2019高考語文大二輪復(fù)習(xí) 題點六 文言文閱讀 提分點18 化句為詞,逐一對應(yīng)(含2018高考真題)課件.ppt
《2019高考語文大二輪復(fù)習(xí) 題點六 文言文閱讀 提分點18 化句為詞,逐一對應(yīng)(含2018高考真題)課件.ppt》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《2019高考語文大二輪復(fù)習(xí) 題點六 文言文閱讀 提分點18 化句為詞,逐一對應(yīng)(含2018高考真題)課件.ppt(53頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
提分點18化句為詞,逐一對應(yīng)——提升文言翻譯能力,翻譯是文言文的重頭戲,分值高,難度大,失分嚴重,是二輪復(fù)習(xí)需要強化的重點之一。通觀近幾年全國卷文言文翻譯題給定的評分標準,主要有三類賦分點:重點實詞的翻譯、重點虛詞的翻譯、特殊句式(含固定結(jié)構(gòu))的翻譯。翻譯重在字字對譯,準確到位,力求語句通順、語意連貫,與賦分點逐一對應(yīng)。,閱讀下面的文字,完成后面的問題。易字希白。始,父倧嗣吳越王,為大將胡進思所廢,而立其弟俶。俶歸朝,群從悉補官,易與兄昆不見錄,遂刻志讀書。昆字裕之,舉進士,為治寬簡便民,能詩,善草隸書,累官右諫議大夫,以秘書監(jiān)卒于家。易年十七,舉進士,試崇政殿,三篇,日未中而就。言者惡其輕俊,特罷之。然自此以才藻知名。太宗嘗與蘇易簡論唐世文人,嘆時無李白。易簡曰:“今進士錢易,為歌詩殆不下白?!碧隗@喜曰:“誠然,吾當自布衣召置翰林?!敝当I起劍南,遂寢。真宗在東宮,圖山水扇,會易作歌,賞愛之。,易再舉進士,就開封府試第二。自謂當?shù)谝?為有司所屈,乃上書言試《朽索之馭六馬賦》,意涉譏諷。真宗惡其無行,降第三。明年,第二人中第,補濠州團練推官。召試中書,改光祿寺丞、通判蘄州。奏疏曰:“堯放四罪而不言殺,彼四者之兇,尚惡言殺,非堯仁之至乎?古之肉刑者劓、椓、黥、刖皆非死,尚以為虐。近代以來,斷人手足,鉤背烙筋,身見白骨而猶視息,四體分落乃方絕命。以此示人,非平世事也。今四方長吏競為殘暴,婺州先斷賊手足,然后斬之以聞。使嚴刑可誡于眾,則秦之天下,無叛民矣。臣以謂非法之刑,非所以助治,惟陛下除之。”帝嘉納其言。,景德中,舉賢良方正科,策入等,除秘書丞、通判信州。東封泰山,獻《殊祥錄》,改太常博士、直集賢院。祀汾陰,幸亳州,命修《車駕所過圖經(jīng)》,獻《宋雅》一篇,遷尚書祠部員外郎。坐發(fā)國子監(jiān)諸科非其人,降監(jiān)潁州稅。數(shù)月,召還。久之,判三司磨勘司。真宗雅眷詞臣,其典掌誥命,皆躬自柬拔。擢知制誥、判登聞鼓院、糾察在京刑獄。累遷左司郎中,為翰林學(xué)士,儤直未滿,卒。仁宗憐之,召其妻盛氏至禁中,賜以冠帔。(節(jié)選自《宋史列傳第七十六》),短板發(fā)現(xiàn)找準翻譯點,準確翻譯下面的語句。1.易與兄昆不見錄,遂刻志讀書。參考答案只有錢易與其兄錢昆沒有被錄用,于是他們發(fā)奮讀書。解析“見錄”,“見”表被動,被錄用;“刻志”,發(fā)奮。2.為治寬簡便民,能詩。參考答案主政寬松簡便,很照顧民眾的利益,善于作詩。解析“為”,動詞,治理;“便”,使動用法,讓百姓感到方便;“詩”,名詞活用為動詞,寫詩。3.今進士錢易,為歌詩殆不下白。參考答案當今進士錢易,創(chuàng)作的歌、詩大概不在李白之下。解析“殆”,恐怕;“下”,名詞活用為動詞,少于,低于。,4.值盜起劍南,遂寢。參考答案正碰上劍南盜賊興起,這事就被擱下了。解析“盜起劍南”,省略介詞的介詞結(jié)構(gòu)后置;“遂寢”,省略主語,這件事;“寢”,擱置。5.彼四者之兇,尚惡言殺,非堯仁之至乎?參考答案那四大罪人的兇惡,尚且不說殺掉,豈不是堯的仁愛達到了頂點嗎?解析“者”,代詞,的人;“四者之兇”的“之”是定語后置的標志,類似于“爪牙之利”“筋骨之強”“宇宙之大”的用法,不翻譯;第二個“之”主謂之間,取消句子獨立性,不翻譯;“乎”,疑問語氣詞。,6.使嚴刑可誡于眾,則秦之天下,無叛民矣。參考答案假使嚴刑可以警示民眾,那么秦朝就不會有造反的老百姓了。解析“使”,假使;“誡于眾”,對百姓有警誡作用;“秦”,秦朝。這句話注意假設(shè)關(guān)系的翻譯。7.仁宗憐之,召其妻盛氏至禁中,賜以冠帔。參考答案仁宗憐惜他,召他妻子盛氏到宮中,賜給鳳冠霞帔。解析“憐”,憐惜;“賜以冠帔”,介詞結(jié)構(gòu)后置。,參考譯文錢易字希白。從前,其父錢倧繼承吳越王,被大將胡進思所廢,而改立錢倧的弟弟錢俶。錢俶歸降宋朝,其屬下都在宋朝做了官,只有錢易與其兄錢昆沒有被錄用,于是他們發(fā)奮讀書。錢昆字裕之,考中進士,主政寬松簡便,很照顧民眾的利益,善于作詩,又擅長草書、隸書,最后官至右諫議大夫,以秘書監(jiān)身份死于家中。錢易十七歲時,考中進士,參加崇政殿的考試時,三篇文章,不到中午他就完成了。言官覺得他很輕率,不穩(wěn)重,故意不錄取他。然而從此以后他的才學(xué)就出了名。