2018-2019學(xué)年高中語文 第一課 第3節(jié) 四方異聲--普通話和方言教案3 新人教版選修《語言文字應(yīng)用》.docx
《2018-2019學(xué)年高中語文 第一課 第3節(jié) 四方異聲--普通話和方言教案3 新人教版選修《語言文字應(yīng)用》.docx》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《2018-2019學(xué)年高中語文 第一課 第3節(jié) 四方異聲--普通話和方言教案3 新人教版選修《語言文字應(yīng)用》.docx(9頁珍藏版)》請?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
四方異聲—普通話和方言 一、教學(xué)目標(biāo) 知識目標(biāo): 1、了解普通話和方言的定義以及漢語的方言分布。 2、了解普通話和方言之間的區(qū)別和聯(lián)系。 3、掌握了解方言的意義 。 能力目標(biāo): 根據(jù)所學(xué)知識,比較方言和普通話在語音、詞匯、語法上的區(qū)別。 情感目標(biāo): 培養(yǎng)學(xué)生對祖國各地語言的認(rèn)同和熱愛之情。 二、教學(xué)重難點(diǎn): 比較甘肅慶陽方言和普通話在語音、詞匯、語法上的區(qū)別。 三、教學(xué)方法: 討論、點(diǎn)撥、欣賞比較、練習(xí)鞏固。 四、教學(xué)課時(shí): 1課時(shí) 五、教學(xué)過程: (一)導(dǎo)入: 拍花花手,賣涼酒,涼酒高,閃斷腰,腰里撇了個(gè)黃連刀,砍黃草,喂黃馬,黃馬喂的壯壯的,老爺騎上告狀起。一告一個(gè)撒狀,告了個(gè)扁擔(dān)狀,扁擔(dān)不會擔(dān)水,一擔(dān)一個(gè)雞嘴,雞嘴不會剜拉拉,一剜一個(gè)哈麻麻。哈麻麻不會養(yǎng)娃娃,一養(yǎng)一個(gè)哈大大,哈大大不會走平?jīng)?,一走走著南門上…… 這首兒歌大家熟悉嗎?對,我們慶陽的同學(xué)都知道,那么大家覺得這首兒歌和普通話相比有哪些區(qū)別呢? (二)普通話和方言定義: 普通話是“以北京語音為標(biāo)準(zhǔn)音,以北方話為基礎(chǔ)方言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語法規(guī)范”的現(xiàn)代漢民族共同語,這是在1955年的全國文字改革會議和現(xiàn)代漢語規(guī)范問題學(xué)術(shù)會議上確定的。 方言是指同一種語言在不同地域的分支,或者說是一種語言的地域變體。漢語就是一種有許多方言的語言。 根據(jù)方言間在語音、詞匯、語法上的一些重要差異,現(xiàn)代漢語分成七大方言,即北方方言、吳方言、湘方言、贛方言、客家方言、粵方言、閩方言。 (三)師生互動,比較慶陽方言和普通話的區(qū)別: 1.語音方面: (1)零聲母字相對普通話較少 a.開口呼零聲母字。如“安”、 “愛”、“挨”、“傲”、“恩”前加上了聲母n,如把a(bǔ)i (愛)讀成nai(乃)。 b.合口呼零聲母字。如“我”、“問”、“無”、“哇”、“忘”等字將音節(jié)開頭的音讀作唇齒濁擦音v。另外如餓、鵝等字前加上了v(唇齒濁擦音)聲母,讀成vo。 (2)—部分不送氣音的字的讀音 普通話塞音、塞擦音中有送氣音和不送氣音的對立:b—p、d—t、g—k、j—q、zh—ch、z—c。而慶陽方言中有—部分不送氣音的字讀作送氣音字,如“病”、“洞”、“柜”、“凈”、“重”等字的聲母分別讀為送氣音p、t、k、q、ch。但也有部分字如辦、中、金等的字的聲母仍讀b、zh、j等。 (3)zh組聲母的讀音 慶陽方言中,—部分zh、ch、sh聲母的開口呼韻母字,讀作相應(yīng)的z、c、s聲母的字,把舌尖后音讀成舌尖前音。