu)筑而成的迷宮當(dāng)中,這個盲目的老
13、人,孤獨(dú)地守望著那些昏黃的經(jīng)卷。轉(zhuǎn)過那些長長的書之甬道,在交叉處,在不經(jīng)意中,遇見那突如其來的,也許是來自,遠(yuǎn)古和陌生國度的寫書人,與那些古老而又遙遠(yuǎn)的亡靈照面這就是博爾赫斯的生活。他曾抱怨說,上帝對我絕妙的嘲諷:他同時賜給了我兩樣?xùn)|西80萬冊書和黑暗。在這個枯燥、雷同、昏暗的迷宮世界里,玫瑰是唯一的安慰。,博爾赫斯的這一處境,令我想起了一位現(xiàn)代中國文人錢鐘書。錢鐘書也是一個迷宮制造者,他善于用生冷孤僻的典故和佶屈聱牙的言辭,制造出極度繁復(fù)的迷宮棲身其間,令那些盲目而又愚鈍的追擊者無可措手,從而勉強(qiáng)保護(hù)了自己的最后一點(diǎn)可憐的,尊嚴(yán)。這兩個人的迷宮,仿佛是互為鏡像。而在風(fēng)雨如晦的年代,他們一個被
14、罰養(yǎng)豬,一個被罰管雞鴨。甚至,他們的狡黠、炫學(xué)和賣弄辭藻的癖好也很像。 厄普代克稱:“博爾赫斯是第一個影響到歐美世界的南美作家。,這仿佛完成了一次博爾赫斯式的輪回:兒子生出了父親?!?(厄普代克:博爾赫斯:作為圖書館館員的作家)自塞萬提斯之后,西班牙文化圈里的作家對歐洲大陸的影響甚微。西班牙在相當(dāng)長的時間里,一直處于西方文化的邊緣地帶。,比起歐洲文化中心地區(qū)而言,其文化成分中有更多的東方色彩。自公元8世紀(jì)起,西班牙進(jìn)入了一個漫長的阿拉伯化的時期,在長達(dá)800年的伊斯蘭統(tǒng)治期間,西班牙文化與利比牛斯以北的歐洲大陸處于完全隔絕的狀態(tài)。,這一歷史也造就了西班牙文化在歐洲文化中的獨(dú)特品格。 產(chǎn)生于阿根
15、廷的博爾赫斯是20世紀(jì)初歐洲現(xiàn)代主義文學(xué)運(yùn)動的兒子。在歐洲游學(xué)期間,博爾赫斯介入了20世紀(jì)初期的現(xiàn)代主義運(yùn)動,并且,他還試圖在他的故鄉(xiāng)布宜諾斯艾利斯復(fù)制這,場運(yùn)動。然而,也就是在此期間,年輕的博爾赫斯讀到斯賓格勒的西方的沒落一書,并為止傾倒。博爾赫斯的青年時代,正好是近代以來的西方理性主義文化開始落潮的時期。叔本華、尼采等人的哲學(xué)深入人心。,在反理性主義和反西方中心主義文化思潮的驅(qū)動下,現(xiàn)代主義者開始向西方之外,尤其是東方尋找新的文化想象的靈感源泉。在某種程度上說,現(xiàn)代主義正是西方的文化自救行動之一。,博爾赫斯是畢達(dá)哥拉斯學(xué)派、芝諾、中古時代的阿拉伯智者和說書人、但丁、百科全書學(xué)派、馬拉美、克
16、爾凱郭爾、尼采、卡夫卡,以及南美土著神秘智慧的混合體。在他之后,只有卡爾維諾才是最接近他的這種風(fēng)格的作家。,卡爾維諾在談到這位文體學(xué)前輩時說:“他的作品把這些遺產(chǎn)調(diào)校成一種與我們自己的文化遺產(chǎn)風(fēng)馬牛不相及的音調(diào)”(卡爾維諾:為什么讀經(jīng)典)。學(xué)會傾聽這一似乎不怎么協(xié)調(diào)的音調(diào),是西方世界近一個多世紀(jì)以來的艱苦功課。,垂老的博爾赫斯逐漸形成了一種瘦硬枯澀的風(fēng)格,如古潭一般清澈、平靜。在20世紀(jì)的西方文化的智慧產(chǎn)品中,只有維特根斯坦的哲學(xué)書寫,方能夠與之相媲美。,另一方面,博爾赫斯的形象似乎越來越容易融入東方世界當(dāng)中。在其文本迷宮的幽深處,曲折地通向東方文化的迷離庭園。在他的筆下,隱約可以看到李賀式的
17、譎詭,蒲松齡式的奇幻,段成式的雜蕪,甚至依稀還有周作人的晚年小品文的苦澀氣息。,博爾赫斯的精神之旅從歐洲開始,從西班牙(乃至西歐)到南美,再到阿拉伯、日本,最終抵達(dá)中國,仿佛他筆下的交叉循環(huán)的曲徑迷宮。博爾赫斯也曾注意到周易中的八卦,并表現(xiàn)出了極為濃厚的興趣。,他在論古典一文中,較為詳細(xì)地描述過八卦的形態(tài)和規(guī)則,并將它視做一種特殊的迷宮。那永恒輪回的圓環(huán),至此抵達(dá)其終點(diǎn),然而同時,它又是未來人類文化想象的新的起點(diǎn)。,盡管老年的博爾赫斯始終只能依靠想象來抵達(dá)這個有著長城、卦象、銅鏡、浩繁的冊卷和曲徑交叉的園林的國度,但這里卻正是鏡像和迷宮的故鄉(xiāng)。然而,諷刺的是,博爾赫斯在當(dāng)代中國的門徒,卻需要借助西洋鏡,方能窺見本土的奧秘。,博爾赫斯以他自己的失明的眼,照亮了當(dāng)代中國作家的盲目。 【賞評】本文通過對博爾赫斯的作品和本人的分析,采用抒情性很強(qiáng)的語言,從博爾赫斯的處境、出身、經(jīng)歷和寫作風(fēng)格上進(jìn)行了詳細(xì)的解讀,同時和中國古代作家和現(xiàn)代作家相比,較,從而論證了博爾赫斯的中國情節(jié),最后諷刺了當(dāng)代中國作家的無知和盲目,使博爾赫斯的形象更加鮮明生動。,