宋太宗曾同蘇易簡一起討論唐代文人,太宗遺憾當世沒有產(chǎn)生像李白這樣的才子。蘇易簡說:“當今進士錢易,創(chuàng)作的歌、詩大概不在李白之下?!碧隗@喜地說:“如果真是這樣,我應(yīng)當把他從平民直接提升為翰林?!闭錾蟿δ媳I賊興起,這事就被擱下了。宋真宗當太子時,畫山水扇,碰上錢易作歌,對他非常欣賞。,錢易第二次考中進士,錄為開封府第二名。他自認為應(yīng)當是第一,只因被主考官壓制了才落得第二,于是上了一篇《朽索之馭六馬賦》議論考試,含有譏諷味道。真宗很討厭他品行不端,降他為第三名。第二年,以第二名中第,任為濠州團練推官。被召到中書測試,改任光祿寺丞、蘄州通判。錢易上書說:“堯流放四大罪人而不處死,那四大罪人的兇惡,尚且不說殺掉,豈不是堯的仁愛達到了頂點嗎?古代的肉刑劓、椓、黥、刖都不是死刑,但古人還認為太殘酷。近代以來,砍斷手腳,鉤背烙筋,使犯人體無完膚,露出白骨,還不斷氣,四肢砍落方才死掉。采用這樣的酷刑給人們看,不是太平盛世之舉。目前,地方長官一個比一個殘暴,婺州官府先砍斷犯人手腳,然后斬首示眾。假使嚴刑可以警示民眾,那么秦朝就不會有造反的老百姓了。我認為不合法的刑罰,不能用來幫助統(tǒng)治,望陛下廢除?!被噬霞为劜杉{了他的建議。,景德年間,中賢良方正科,任秘書丞、信州通判?;噬蠔|封泰山時,他獻上《殊祥錄》,又改任太常博士、直集賢院?;噬霞漓敕陉?視察亳州,命他編撰《車駕所過圖經(jīng)》,獻上《宋雅》一篇,升任尚書祠部員外郎。因他主考國子監(jiān)諸科誤取不該錄用的人,降職監(jiān)管潁州稅務(wù)。幾個月后,召回京城。許久之后,任判三司磨勘司。真宗喜歡詩人,身邊掌管文秘機要的,他都要親自選拔。提升錢易為知制誥,判登聞鼓院,糾察在京刑獄。多次遷升至左司郎中,為翰林學(xué)士,連續(xù)幾天值班,未滿期就累死了。仁宗憐惜他,召他妻子盛氏到宮中,賜給鳳冠霞帔。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,鎖定翻譯點——實詞、虛詞和句式理解和翻譯文中的句子,就是根據(jù)語境讀懂、領(lǐng)會某一個句子的意思,能從語句內(nèi)容、語意闡釋和語氣效果等方面把這個句子用現(xiàn)代漢語的形式表達出來。文言文翻譯涉及文言實詞、文言虛詞、文言句式等多方面的知識,因此翻譯的第一步,就是先找出這些翻譯點。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,一、實詞的翻譯文言實詞是翻譯的關(guān)鍵,古漢語中多是單音節(jié)實詞,翻譯的基本要求就是單音變雙音、落實字字對譯,注意一詞多義、古今異義、詞類活用、通假和偏義復(fù)詞現(xiàn)象。1.分清是哪類實詞,看需不需要翻譯。人名、地名、官職名、器物名、年號等不用翻譯;古今異義詞要結(jié)合語境準確寫出其今義;一詞多義要根據(jù)搭配情況選出合適的義項;活用詞不僅要關(guān)注意義還要關(guān)注用法;通假字要確定通哪個字,含義是什么。如:秦之遇將軍,可謂深矣。(《荊軻刺秦王》)“秦”“將軍”名詞,不需要翻譯;“可謂”古今意思相同,不用翻譯;“遇”“深”古今意思不同,需要翻譯。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,2.分析實詞在句中的位置,看是否活用。譯詞類活用詞,一是要根據(jù)語法詞性準確判斷;二是要譯到位,即必須把它在語境中的詞性連同詞義譯出來。如:項伯殺人,臣活之。(《鴻門宴》)“活”是不及物動詞,不能帶賓語,但后面跟了賓語“之”,是使動用法。3.了解前后語境,選取合適的義項。如:故木受繩則直,金就礪則利。(《勸學(xué)》)“木”“繩”“直”“金”“利”等詞,都有不同的義項,需要選取能準確表達這句話意思的義項。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,二、虛詞的翻譯文言虛詞的翻譯,重點是代詞指代的內(nèi)容、介詞關(guān)聯(lián)的對象、連詞表達的關(guān)系、助詞表達的結(jié)構(gòu)與語氣,另外還要注意兼類虛詞的區(qū)分、翻譯。1.通讀語句和前后文,看清句子中有哪些虛詞,有什么意義,起什么作用。如:余亦悔其隨之而不得極夫游之樂也。(《游褒禪山記》)“余”第一人稱代詞,我;“亦”,副詞,也;“其”,這里是第一人稱代詞,指代自己;第一個“之”,代詞,他們;“而”,表因果關(guān)系的連詞,因而;“夫”代詞,那;第二個“之”,助詞,的;“也”,表陳述語氣。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,2.結(jié)合具體語境,逐一落實。代詞,注意指代的內(nèi)容;助詞,分清是結(jié)構(gòu)助詞還是語氣助詞;介詞,看清介詞的賓語,根據(jù)賓語做出合理的翻譯;連詞,看清連接的對象,并列、順承、修飾一般不用翻譯,轉(zhuǎn)折、遞進、條件、假設(shè)需要準確譯出;語氣詞,要翻譯出合理的語氣。