《人琴俱亡復(fù)習(xí)》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《人琴俱亡復(fù)習(xí)(16頁珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、 人琴俱亡 劉義慶 1、掌握常見的文言實(shí)詞與虛詞 2、有感情的誦讀古文,體會(huì)用獨(dú)特悼念方 式表達(dá)深厚的兄弟情誼 劉義慶, 南朝 時(shí)宋 著名文學(xué)家。撰筆記小 說集 世說新語 。 世說新語 是 記 載魏晉人物言談?shì)W事 的 筆記小說。 1.王子猷、子敬俱病 篤 2.何以 都不聞消息 3.子敬 素 好琴 4.此已喪矣 5.弦既不調(diào) (病勢(shì)沉重) (為什么) (這一定是他已經(jīng)死了) (平素、向來) (琴弦的聲音已經(jīng)不協(xié)調(diào)) 翻譯競賽: A組: 1.何以 都 不聞消息 2.語時(shí) 了 不悲 3.便 徑 入坐靈床上 4.因慟絕良久 5.月余亦卒 (總、竟) (完全) (徑直) (于是痛哭了很久,幾 乎要昏過去
2、) (過了一個(gè)多月,子猷 也死了) 翻譯競賽: B組: 1、子猷問左右:“ 何以都 不聞消息 ?此已喪 矣?!?2、便 索輿 來奔喪,都不哭。 3、子敬 素 好 琴 ,便 徑 入坐靈床上 4、 擲 地云:“子敬子敬,人琴俱亡?!?重點(diǎn)句子翻譯 : 王子猷問手下的人:“為什么總聽不到 (子敬的 )消息 ? 這 (一定是他 ) 已經(jīng)死了。” (子猷) 就要轎子來去看望喪事,一路上竟然沒有哭。 子敬一向喜歡彈琴, (子猷 )就 一直走進(jìn)去坐在靈床上 (子猷把琴 ) 扔在地上說:“子敬啊,子敬啊, 你人和琴都死了?!?去世 去世 喪事 (病 )重 忠實(shí) 向來,一向 白色的 死 兵 2、詞類活用 子敬素
3、好琴 3、古今異義 (1)子猷問左右 古義: 今義: (2)因慟絕良久 古義: 今義: 名詞用作動(dòng)詞,彈琴 身邊的人 方位詞 于是 原因 (跟“果”相對(duì) ) 倒裝句 何以都不聞消息? 譯文: 省略句 月余亦卒。 譯文: “何以”即“以何”賓語前置 為什么總聽不到子敬的消息? 省略了主語“子猷” 過了一個(gè)多月, (子猷 )也死了。 1、課文中哪些(個(gè))語句最能表達(dá)子猷與子敬 間的兄弟之情?子猷“取子敬琴彈,弦既不 調(diào)”,你認(rèn)為“不調(diào)”說明了什么? 2、文中王子猷先是“了不悲”、“都不哭”, 后來卻“慟絕良久”,是否矛盾? 3.你認(rèn)為子猷“月余亦卒”的原因有哪些? 以下語句 最能表達(dá)子猷與弟弟子敬
4、間的深情: “ 何以都不聞消息?此已喪矣” “了不悲” “都不哭” “便徑入坐靈床上,取子敬琴彈” “子敬子敬,人琴俱亡” “慟絕良久” “月余亦卒” “弦既不調(diào)”說明: 一是子敬病了很長時(shí)間,琴放置久了, 琴弦松了。 二是子猷睹琴思人,悲傷過度,不能調(diào)琴。 既是寫實(shí)際情況,也包含了“人琴俱亡” 的凄涼。 一開始王子猷“了不悲” “都不哭”是 因?yàn)樗灾约阂膊痪糜谌耸溃侥菚r(shí)就將 和弟弟又在九泉之下相見了。后來發(fā)現(xiàn)琴隨 人亡 ,內(nèi)心的悲痛無法排遣,所以“慟絕久”, 以致“月余亦卒”。 2、文中王子猷先是“了不悲”、“都不 哭”,后來卻“慟絕良久”,是否矛盾? 3.你認(rèn)為子猷“月余亦卒”的原因 有哪些? 其一,有生病的原因 “ 王子猷、子敬俱病篤”。 其二,更有悲痛的原因 “ 因慟絕良久” 請(qǐng)你寫出一兩個(gè)反映親情的成語 故事或一兩句與親情有關(guān)的詩句、 諺語。 收集寫手足之情的詩句或諺語一句。 遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。 (王維 九月九日憶山東兄弟 ) 落地為兄弟,何必骨肉親。 ( 陶淵明 雜詩 ) 但愿人長久,千里共嬋娟。 (蘇軾水調(diào)歌頭) 打虎親兄弟,上陣父子兵。 (俗語) 千金難買兄弟情 (俗語諺語) 兄弟齊心,其利斷金 。 (俗語諺語)