《Unit2 SpringSowing 課后練習(xí)答案》由會(huì)員分享,可在線(xiàn)閱讀,更多相關(guān)《Unit2 SpringSowing 課后練習(xí)答案(20頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、Onomatopoeia(擬聲法)(擬聲法)1.banging2.baying3.bubbling4.chuckling5.cracking6.crunching7.giggling8.groaning9.grumbling10.gurgling1.猛敲猛撞聲2.獵犬吠叫聲3.起泡沸騰聲4.輕輕暗笑聲5.使破裂的噼啪聲6.咀嚼松脆食物的聲音7.咯咯傻笑聲8.痛苦呻吟聲9.咕噥抱怨聲10.汩汩流水聲Onomatopoeia(擬聲法)(擬聲法)11.hammering12.humming13.lowing14.moaning15.mumbling16.munching17.murmuring18.
2、pounding19.rattling20.ringing11.錘擊聲12.輕輕哼歌聲,昆蟲(chóng)嗡嗡聲13.哞哞牛叫聲14.呻吟抱怨聲15.含糊不清地說(shuō)話(huà)16.大聲咀嚼17.喃喃私語(yǔ)18.猛擊猛敲聲19.響尾蛇尾巴搖動(dòng)聲;火車(chē)行進(jìn)聲;門(mén)窗搖動(dòng)聲20.鈴聲Onomatopoeia(擬聲法)(擬聲法)21.roaring22.rustling23.screaming24.screeching25.snoring26.splashing27.tinkling28.yawning21.咆哮聲22.樹(shù)葉沙沙聲23.尖叫聲24.車(chē)突停時(shí)刺耳聲25.鼾聲26.戲水拍水涉水聲27.銀鈴叮當(dāng)聲28.哈欠聲Into
3、English1.表現(xiàn)自己男子漢大丈夫的氣概2.在頭腦中掠過(guò)3.丈量土地4.設(shè)法弄到食物5.驅(qū)散黑暗6.揉揉他的眼睛7.大聲咀嚼她的黃油和面包8.抑制住了恐懼的感覺(jué)9.(聲音)傳得很遠(yuǎn)10.彎下他們的腰1.assert ones manhood2.cross ones mind3.measure the ground4.secure ones food5.scatter the darkness6.rub his eyes7.munch her bread and butter8.overpower that feeling of dread9.carry a long way10.bend
4、their backsInto Chinese1.live coals2.his freckled face3.a fair moustache4.the imminence of the event5.a shrewd women6.the head of the family7.a throbbing heart8.a cluster of cabins9.a strip of ground10.a fierce and hard look1.燃燒著的煤2.他那張長(zhǎng)有雀斑的臉3.淡淡的八字須4.事情的緊迫性5.一位精明的婦女6.一家之主7.一顆怦怦直跳的心8.一群山間小屋9.一塊狹長(zhǎng)的地1
5、0.一副兇猛嚴(yán)厲的表情Point out and correct mistakes1.Change“glare”to“gleam”,and change“glistening”to“glimmering”.2.Change“imminent”to“approaching fast”,and change“imminent”to“eminent”.3.change“rate”to“speed”,and change“pace”to“speed”.4.change“whirled,”“swung”to“threw/flung,”“hurled”.5.change“raw leather”to“ra
6、whide”.6.change“unconsious”to“unaware,”and change“unaware”to“unconsious.”7.change“wriggling”to“writhing”,and change“split”to“hit/broke”,change“tedious”to“hideous”.Point out and correct mistakes8.change“devised”to“designed”.9.change“l(fā)ibertines”to“l(fā)iberals”.10.change“hideous”to“tedious”.Translation 1.
7、Zhuge Liang pretended to be very calm and succeeded in hiding the fact from Sima Yi that the city was really unguarded.He proved himself worthy of the admiration he had received.2.He knew that a bloody war was imminent and his army was terribly outnumbered.So he pretended to be retreating quickly to
8、 the rear.Actually he was lying a trap for the enemy troops.3.Social Darwinists asserted that we can compare human society to the animal world.It did not cross their minds that human beings could be different from other animals.They relied on their brains rather than their instinct.Translation 4.The
9、se mass-produced chickens do not compare with the chickens we use to raise home.Chicken farms may have increased the output,but they have robbed the chickens of their good taste.5.The financial bubbles finally burst,causing a serious crisis that swept over the whole world.6.Thanks to our price edge,
10、our exports to that region increased by 30%compared with the same period the previous year.Translation 7.The reporters were all bursting with questions.But the government spokesperson said that all she knew was that people were watching a play when some thirty armed terrorists burst into the theater
11、.8.When the prisoners burst out singing,the prison warden was frightened.9.The area is dotted with factories.It also has holiday inns dotted around the whole island.But there are already signs that many local people will rebel against this trend.Translation 10.He declared that all the rebels would b
12、e pardoned if they laid down their arms.P49 Choose the right words in their proper forms.1.1.bosom,breast,bosom 2.chest 3.chest 4.breast,bosom 5.breast 6.breast2.1.jump/leap 2.leaped 3.skip,jumped/sprang 4.jumping 5.hopping/jumping,leaping 6.skip/jump3.1.verge 2.verge 3.border 4.edge 5.brim 6.rim 7.