另外還要注意辨析是介詞還是連詞,是表停頓還是表判斷,等等。如:必欲烹而翁,則幸分我一杯羹。(《史記項羽本紀》)其中“而”通“爾”,用作第二人稱代詞,你,你的。3.翻譯后,務(wù)必通讀,消除語病,介詞結(jié)構(gòu)要調(diào)整。虛詞的翻譯,最容易出現(xiàn)贅余現(xiàn)象,也最容易出現(xiàn)分句間關(guān)系不明的問題,需格外留心。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,三、文言句式的翻譯文言句式和固定結(jié)構(gòu)不單獨設(shè)題,主要集中在翻譯中考查,要注意判斷、被動、省略、倒裝四大文言句式的翻譯,注意文言固定結(jié)構(gòu)的翻譯。1.注意分辨清類型。文言文常見的句式和固定結(jié)構(gòu)多有標志,可以通過對這些語言標志的識別,準確判定其類型,進而正確翻譯,要掌握倒裝、判斷、被動以及固定結(jié)構(gòu)等常見的標志。如:有如此之勢,而為秦人積威之所劫。(《六國論》)在這句話中,“為……所”是典型的被動句的標志,看到這個標志,再結(jié)合句意分析,就能準確翻譯出這句話的含義。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,2.注意省略成分的補充。文言文中省略現(xiàn)象大量存在,有省略主語、省略謂語動詞、省略介詞、省略賓語等。翻譯時一定注意先把原文省略的句子成分補充完整,否則譯文易句意不清、不通。如:擇其善者而從之,(擇)其不善者而改之。(《論語》)這句話中,第二個分句前省略了“擇”,屬于承前省略謂語。翻譯時務(wù)必補出。3.注意語序的調(diào)整。文言文中倒裝句,有主謂倒置、定語后置、介詞結(jié)構(gòu)后置、賓語前置四種類型。翻譯時調(diào)整好語序,才能便于翻譯,否則譯文易顛三倒四,不符合現(xiàn)代漢語規(guī)范。如:公叔病,有如不可諱,將奈社稷何?(《史記商君列傳》)“將奈社稷何”不能翻譯為“將怎么對待國家呀”,而應(yīng)譯為“國家將怎么辦”。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,4.固定格式有固定的翻譯方式,要記牢下面的對應(yīng)翻譯:,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,【典例1】閱讀下面的文言文,完成后面的問題。徐勉字修仁,東海郯人也。勉幼孤貧,早勵清節(jié)。年六歲,屬霖雨,家人祈霽,率爾為文,見稱耆宿。及長好學(xué),宗人孝嗣見之嘆曰:“此所謂人中之騏驥,必能致千里?!蹦晔?召為國子生,便下帷專學(xué),精力無怠。同時儕輩肅而敬之。祭酒王儉每見,常目送之,曰:“此子非常器也?!泵糠Q有宰輔之量。六年,除給事中、五兵尚書,遷吏部尚書。嘗與門人夜集,客有虞皓求詹事五官。勉正色答云:“今夕止可談風(fēng)月,不宜及公事?!惫蕰r人服其無私。勉雖居顯職,不營產(chǎn)業(yè),家無畜積,奉祿分贍親族之貧乏者。門人故舊或從容致言,勉乃答曰:“人遺子孫以財,我遺之清白。子孫才也,則自致輜;如不才,終為他有?!奔白?帝聞而流涕。謚簡肅公。(選自《南史卷六十徐勉傳》,有刪改),步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,將文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(要求:在翻譯句子之前,請先找出“關(guān)鍵實詞”“關(guān)鍵虛詞”“文言句式”,并作解釋。)1.祭酒王儉每見,常目送之,曰:“此子非常器也?!?祭酒王儉每次見到他,都用目光送他離去,說:“這個人不是普通人?!?步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,2.勉雖居顯職,不營產(chǎn)業(yè),家無畜積,奉祿分贍親族之貧乏者。,徐勉雖然擔(dān)任顯要職位,但不經(jīng)營產(chǎn)業(yè),家里沒有積蓄,他將俸祿分送出去以供養(yǎng)窮困的親族。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,參考譯文徐勉字修仁,是東海郯人。徐勉幼年喪父,家境貧寒,很小就自我勉勵,恪守高潔的節(jié)操。六歲時,恰逢連綿大雨,家人祈禱放晴,徐勉隨意寫了一篇禱文,竟被有名望有學(xué)問的老人稱道。年齡稍大后喜愛學(xué)習(xí),同族人徐孝嗣見到他贊嘆說:“這就是所說的人中的駿馬,一定能到達千里之外啊。”十八歲時,被召為國子生,他就閉門苦讀,專攻學(xué)業(yè),精力很好,不知疲倦。當時同輩人都對他肅然起敬。祭酒王儉每次見到他,都用目光送他離去,說:“這個人不是普通人。”常稱贊他有宰輔的氣度。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,天監(jiān)六年,被授官為給事中、五兵尚書,遷任吏部尚書。