如將“枝”、“抄”、“是”的聲母分別讀成z、c、s,如“扎”,普通話(一聲)念zha,慶陽話念為za;如“產(chǎn)”普通話念chan,慶陽話念為can等。但“知”、“超”、“世”等字的聲母仍讀作zh、ch、sh。 (4)部分舌尖音s字的發(fā)音 慶陽方言中,以舌尖音s與韻母u相拼時(shí)讀成舌面音x,拼讀為xu,如肅、訴等。 普通話韻母共有39個(gè), 即-i[ ?]、-i[?] 、i[i]、u[u]、[y]、ɑ、iɑ、uɑ、o、uo、e、、ie、e、 er、ɑi、uɑi、ei、uei、ao、iɑo、ou、iou、ɑn、iɑn、uɑn、an、 en、in、uen、n、ɑng、iɑng、uɑng、eng、ing、ueng、ong、iong,慶陽方言的韻母有33個(gè),這里說明的是慶陽方言中前鼻音韻母en、in、uen、n讀成了后鼻音韻母eng、ing、ueng、iong字,沒有o、、由此少6個(gè)韻母,但是普通話中韻母為e的字在慶陽方言中卻讀成yo/ye。 a.部分u音、ou音字的發(fā)音。慶陽方言中將邊音為l韻母為u的字在發(fā)音是讀成了lou,如錄、爐等,有的將邊音為l韻母為ou的字卻讀成了lu,如樓、露等。有將邊音為l韻母為的字都成liou,如綠字。 b.前鼻音字讀成后鼻音字。慶陽方言中,前鼻音字基本都讀成后鼻音字如把in(因)讀成ing(英),把en(恩)讀成eng("增”的韻母),把un(春)讀成ong(“沖”的韻母)等,可以說前鼻音和后鼻音嚴(yán)重混讀,學(xué)生考試時(shí)失分很多,學(xué)習(xí)時(shí)務(wù)必注意。 c.部分ai字的發(fā)音。慶陽方言中將部分ai字讀成ei字,如bai(白)讀成pei(陪),麥(mai)讀成mei(妹)等。 d.部分an字的發(fā)音。當(dāng)聲母g、k、h與韻母為an拼讀時(shí),韻母變?yōu)閕an,如kan(看 )讀成kian,gan(感)讀成gian,han(喊)讀成hian,而普通話中并無此發(fā)音。 e.關(guān)于韻母i的發(fā)音。慶陽方言中,聲母q和韻母i相拼時(shí),有偶爾讀成qie的情況,如起(qi)讀成qie,但如期、氣等字如讀原音。 f.關(guān)于o的發(fā)音。當(dāng)不送氣音和送氣音的字和韻母o相拼時(shí),慶陽話韻母基本都讀成e,如播(bo)、破(po)、末(mo)等字全讀成be、po、mo,o和e都是舌面后半高元音,區(qū)別在于o是圓唇音,e是不圓唇音。普通話中并無此發(fā)音。 g.n、l聲母后有uei韻母,而無ei韻母。 普通話聲母n、l后有ei韻母,無uei韻母,慶陽方言n、l聲母后有uei韻母卻無ei韻母。如:“雷”、“擂”、“淚”、“累”、“類”、“內(nèi)”等字的韻母都是uei。 (5)聲調(diào) a.調(diào)類 雖然慶陽方言與普通話一致同為四個(gè)調(diào)類即陰平,陽平、上聲、去聲,但許多字在聲調(diào)方面讀音差距很大,如將普通話中的部分陰平字讀成陽平字,如 “泡、報(bào)”等,部分陰平字讀成去聲字,如媽、扔等,部分去聲字讀成陰平字,如去、泡、滇、頗等,部分上聲字讀成陰平字,如馬、砍等。因此,慶陽的師生在學(xué)說普通話時(shí)聲調(diào)總是拿不準(zhǔn)。據(jù)統(tǒng)計(jì),這類不合規(guī)律的例外字有400來個(gè),師生在教學(xué)、考試時(shí)一定要通過規(guī)律,辨析它們的區(qū)別。 b.調(diào)值 慶陽方言的調(diào)值特點(diǎn)為:無曲折調(diào)、有兩個(gè)降調(diào)、各調(diào)值的高度均比普通話低,升降幅度均比普通話小。其陰平是降拖調(diào),陽平是中升調(diào),上聲是中降調(diào),去聲是半高平調(diào)。 