13、edge4.1.swearing 2.curse,curse 3.abused 4.calling names/name-calling 5.1.rubbing 2.scraped 3.scratch 4.scraped 5.scratched 6.rubbed,scraped6.1.scattered 2.spread 3.sprayed 4.spreading 5.scatteredP50:fill in the blanks with appropriate adverbs 1.clearly/evidently/obviously;whole-heartedly/heartily/gr
14、eedily/hungrily 2.fiercely/furiously/feverishly 3.gruffly/sharply/rudely;tiredly/wearily 4.doubtlessly/undoubtedly/unquestionably/undeniably/indisputably;proudly/arrogantly/boastfully 5.cruelly/brutally/heartlessly/mercilessly/pitilessly/remorselessly/savagely/ruthlessly 6.oddly/strangely 7.coolly/c
15、almly/evenly/placidly 8.convincingly/persuasively/rationally;completely/entirely/wholly/thoroughly 9.triumphantly/happily;greatly/dramatically/considerably/enormously/immensely.p52,.ex21.If 2.suppose/supposing 3.If 4.only if5.If 6.even if 7.unless 8.Suppose/Supposing 9.If 10.ifTranslation/p.53 1.As
16、the saying goes,theres no smoke without fire.2.Theres no denying that the film has no equal in cinema history.3.I warned him about the danger involved,but he paid no heed to my warning.4.Theres no generally accepted definition of happiness.5.These are no ordinary students;they are going to be traine
17、d as astronauts.6.There are no easy or painless solutions to the companys financial problems.Translation/p.53 7.Away from home for the first time,college students have to do day-to-day chores themselves.Its no bad thing,though.8.The two sides are so far apart on the key issues that theres no telling
18、 how long the talks could drag on.9.Thats the kind of holiday-no telephone,on TV and no worries.10.Some of the nations top economists say that they see no sign of economic recovery in the countryp.54.ex.4 此時(shí)此刻西里爾.博吉斯先生裝扮成一位身著袍服的牧師,除此之外,倒也看不出他有什么邪惡陰險(xiǎn)之處。他的職業(yè)是古董家具經(jīng)銷(xiāo)商,在倫敦切爾西國(guó)王大道有自己的店鋪和展示廳。他的賣(mài)場(chǎng)不大,通常生意做的也
19、不大,不過(guò)由于他能以極低極低的價(jià)格買(mǎi)進(jìn),又以極高極高的價(jià)格賣(mài)出,每年都能小賺一把。博吉斯先生天生會(huì)做生意,無(wú)論是買(mǎi)還是賣(mài),他都能一下看準(zhǔn)各類(lèi)客戶(hù)的心態(tài),以最佳方式應(yīng)對(duì)他們。對(duì)長(zhǎng)者,他既老成持重而又討人喜歡;對(duì)富人,則巴結(jié)獻(xiàn)媚:對(duì)虔誠(chéng)的圣徒。他態(tài)度嚴(yán)肅莊重;對(duì)弱者,則派頭十足說(shuō)一不二;對(duì)寡婦,他會(huì)淘氣調(diào)皮,故作天真;對(duì)老處女,佯裝幽默、低級(jí)挑逗。他很清楚自己有這個(gè)才能,一有機(jī)會(huì)就肆無(wú)忌憚的加以使用。往往在他淋漓盡致的表演后,他真的只能拼命克制自己才能不站到一邊,在劇場(chǎng)的觀眾發(fā)出如雷掌聲,向觀眾鞠躬表示謝意。盡管博吉斯先生具有這種小丑般的特性,但他不是個(gè)傻瓜。事實(shí)上有人說(shuō)他對(duì)法國(guó)、英國(guó)和意大利家具的了解不比其他倫敦人少。此外,他的鑒賞力也驚人的好,即使遇到一件真品,他也能很快看出設(shè)計(jì)品味不高而拒不收購(gòu)。Thanks