他曾經(jīng)跟門客夜間舉行宴會,有個叫虞皓的門客請求做詹事五官。徐勉端莊嚴肅地回答說:“今晚只可談風(fēng)月,不應(yīng)說及公事?!彼援敃r的人都很佩服他的無私。徐勉雖然擔(dān)任顯要職位,但不經(jīng)營產(chǎn)業(yè),家里沒有積蓄,他將俸祿分送出去以供養(yǎng)窮困的親族。門客、老友有人隨口進言,徐勉就回答說:“別人把財產(chǎn)留給子孫,我把清白留給他們。子孫如果有才,就會自己取得財物;如果沒有才,財產(chǎn)終究要為他人所有?!钡鹊剿ナ?皇帝聽說后流淚痛哭。謚號為簡肅公。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,落實翻譯六字訣——留、補、換、調(diào)、刪、貫直譯和意譯是翻譯的兩種基本方法。高考文言文翻譯要求以直譯為主,實在不能直譯的地方,再采用意譯,即“直譯為主,意譯為輔”。直譯,就是嚴格按照原文的詞句進行翻譯,“一一對譯,單音變雙音”。意譯,指按照原文的大意靈活變通地進行翻譯,主要是對句式、修辭等的翻譯。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,在具體翻譯時,直譯和意譯的結(jié)合,體現(xiàn)為六個具體方法:1.留——保留法所謂“留”,就是保留(照錄)文言文中的某些詞語。以下幾種情況可以使用保留法:(1)古今意思相同的詞可以保留不譯。例如:“是故君子有終身之憂,無一朝之患也”可譯為“因此君子有終生無法忘記的憂心之事,卻沒有短暫的憂心之事”。(2)專有名詞可以保留不譯,如人名、物名、地名、朝代、年號、帝國、國號、職務(wù)、典章制度和度量衡單位等。例如:“沛公左司馬曹無傷使人言于項羽曰”可譯為“沛公的左司馬曹無傷讓人對項羽說”。(3)成語可以保留不譯。例如:“勞苦而功高如此,未有封侯之賞”可譯為“如此勞苦功高,卻沒有封侯的獎賞”。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,2.補——增補法所謂“補”,就是補出省略了的成分。以下幾種情況可以使用增補法:(1)省略了的主語、謂語、賓語要補上。例如:“度我至軍中,公乃入”是“(公)度我至軍中,公乃入(辭)”的省略,因此應(yīng)譯為“(你)估計我回到軍營中,你再進去(辭謝)”。(2)省略了的介詞“于”等要補上。例如:“將軍戰(zhàn)河北,臣戰(zhàn)河南”是“將軍戰(zhàn)(于)河北,臣戰(zhàn)(于)河南”的省略,因此應(yīng)譯為“將軍(在)黃河以北作戰(zhàn),我(在)黃河以南作戰(zhàn)”。(3)判斷句要補上判斷詞。例如:“師者,所以傳道受業(yè)解惑也”為判斷句,應(yīng)譯為“老師,是用來傳授道理、教授學(xué)業(yè)、解答疑難的”。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,3.換——替換法用現(xiàn)代漢語中的詞語替換文言詞語。在翻譯文言語句時,替換法的運用有以下幾種常見類型:(1)有些文言詞語現(xiàn)在已經(jīng)不用了,應(yīng)換成現(xiàn)代詞語;有些單音節(jié)詞在現(xiàn)代漢語中已不能獨立使用,應(yīng)以現(xiàn)代漢語的雙音節(jié)詞替換。例如:“吾嘗終日而思矣”可譯為“我曾經(jīng)整天地思考”,其中“思”就用現(xiàn)代漢語的雙音節(jié)詞“思考”替換了。(2)通假字要換成本字,譯成本字的意思。例如:“距關(guān),毋內(nèi)諸侯”可譯為“把守住函谷關(guān),不讓諸侯進來”,其中的“距”就譯成了本字“拒”的意思“把守”,“內(nèi)”譯成了本字“納”的意思“讓……進來”。(3)古今異義詞、同形異義詞和偏義復(fù)詞要換成相應(yīng)的現(xiàn)代詞語。例如:“沛公居山東時”可譯為“沛公居住在崤山以東時”,“山東”是古今異義詞,翻譯時就換成了“崤山以東”。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,(4)活用的詞語、固定結(jié)構(gòu)要換成相應(yīng)的現(xiàn)代詞語。例如:“吾從而師之”可譯為“我跟從他以他為師”,“師”為名詞的意動用法,翻譯為“以……為師”。(5)判斷句、被動句中的標志性詞語要對應(yīng)譯出。例如:“此則岳陽樓之大觀也”為判斷句,應(yīng)譯為“這就是岳陽樓的雄偉景象啊”。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,4.調(diào)——調(diào)位法所謂“調(diào)”,就是把文言文中的特殊句式按現(xiàn)代漢語的語序調(diào)整過來。以下幾種情況可以使用調(diào)位法:(1)主謂倒裝。例如:“甚矣,汝之不惠”為主謂倒裝句,應(yīng)譯為“你不聰明,到了極點”。(2)賓語前置。例如:“大王來何操”可譯為“大王來時帶了什么禮物”。(3)定語后置。