《及物動詞與不及物動詞的用法》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《及物動詞與不及物動詞的用法(2頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、及物動詞后可以加賓語,不及物動詞后不可以加賓語!
如果你想要分得仔細一點就看下面的講解和例句??!
(一、) 分清及物不及物:
分清動詞的及物不及物是在英語學習中必須解決的首要問題。動詞及物與不及物通常有以下幾種情況:
a.主要用作及物動詞。及物動詞后面必須跟賓語。可以用于:"主+謂+賓";"主+謂+雙賓";"主+謂+賓+賓補"結(jié)構(gòu)。如:
He reached Paris the day before yesterday.
Please hand me the book over there.
They asked me to go fishing with them.
2、
類似的還有:buy, catch, invent, found, like, observe, offer, prevent, promise, raise, find, forget, receive, regard, see, say, seat, supply, select, suppose, show, make, take, tell....
b.主要用作不及物的動詞。不及物動詞后面不跟賓語。只能用與:"主+謂"結(jié)構(gòu)。
This is the room where I once lived.
類似的還有:agree, go, work, listen, look
3、, come, die, belong, fall, exist, rise, arrive, sit, sail, hurry, fail, succeed....
c.既可以用作及物又可以用作不及物的動詞,其意義不變。如begin 都是作"開始"講。everybody , our game begins. let us begin our game. 類似的還有:start, answer, sing, close, consider, insist, read, learn, prepare, pay, hurt, improve....
d.既可以用作及物又可以用作不及
4、物的動詞,其意義完全不同。
這類動詞作不及物動詞是一個意義;而作及物動詞時卻是另一個意義。如lift作不及物動詞時是指煙霧的"消散"。we saw the mountain when the clouds lifted. 作及物動詞時是"升高;舉起"。
He lifted his glass and drank.
類似的還有:beat vi.跳動 vt. 敲、打; grow vi.生長 vt. 種植
play vi.玩耍 vt. 打(牌、球),演奏 smell vi.發(fā)出(氣味) vt. 嗅
ring vi.(電話、鈴)響vt.打電話 speak vi.講話 vt. 說(語
5、言)
hang vi. 懸掛 vt. 絞死 operate vi.動手術(shù) vt. 操作
及物動詞不需要介詞
在英語錯誤中,"及物動詞+介詞+賓語"(transitive verb+preposition+object),是常見的一種。所謂及物動詞,就是謂語動詞(predicative verb),不必通過介詞引薦賓語。相反的,不及物動詞(intransitive verb)是不帶賓語的。有許多動詞,雖然性質(zhì)是及物的,但不一定要有賓語,如下列的①a和②a便是這種情形:
①a. We study every day.
b. Do you study English every
6、day.
②a. Please write clearly next time.
b. Can you write your composition now?
如果本質(zhì)上就是不及物動詞,就不會有賓語;若要賓語,就要借介詞之助,一起連用才行,如③b和④b;③a和④a是錯的;
*③a. The children are listening the music.
b. The children are listening to the music.
*④a. She is laughing the crippled man.
b. She is laughing at t
7、he crippled man.
反之,及物動詞不必靠介詞,就可以帶賓語,如上述的①b和②b ,又如⑤和 ⑥:
⑤ John is giving a book to me.
⑥ Who will answer this question?
如果無意中把介詞加上,就錯了,如:
*⑦ Who will answer to this question?
下列這句從房地產(chǎn)廣告中看到的句子,也犯了同樣的錯:
"We have many buyers awaiting for available units here."
"Awaiting"是個及物動詞,后面的介詞"f
8、or"是多余的,要去掉;不然把"awaiting"改為"waiting for"也行。
許多人習慣上喜歡把介詞加到及物動詞后面,然后才帶出賓語。最常見的是"emphasize/stress on/upon"和"discuss about",如:
⑧ Singaporeans seem to have emphasized on material gains.
⑨ In our education system, we stress upon examination results.
⑩ World leaders spent a lot of time discussing a
9、bout worsening economic problems.
顯然的,這三句里的介詞"on/upon"和"about"是多余的,不必要的。
下面是些類似的錯誤:
● The young must obey to their elders.
● Do not approach to that odd-looking man.
● The audience attacked on the rude speaker.
● Nothing can escape from his parents eyes.
● Do you hope to serve for your
10、 nation?
● When did Susan marry with Paul?
介詞"to, on, from, for, with"都要去掉才對。
為什么會有這些錯誤呢?主因是分不清楚及物動詞和不及物動詞的性質(zhì)。其次,就是對同一個動詞及其名詞的句型有些混淆。解決之道有二。第一,要把"及物動詞+賓語"和"不及物動詞+介詞+賓語"劃分清楚,如:
I did not answer him./ I did not reply to him.
He reached Londan yesterday./ He arrived in London yesterday.
第二,把及物動詞轉(zhuǎn)化為名詞,然后加上適當?shù)慕樵~和賓語,如:
Dont approach such a person.
Is oral practice a good approach to language teaching?