但不得不說的是慶陽方言的入聲字的歸屬與普通話不同。普通話的入聲字是分別歸于陰平、陽平、上聲、去聲,即“入派四聲”,慶陽方言也是“入派四聲”,但更多是歸入陰平、陽平之中,歸入陰平的較多,次之為陽平,歸入上聲的最少。如我們知道的“哲、國、鐵、雪、木、六”等古入聲字在慶陽話里都?xì)w入去聲。 2.詞匯方面 a.“老”作前綴一般放在排行、姓氏、親屬稱謂等前面。 “碎”作前綴一般放在排行前,表示“最小”意,如碎娃、碎大、碎爺?shù)??!叭铡弊髑熬Y和后面的詞根語素一起構(gòu)成動詞或形容詞,當(dāng)表示性狀和動作時(shí),常帶有貶義的感情色彩。如:日弄(從中搗鬼,整別人)、日眼(不順眼,討人閑)、日踏(糟蹋)、日能(罵人話,好出風(fēng)頭)、日鬼(糊弄?jiǎng)e人),等等?!岸弊髑熬Y在鎮(zhèn)原方言中可以出現(xiàn)在名詞或量詞前構(gòu)成一個(gè)新的合成名詞,表示次一等的、順序在后的語法意義。如:二婚、二貨、二回,等等。 b.以“兒”作后綴的詞語不是很多。如:手套兒、鍵盤兒、槍子兒、瓜籽兒,碎子兒(小孩),等等。但是“兒”多用在姓名之后,如老王兒、老劉兒等,表示親切、喜愛的感情色彩。 c.“子”作后綴的詞比較多。如:游門子(串門)、梁子(隔閡、心?。⒚白樱ㄖ该笆?、魯莽的人)、基子(土坯)、連模子(不分主次、好歹)、半盅子(指不通事理、說話隨便、舉止粗野)、擺浪子(吊兒郎當(dāng))、菜包子(比喻貌似能干實(shí)則無能)、二桿子(指糊涂而冒失的人)、狗孫子(膽小鬼)、結(jié)咯子(口吃的人)、撒歡子(奔跑)、碎嘴子(說話嘮叨)、燒料子(指舉止輕浮,愛出風(fēng)頭的人)、挑梢子(一指在某一方面拔尖出眾,一指做活不踏實(shí))、窄楞子(指蠻不講理的人)、舔狗子(巴結(jié)人,拍馬屁)、冷子(冰雹)、肩子(指兩肩。鎮(zhèn)原方言中,“肩”讀如“家” )、背鍋?zhàn)樱ㄖ格劚车娜耍?、趕場子(指夏天收割麥子時(shí)替別人打臨時(shí)工)、賊娃子、精溝子(光屁股)、磕蓋子(膝蓋),等等。不難看出,構(gòu)成的“子”尾詞以名詞居多,并且構(gòu)成“子尾”詞的詞根以雙音節(jié)名詞為主,而單音節(jié)詞根為不自由語素,加“子”才能構(gòu)成名詞。在雙音節(jié)詞根的名詞中,有謂詞性的如“游門”、“舔狗”等只能加“子”才能構(gòu)成名詞;有名詞性的如“菜包”,加“子”構(gòu)成的新詞與原詞的意義相比發(fā)生了變化;但有些名詞性雙音節(jié)詞根加“子”后意義并沒發(fā)生變化,如“心腔”等后面加“子”只是拖長一個(gè)音節(jié),無其他意義。 d.“倯”作為后綴在鎮(zhèn)原方言里出現(xiàn)的頻率很高,一般出現(xiàn)于形容詞詞素之后,指具有某種性狀的人,含有貶義。如:懶倯(罵懶人的話)、壞倯(罵不學(xué)好的人的話)、老倯(罵老人的話)、愣倯(指呆頭呆腦的人)、瞎[xa31]倯(壞蛋)、贊倯(討厭鬼)、悶倯(笨蛋)、瓜倯(蠢貨、傻瓜)、拙[ts‘?31]倯(指膽小懦弱、怕?lián)碌娜?,等等。 e.“頭”作為詞綴多出現(xiàn)在名詞、動詞、形容詞、方位詞、介詞之后。a.在名詞詞素之后作詞尾。如:斧頭、镢頭、水龍頭、磚頭、手頭、舌頭、額[nan31]頭,等等;b.在動詞詞素之后作詞尾。如:捶頭(拳頭)、枕頭、吃頭、喝頭、想頭、掙頭、說頭、商量頭,等等。有的如“捶[ts‘ei24]頭”、“枕頭”等詞語可直接成為名詞,而如“吃頭”、“商量頭”等詞語中的“頭”相當(dāng)于普通話中的“的”。例:你跟那商量撒呢?沒有撒商量頭么。(你和他商量啥呢?沒有可商量的。)c.在方位詞后作詞尾。如:高頭(上邊、上面)、前頭(前邊、前面)、里頭(里面)、上頭(上邊)、下頭(下邊),等等。d.在部分形容詞后作詞尾。