例如:“村中少年好事者”可譯為“村中有個好事的少年”。(4)狀語后置。例如:“青,取之于藍,而青于藍”可譯為“靛青,是從藍草中提取的,但比藍草顏色更深”。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,5.刪——刪削法所謂“刪”,就是略去不譯。文言文中有些詞,如句首語氣詞“蓋”“夫”,音節(jié)助詞“之”,用于特殊場合的連詞“而”等,現(xiàn)代漢語中沒有相當?shù)脑~對譯,而刪去之后又不影響句子的準確、通順,便可略去不譯。文言實詞中有些重文和互文,有時也可略去不譯,有的則可以合并譯出。例如:“登軾而望之”,其中“而”連接兩個動作,在時間方面前后相承,不必勉強譯為“而且”。又如:“因利乘便,宰割天下”,其中的“因利乘便”互文,可以合譯為“(秦人)趁著十分有利的形勢”。再如:“山有小口,仿佛若有光”,“仿佛”“若”只譯其中的一個即可?!皫煹乐粋饕簿靡印?“之”為助詞,取消句子獨立性,不譯?!皶円骨谧飨ⅰ?“作息”為偏義復(fù)詞,其中的“息”無實意,不譯。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,6.貫——貫通法“貫”指根據(jù)語境,靈活變通地翻譯。這往往是上述幾種方法都用上了,還難以準確翻譯時的一種方法。如使用了修辭手法,采用直譯法難以表達原文的意蘊,只能采用作為輔助的意譯方式,根據(jù)文意“貫通”。(1)對比喻句的翻譯,應(yīng)盡量保留比喻的說法,如果不能保留,只譯出本體即可。如《過秦論》中“金城千里”,可譯為“遼闊的國土,堅固的城池環(huán)繞,牢固可靠”。(2)對借代句的翻譯,一般只要把所代的事物譯出來就可以了,如可以將“縉紳”“三尺”“紈绔”分別翻譯成“官員”“法律”“富家子弟”。(3)對委婉說法的翻譯,只要將委婉語句按照現(xiàn)代漢語的用語習(xí)慣表述出來就可以了,如可將“會獵”“更衣”翻譯成“出兵征伐”“上廁所”。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,【典例2】閱讀下面的文言文,完成后面的問題。黃貞麟,字振侯,山東即墨人。順治十二年進士。十八年,授安徽鳳陽推官,嚴懲訟師,合郡懔然。大旱,禱雨未應(yīng),貞麟曰:“得無有沉冤未雪,上干天和乎?”于禱雨壇下,立判諸大獄,三日果雨。江南逋賦案興,蒙城、懷遠各逮紳民百余人系獄候勘。獄不能容,人皆立,貞麟以彼逋賦皆未驗實,不忍令死于獄,悉還其家。及訊,則或舞文吏妄為注名,或誤報,悉原而釋之,保全者五百家。河南優(yōu)人朱虎山,游食太和,發(fā)長數(shù)寸,土猾范之諫與昝姓有隙,誣以藏匿故明宗室謀不軌。事發(fā),江寧推官不敢問,以委貞麟,貞麟力白其誣。逮至京師復(fù)勘,刑鞫無異,乃釋昝姓而治之諫罪。潁州民吳月以邪教惑眾,株連千余人,貞麟勘多愚民無知,止坐月及為首者。捕人索財于水姓,不得,指為月黨,追至新蔡殺之。鄉(xiāng)人來救,并誣為月黨。撫鎮(zhèn)發(fā)兵圍之,系其眾至鳳陽。貞麟廉得實,懲捕而盡釋新蔡鄉(xiāng)人。其理枉活人類如此。旋以他事解官,得白。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,康熙九年,攻授直隸鹽山知縣,地瘠而多盜,立法牌甲互相救護。有警,一村中半守半援,盜日以息。清里役,逃亡者悉與豁除,不期年,流民復(fù)業(yè)數(shù)百家。十二年,旱,謂父老曰:“大吏使勘災(zāi)者至,供給惟官是責(zé),不費民一錢。”及秋征,吏仍以舊額進。貞麟曰:“下輸上易,上反下難。待準蠲而還之,反覆間民必受損。”立令除之。又永革雜派陋例,民皆感惠。內(nèi)擢戶部山西司主事,山西聞喜邑丁徭重,力請減之。監(jiān)督京左、右翼倉,因失察侵盜罷職,卒于家。(選自《清史稿列傳二百六十三》,有刪改)將文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(根據(jù)錯誤原因,修正錯誤譯文),步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,1.貞麟以彼逋賦皆未驗實,不忍令死于獄,悉還其家。,2.大吏使勘災(zāi)者至,供給惟官是責(zé),不費民一錢。,黃貞麟認為他們拖欠賦稅都沒有審驗查實,不忍心讓他們死在獄中,就讓他們?nèi)炕丶摇?查看災(zāi)情的官員來了,所需要的只要求官府供應(yīng),不應(yīng)耗費百姓一文錢。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,參考譯文黃貞麟,字振侯,山東即墨人。順治十二年進士。十八年,被授予安徽鳳陽推官,嚴厲懲罰為非作歹的訟師,整個州郡風(fēng)氣很正。遇上大旱,祈禱上天降雨沒有靈驗,黃貞麟說:“難道是有舊冤未能申雪,冒犯了上天嗎?”于是就在壇下祈禱下雨,立刻判決諸多大案件,三天之后果然下了雨。江南拖欠賦稅的案件發(fā)生,蒙城、懷遠各地各自逮捕了士紳百姓百余人囚禁在獄中等待調(diào)查。監(jiān)獄不能容納這么多人,人們只能站著。黃貞麟認為他們拖欠賦稅都沒有審驗查實,不忍心讓他們死在獄中,就讓他們?nèi)炕丶?。等到審訊時,那些文吏有的胡亂給他們捏造姓名,有的誤報姓名,黃貞麟查清后都原諒、釋放了他們,得以保全的有五百多家。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,河南優(yōu)人朱虎山,游歷就食于太和,頭發(fā)長達數(shù)寸,當?shù)亟苹娜朔吨G和昝姓有矛盾,誣陷說昝姓家窩藏原明朝皇族圖謀不軌。事情被檢舉,江寧推官不敢審問,把案件委托給黃貞麟。黃貞麟極力申明這是誣告。等到京師重新審查,審訊沒有不同,于是就釋放了昝姓,治范之諫的罪。潁州百姓吳月用邪教迷惑民眾,被株連的有千余人,黃貞麟查驗實情為百姓愚昧無知,只判決吳月及為首的幾個人犯罪。捕快向水姓人家索要錢財,不得,就指證水姓人家為吳月的同黨,到新蔡追殺水姓人。鄉(xiāng)人來救水姓人,也一并被誣為吳月的同黨。撫鎮(zhèn)發(fā)兵包圍了鄉(xiāng)人,逮捕了許多人押解到鳳陽。黃貞麟查得實情,懲治了捕快,全部釋放了蔡鄉(xiāng)人。他審理冤枉的案件救活人們大多像這樣。不久因為其他事情被解除官職,后來又得以辯白。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,康熙九年,被授予直隸鹽山知縣。當?shù)赝恋刎汃?盜賊很多,黃貞麟就制定牌甲互相救護制度。一旦有警報,全村人中一半在家堅守,一半出去幫助捉拿盜賊,偷盜現(xiàn)象一天天減少了。清查鄉(xiāng)里勞役,逃亡的全部免服徭役,不滿一年,逃亡的百姓回家以農(nóng)為業(yè)的就有幾百家。十二年,大旱,黃貞麟對百姓說:“查看災(zāi)情的官員來了,所需要的只要求官府供應(yīng),不應(yīng)耗費百姓一文錢?!钡鹊角锛菊鞫悤r,官吏仍然按照原先的數(shù)額上報。黃貞麟說:“百姓向上交稅容易,官府返回給百姓就難了。等到批準免除的數(shù)額定下來再退還賦稅,這一來一回之間,百姓一定會受損失?!绷⒖滔铝蠲獬糠仲x稅。又永遠革除各種不合理的攤派,百姓都非常感激他的恩德。又被提升為戶部山西司主事,山西聞喜邑人丁徭役重,黃貞麟極力請求減免。擔(dān)任京左、右翼倉的監(jiān)督,因為被盜而失察被罷免職務(wù),后來在家中去世。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,遵守翻譯三標準——信、達、雅“信、達、雅”是翻譯文言文的標準?!靶拧本褪且矣谠?不歪曲原意?!斑_”就是要通順流暢,既要使句子完美無缺,保留原文的語氣;又要避免語句的呆板、帶文言氣。“雅”就是要符合現(xiàn)代漢語的規(guī)范,文字語句要生動優(yōu)美、簡練流暢。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,【典例3】閱讀下面的文言文,完成后面的問題。宋太初字永初,澤州晉城人。太平興國三年,舉進士,解褐大理評事、通判戎州,以善政聞。有詔褒美,遷將作監(jiān)丞、贊善大夫、通判晉州,轉(zhuǎn)太常丞。雍熙三年,通判成都府,賜緋魚。會詔求直言,著《守成箴》以獻。至道初,遷兵部員外郎,充鹽鐵副使,賜金紫。時陳恕為使,太初有所規(guī)畫必咨恕,未嘗自用為功,恕甚德之。會西鄙有警,轉(zhuǎn)饋艱急,改刑部郎中、充陜西轉(zhuǎn)運使。二年,命白守榮、馬紹忠護芻糧,分三番抵靈州。轉(zhuǎn)運副使盧之翰違旨并往,為戎人所剽。上怒,捕太初及副使秘書丞竇玭系獄。太初責(zé)懷州團練副使,之翰、玭悉除名。明年,起太初為祠部郎中,知梓州。俄復(fù)舊秩。真宗嗣位,召還,復(fù)命經(jīng)度陜西饋運事。咸平初,拜右諫議大夫、知江陵府。蠻寇擾動,太初以便宜制遏,詔獎之。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,明年,益州雷有終以母老求還,召太初就代。時分川峽為四路,各置轉(zhuǎn)運使。上以事有緩急,難于均濟,命太初為四路都轉(zhuǎn)運使,要切之務(wù),俾同規(guī)畫。太初與鈐轄楊懷忠頗不協(xié),時蜀土始安,上慮其臨事矛盾,亟召太初還。會御史中丞趙昌言等坐事被劾,命權(quán)御史中丞。先是,按劾有罪必豫請朝旨,太初以為失風(fēng)憲體,獄成然后聞上,時論韙之。俄出知杭州。太初有宿疾,以浙右卑濕不便,求近地,得廬州。疾久頗昏忘,不能治大郡,連徙汝、光二州。景德四年,卒,年六十二。(選自《宋史宋太初傳》,有刪改)把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(根據(jù)錯誤原因,修正錯誤譯文),1.解褐大理評事、通判戎州,以善政聞。,2.太初有所規(guī)畫必咨恕,未嘗自用為功,恕甚德之。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,太初初入仕擔(dān)任大理評事、戎州通判,憑借良好的政績而聞名。