如:長頭(多指本錢以外多出來的部分)、零頭(多指小錢)、大頭(多指事物的主要部分)、小頭(多指事物的一小部分)、重頭(比較重的一邊)、甜頭、苦頭,等等。e.在介詞后作詞尾。如從[ts‘i?24]頭(重新開始)。和“子綴”相比,“頭綴”多指抽象事物,而“子綴”多指具體事物。 f.“家”作為后綴的詞語同樣在鎮(zhèn)原方言里出現(xiàn),多用于表示人,在某種程度上具有輕視意味。如:婦兒家、婆娘家、娃娃家,等等。 g.“娃”作為后綴在鎮(zhèn)原方言里多出現(xiàn)在表家禽、家畜等動物的名詞后,表示幼小的動物,多具疼愛的感情色彩,如雞娃、貓娃、狗娃、豬娃、牛娃等。還有一些詞語如壞倯娃、瓜倯娃、愣倯娃等是在“倯”綴后再加后綴“娃”,一般是長輩責(zé)備晚輩時(shí)說的話。 e.“價(jià)”是給東西時(shí)動作發(fā)出者給接收者的一種招呼語,如“價(jià)!你的書?!庇袝r(shí),這個(gè)“價(jià)”字可以代替后面所有的話語。如給對方讓煙,在遞煙時(shí)同時(shí)發(fā)出一個(gè)“價(jià)”字,“請抽煙”這三個(gè)字就不用說出來了,一切盡在這個(gè)“價(jià)”字里。 但是,“價(jià)”在鎮(zhèn)原方言中,有時(shí)讀“價(jià)”,有時(shí)讀“恰”?!皟r(jià)”可以作為語首助詞,一般用于給別人遞東西時(shí)說的話。如價(jià),把你筆拿去。 3.語法方面 (1)“把”字句 慶陽方言中沒有“被”字句,只有“把”字句,而且有的“把”字句不同于普通話中的“把”字句。所謂“把”字句是指在謂語動詞前頭用介詞“把”引出受事、對受事加以處置的一種主動句。 “把”字句又叫處置式。鎮(zhèn)原方言“把”字句中的動作可以對受事施加影響,也可以不對受事施加影響。我們先來看看謂語動詞所表示的動作對“把”字句引出的受事施加影響的例子: (1)媽,我把針線給你拿來來。 (2)你按后晌(下午)六點(diǎn)前把作業(yè)給我交上來。 (3)你過來撒!我能把你吃來一下子? 這幾個(gè)例子中動作都對受事施加了影響,而且受事都是已知的。但是,普通話中的“把”字短語和其后的動詞之間一般不能加能愿動詞、否定詞,這些詞只能置于“把”字前,可鎮(zhèn)原方言中的能愿動詞、否定詞可以置于“把”字短語和動詞之間。 (4)我把你書給你沒拿來。 (5)我認(rèn)為你把桌子能擺好,但看一下你擺的。(我認(rèn)為你能把桌子擺放整齊,可你放的亂七八糟。) (6)那把那老姨父還沒接來?(他把他岳父還沒接來嗎?) 我們再來看看動作對“把”字句引出的受事不施加影響的例子: (7)我把個(gè)你還認(rèn)不得的。(我難道還認(rèn)不得你嗎?) (8)你四大在外前那么多年來還把個(gè)一萬塊錢沒有的?(你四叔在外面工作了那么多年,一萬塊錢肯定是有的。) (9)你把我的行李找著來嗎?(我的行李你找見了嗎?) 還有一種特殊情況,“把”并不引進(jìn)任何受事成分,只是放在定中短語之間,無實(shí)際意義。 (10)我把喂肚子脹的看。(意思是我很生氣。) (11)我把喂心里難受的,你還說呢?(我心里已經(jīng)很難受了,你還說?) 這兩個(gè)例子中“把喂”沒有任何實(shí)際意義,只是起強(qiáng)調(diào)說話人的口氣的作用。 另外,普通話“把”字句中,否定副詞作狀語放在“把”字之前,而鎮(zhèn)原方言中,否定副詞做狀語一般放在“把”字之后,動詞之前。 (12)你咋把門沒鎖撒?(你怎么沒鎖門?) (13)今兒把事兒沒辦成。(今天沒辦成那件事。) (2)被動句 慶陽方言中沒有“被”字句,但可以用“著”、“給”來表示被動,與普通話中的“讓”、“被”相當(dāng)。常見的被動句式有: a.“著+施事”式 如頭發(fā)著火燎來。(頭發(fā)被火燒了。) b.“著+施事+給+動詞”式如我爸爸這幾年掙的錢都著我給那花來。(我爸爸這幾年掙的錢都被我用了。)