,宋太初有任何計劃安排必定詢問陳恕,不曾自作主張爭功,陳恕認為他很有德行。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,參考譯文宋太初字永初,澤州晉城人。太平興國三年,考中進士,初入仕擔(dān)任大理評事、戎州通判,憑借良好的政績而聞名?;实巯略t褒獎贊美他,升任將作監(jiān)丞、贊善大夫、晉州通判,后來轉(zhuǎn)任太常丞。雍熙三年,擔(dān)任成都府通判,賜給他緋魚袋。正趕上皇帝下詔征求直言,他就寫了《守成箴》呈獻。至道初年,宋太初升任兵部員外郎,充任鹽鐵副使,賜金紫。當時陳恕是鹽鐵正使,宋太初有任何計劃安排必定詢問陳恕,不曾自作主張爭功,陳恕認為他很有德行。正巧西部邊境有緊急情況,轉(zhuǎn)運軍糧艱難急切,宋太初改為刑部郎中、充任陜西轉(zhuǎn)運使。至道二年,命令白守榮、馬紹忠護送糧草,分三批運往靈州。轉(zhuǎn)運副使盧之翰違背旨意全部運往,被戎人搶劫?;噬洗笈?逮捕了宋太初和副使秘書丞竇玭,將他們關(guān)入獄中。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,宋太初被處罰為懷州團練副使,盧之翰、竇玭削職為民。第二年,朝廷重新起用宋太初為祠部郎中,讓他做梓州知州。不久又恢復(fù)了他原來的官級。宋真宗即位后,把宋太初召回京城,任命規(guī)劃陜西的糧食運輸事情。咸平初年,宋太初官拜右諫議大夫、江陵府知府。蠻寇騷擾入侵江陵,宋太初先斬后奏制服了敵人,皇帝下詔褒獎了他。第二年,益州長官雷有終以母親年老為由請求還鄉(xiāng),皇帝下詔宋太初前往代理。當時把川峽分為四路,各路設(shè)置轉(zhuǎn)運使。皇上認為情況緊急時,難以同心協(xié)力,就任命宋太初為四路的都轉(zhuǎn)運使,緊要的事務(wù)讓他統(tǒng)一協(xié)調(diào)規(guī)劃。宋太初與鈐轄楊懷忠很不和睦,當時蜀地剛剛安定,皇上擔(dān)心他倆在處理事情時會有紛爭,就立即把宋太初召回京城。恰值御史中丞趙昌言等人因事獲罪被彈劾,皇上就任命宋太初代理御史中丞的職務(wù)。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,在這以前,審查揭發(fā)有罪的大臣必須預(yù)先請示朝廷的旨意,宋太初認為有失御史的體制,在立案后才稟報皇上,當時的輿論認為他正確。不久,宋太初出任杭州知州。宋太初患有久治不愈的疾病,以浙東地區(qū)地勢低洼潮濕、身體不便為由,請求到近地就職,得任廬州。疾病纏身時間久了糊涂健忘,不能夠治理大郡,被接連調(diào)任到汝州、光州二州。景德四年,宋太初去世,享年六十二歲。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,閱讀下面的文言文,完成后面的問題。孫丕揚,字叔孝,富平人。嘉靖三十五年進士。擢御史。歷按畿輔、淮、揚,矯然有風(fēng)裁。隆慶中,擢大理丞。以嘗劾高拱,拱門生給事中程文誣劾丕揚,落職候勘。拱罷,事白,起故官。萬歷元年擢右僉都御史,巡撫保定諸府。以嚴為治,屬吏皆惴惴。按行關(guān)隘,增置敵樓①三百余所,筑邊墻萬余丈。錄功,進右副都御史。中官馮保家在畿內(nèi),張居正屬為建坊,丕揚拒不應(yīng)。知二人必怒,五年春引疾歸。其冬大計京官,言路②希居正指劾之。御史按陜西者,知保等憾不已,密諷西安知府羅織其贓。知府遣吏報御史,吏為虎噬。及再報,則居正已死,事乃解。起應(yīng)天府尹。召拜大理卿,進戶部右侍郎。十五年,河北大饑。丕揚鄉(xiāng)邑及鄰縣蒲城、同官至采石為食。丕揚傷之,進石數(shù)升于帝,因言:“今海內(nèi)困加派,其窮非止啖石之民也。宜寬賦節(jié)用,罷額外征派及諸不急務(wù),損上益下,以培蒼生大命?!?步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,帝感其言,頗有所減罷。尋由左侍郎擢南京右都御史,以病歸。召拜刑部尚書。丕揚以獄多滯囚,由公移③牽制。議刑部、大理各置籍,凡獄上刑部,次日即詳讞大理,大理審允,次日即還刑部,自是囚無淹系。尋奏,帝報從之。已,條上省刑省罰各三十二事。帝稱善,優(yōu)詔褒納。自是刑獄大減。有內(nèi)豎殺人,逃匿禁中。丕揚奏捕,卒論戍。丕揚以白首趨朝,非薦賢無以報國。先后推轂林居耆碩,帝雅意不用舊人,悉寢不報。丕揚齒雖邁,帝重其老成清德,眷遇益隆。而丕揚乞去不已,疏復(fù)二十余上。既不得請,則于明年二月拜疏徑歸。家居二年卒,年八十三。贈太保。天啟初,追謚恭介。(選自《明史孫丕揚傳》,有刪改)注①敵樓:城墻上御敵的城樓,即譙樓。②言路:言官。③公移:不相統(tǒng)屬的官署間的公文的總稱。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,將文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(1)御史按陜西者,知保等憾不已,密諷西安知府羅織其贓。