娃他大媽前兩天不小心著坑坑給拌了一下,腿拌的應(yīng)跟還沒事走著呢。(孩子他大媽前兩天不小心讓坑磕到摔傷了腿,現(xiàn)在還不能走路。) c.“著+代詞+施事+給+代詞”式如牌著我媽給我燒壞來。(牌被我媽燒壞了。) d.“著+施事+把+受事+給”式 如我著我爸把書給我捎來呢。(我讓我爸爸把書給我捎來呢。) e.“著+施事+給+代詞+把”式如著你碎大給我把磨推來撒。(讓你小叔叔趕緊給我磨面粉。) (3)比較句 慶陽方言中,比較句的相等式結(jié)構(gòu)與普通話相同,其前后兩項(xiàng)相對比時(shí),多用介詞“跟”。 (1)我應(yīng)跟長得跟我姐姐一樣高來。(我現(xiàn)在長得和我姐姐一樣高了。) (2)那梳子跟我梳子一樣著呢。(他的梳子和我的梳子是一樣的。) 四、了解方言的意義: 1、了解方言和普通話的區(qū)別,為方言地區(qū)的語言教育服務(wù)。 2、更好地保存和繼承地方文化,促進(jìn)文化多樣性。 五、課堂小結(jié): 本節(jié)課重點(diǎn)通過方言和普通話的比較,交給學(xué)生分析問題的方法,培養(yǎng)學(xué)生自主分析問題、解決問題的能力,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)語言的興趣,爭取做到寓教于樂。 六、作業(yè)布置 自主比較課后練習(xí)一中慶陽方言和普通話的區(qū)別。 附板書設(shè)計(jì) 普通話和方言 一、語音 障礙最大 二、詞匯 特色鮮明 三、語法 大同小異 【教學(xué)反思】 在新課程標(biāo)準(zhǔn)下,高中語文課堂教學(xué)應(yīng)該從過去的教師“滿堂灌”逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)橐詫W(xué)生為主體、以教師為主導(dǎo)的模式。在這節(jié)課上,學(xué)生爭先恐后發(fā)言,課堂氛圍也比較活躍,最終收到了我想要的教學(xué)效果。 這節(jié)課存在不足之處在于,因課時(shí)倉促,不能一一比較完慶陽方言和普通話的區(qū)別,只能給大家一個(gè)初步的印象,試大家對學(xué)習(xí)方言有興趣,并進(jìn)一步學(xué)習(xí)使用普通話。 附:板書設(shè)計(jì): 普通話和方言 語音 差別最大 詞匯 特色鮮明 語法 大同小異- 1.請仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對于不預(yù)覽、不比對內(nèi)容而直接下載帶來的問題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請點(diǎn)此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
9.9 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁顯示word圖標(biāo),表示該P(yáng)PT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國旗、國徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計(jì)者僅對作品中獨(dú)創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- 語言文字應(yīng)用 2018-2019學(xué)年高中語文 第一課 第3節(jié) 四方異聲-普通話和方言教案3 新人教版選修語言文字應(yīng)用 2018 2019 學(xué)年 高中語文 第一 四方 普通話 方言 教案 新人 選修
鏈接地址:http://www.820124.com/p-3904166.html