(2)先后推轂林居耆碩,帝雅意不用舊人,悉寢不報。,參考答案(1)巡視陜西的御史,知道馮保等人對孫丕揚痛恨不已,暗地里勸告西安知府假造孫丕揚的贓證。(2)先后舉薦隱居山林年高而有德望的人,皇帝素來的意思是不任用舊臣,全擱置不答復(fù)。解析這兩句話翻譯的關(guān)鍵點是:“御史按陜西者”,定語后置;“憾”,痛恨;“諷”,勸告;“羅織”編織罪名誣陷他人;“推轂”,舉薦;“耆碩”,年高德劭的人;“雅”,素來;“寢”,擱置。要注意語句通順。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,參考譯文孫丕揚,字叔孝,富平人。嘉靖三十五年考中進士。他被提拔為御史。依次巡視京都附近、淮、揚等地,糾正過失雷厲風(fēng)行。隆慶年間,被提拔為大理丞。因為曾經(jīng)彈劾高拱,高拱的門徒給事中程文誣陷并彈劾孫丕揚,孫丕揚被革職等候查辦。高拱被罷免,事情水落石出,孫丕揚被起用任原官。萬歷元年被提拔為右僉都御史,任保定各府的巡撫。他采用嚴厲手段治理政事,下屬官吏都很恐懼。巡視關(guān)隘,增設(shè)御敵的城樓三百多所,修筑邊防墻一萬多丈。記載功勛,升任右副都御史。宦官馮保的家在京城附近,張居正囑咐孫丕揚替馮保修建牌坊,孫丕揚拒絕不答應(yīng)。孫丕揚知道他們兩人一定會生氣,萬歷五年春天托病辭官回歸故里。這年冬天大規(guī)模審核京官,言官們迎合張居正的意旨而彈劾孫丕揚。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,巡視陜西的御史,知道馮保等人對孫丕揚痛恨不已,暗地里勸告西安知府假造孫丕揚的贓證。知府派遣官吏告知御史,官吏(途中)被老虎咬死了。等再派人去告知,張居正已經(jīng)死了,事情于是才停止。孫丕揚起任應(yīng)天府尹。朝廷下詔任命孫丕揚為大理卿,提拔他為戶部右侍郎。萬歷十五年,黃河以北大鬧饑荒。孫丕揚的故鄉(xiāng)和鄰縣蒲城、同官的百姓到了采石作為食物的地步。孫丕揚感到哀傷,把數(shù)升石頭進獻給皇帝,趁機對皇帝說:“現(xiàn)在全國百姓被額外征收的賦稅所困,貧窮的不只是吃石頭的百姓。應(yīng)該減輕賦稅節(jié)省開支,罷除那些額外的收稅派捐項目和不緊急的事務(wù),減少官方收益而增加百姓的收益,來保護百姓性命。”皇帝被他的話感動,很多賦稅被減輕或罷除了。不久,孫丕揚由左侍郎升為南京右都御史,因病辭歸。后來朝廷又把他召回任命他為刑部尚書。孫丕揚認為監(jiān)獄里滯留很多囚徒,是由于被不相統(tǒng)屬的官署間的公文制約。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,商議刑部、大理寺各添置名冊,凡是案子呈上刑部,第二天就將審判的罪案送報大理寺,大理寺審核批準后,次日就反饋到刑部,從此沒有長期滯留的囚犯了。不久上奏朝廷,皇帝答復(fù)說聽從這樣的建議。后來,分條呈上減免刑罰各三十二項意見。皇帝稱好,用褒美的詔書來嘉許并采納了。從此刑部案子大大減少。有個宦官殺了人,逃匿到帝王所居的宮內(nèi)。孫丕揚上奏要求逮捕他,最終將其發(fā)配邊關(guān)。孫丕揚年老還去上朝,認為不是舉薦賢能之士就不能用來報效國家。先后舉薦隱居山林年高而有德望的人,皇帝素來的意思是不任用舊臣,全擱置不答復(fù)。雖然孫丕揚年邁,(但)皇帝推崇他年老持重品德高潔,更加優(yōu)待他??蓪O丕揚不停地乞求辭官,上書二十多次。他知道不能請求辭官退休后,便在第二年二月上奏章后直接回到了故鄉(xiāng)。在家居住兩年后去世,享年八十三歲。朝廷贈封孫丕揚為太保。天啟初年,孫丕揚被追贈“恭介”的謚號。,- 1.請仔細閱讀文檔,確保文檔完整性,對于不預(yù)覽、不比對內(nèi)容而直接下載帶來的問題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請點此認領(lǐng)!既往收益都歸您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
14.9 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁顯示word圖標,表示該PPT已包含配套word講稿。雙擊word圖標可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國旗、國徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計者僅對作品中獨創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- 2019高考語文大二輪復(fù)習(xí) 題點六 文言文閱讀 提分點18 化句為詞 逐一對應(yīng)含2018高考真題課件 2019 高考 語文 二輪 復(fù)習(xí) 文言文 閱讀 分點 18 逐一 對應(yīng) 2018 課件
鏈接地址:http://www.820124.com/p-3176384.html