2018版高中語文 專題4 像山那樣思考 與造物者游 赤壁賦 古今對譯 蘇教版必修1.doc
《2018版高中語文 專題4 像山那樣思考 與造物者游 赤壁賦 古今對譯 蘇教版必修1.doc》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《2018版高中語文 專題4 像山那樣思考 與造物者游 赤壁賦 古今對譯 蘇教版必修1.doc(5頁珍藏版)》請?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
赤壁賦 壬戌 之秋 ,七月 既望,蘇子與客泛舟,游于赤壁之下。壬戌年的秋天,七月十六日,我和客人在赤壁之下泛舟游覽。 壬戌:宋神宗元豐五年(1082)。既:過了。望:農(nóng)歷每月十五日。蘇子:蘇軾自稱。泛:飄浮、浮行。清風(fēng) 徐 來,清風(fēng)徐徐吹來, 水波 不興。 舉 酒 屬客 , 誦 明月 之詩,江面上波瀾不興。我舉起酒杯,勸客人共飲,朗誦 “明月” 詩里 歌窈窕 之章?!榜厚弧边@一章。興:起。屬(zhǔ):勸人飲酒。明月之詩:指《詩經(jīng)陳風(fēng)月出》首章,“月出皎兮, 佼人僚兮”。窈窕(yǎotiǎo)之章:《月出》首章中“舒窈糾兮,勞心俏兮”的句子?!∩佟⊙?月不一會兒,月亮 出于東山 之上,徘徊于斗牛之間 。從東山上升起,在斗宿和牛宿之間徘徊。少焉:一會兒。斗牛:斗宿和 牛宿,都是星宿名。斗,也稱“南斗”;牛,也稱“牽?!薄0住 ÷丁 M 江 ,白茫茫的水氣籠罩著江面, 水 光 接天 ?!】v 一葦 之所如,凌萬頃之茫然。水上浮光遠(yuǎn)接天邊。我們?nèi)螒{小船隨意漂蕩,越過那茫茫的江面。 橫:籠罩。縱:任憑。一葦:指葦葉般的小舟。如:往。凌:越過。萬頃:指廣闊的江面。茫然:浩蕩渺遠(yuǎn)的樣子。 浩浩乎 如 馮虛御風(fēng),而不知 其所 止;浩浩然仿佛要凌空乘風(fēng)飛去,卻不知到什么地方才能停止; 飄飄乎如 遺 世獨(dú)立,羽化 而登仙。飄飄然像要脫離了人世超然獨(dú)立,成為神仙而飛升仙境。 馮(pnɡ )虛御風(fēng):在天空中駕風(fēng)遨游。馮,通“憑”,乘;虛,太空;御,駕。遺世:遺棄塵世。羽化:道教稱成仙叫羽化。 于是 飲 酒 樂 甚, 扣 舷而在這時,我們喝著酒,感覺快樂極了,邊敲著船舷邊唱起 歌之。歌 曰:“桂 棹 兮蘭 槳, 擊 空歌來。歌詞說:“桂木做的棹啊木蘭做的槳,劃破月光下的清 明兮 溯 流 光。波啊,(船)在月光浮動的水面上逆流而上。桂棹(zho)兮蘭槳:桂 樹做的棹,木蘭做的槳;棹,一種劃船工具,形似槳??彰?水月交相輝映的江面。溯(s):逆水而上?!∶臁 ∶臁≠庥钁? 望 美 人 兮 天我的內(nèi)心空曠而惆悵,眺望著我心愛的人兒啊,她卻在天 一方?!钡哪且环健!泵烀?悠遠(yuǎn)的樣子。美人:他所思慕的人,古人常用來作為圣主賢臣或美好理想的象征。 客有吹洞簫 者 ,倚 歌 而和之,有位吹洞簫的客人,隨著歌聲吹簫伴奏,客有吹洞簫者:定語后置句式。倚:循、依。 和(h):同聲相應(yīng),唱和。其 聲嗚嗚 然, 如怨 如 慕,如 泣那簫聲嗚嗚咽咽, 像哀怨,又像思慕,像哭泣, 如 訴。余音裊裊 ,不絕如 縷 ?! ?舞又像傾訴,余音悠長婉轉(zhuǎn),像絲一般延綿不絕。使?jié)摬卦? 幽壑 之 潛 蛟,泣孤舟 之嫠婦 。深淵里的蛟龍翩翩起舞,使孤舟上的寡婦傷心哭泣。裊裊(niǎo):指洞簫聲 婉轉(zhuǎn)悠長。縷:細(xì)絲。幽壑(h):深淵。潛蛟:潛伏的蛟龍。嫠(l)婦:寡婦。舞、泣:都是使動用法。 蘇子 愀然,正襟危坐,而問客曰:“何 為 其我不禁感到凄愴,整衣端坐問客人說:“曲調(diào)為什么這樣 然 也?”(悲涼)呢?”愀(qiǎo)然:憂愁凄愴的樣子。正:整理。危:端正??汀≡?“‘月明星稀,客人說:“‘月明星稀, 烏鵲南飛’,此非曹孟德之詩 乎?西望 夏口, 東烏鵲南飛’,這不是曹操的詩句嗎?向西可望見夏口,向東 望 武昌,山川相繆,郁乎 蒼蒼,此非 孟德之困于周郎可望見武昌,山盤水繞,草木茂盛蒼翠,這不是曹操被周瑜圍困 者 乎?的地方嗎?“月明”二句:曹操《短歌行》里的詩句。夏口:地名,在今湖北武昌的西面。武昌:今湖北鄂城。西、東: 名詞作狀語,向西、向東???lio):同“繚”,連結(jié),盤繞。周郎:周瑜,“吳中皆呼為周郎”,后世一直沿用。孟德之困于周郎:指 公元208年,周瑜在赤壁之戰(zhàn)中擊敗曹操軍隊(duì);于,被,此句為被動句式。方其 破 荊州,當(dāng)曹操奪取荊州, 下 江陵,順流而東 也,舳艫 千里,旌旗 蔽攻占江陵,順長江東下的時候,戰(zhàn)船相接千里,旌旗遮蔽 空,釃酒 臨 江,橫 槊賦詩,固 一 世之雄也,天空,面對大江斟酒,橫執(zhí)長矛吟詩,本是一位蓋世英 雄, 而今安在 哉!可如今在哪里呢?破荊州:建安十三年,曹操南擊荊州,當(dāng)時荊州刺史劉表已死,劉表的兒子劉琮投 降曹操。破,占領(lǐng)。下江陵:劉琮投降曹操后,曹操又在當(dāng)陽的長坂坡?lián)魯?進(jìn)兵江陵。下,攻占。東:名詞作動詞,東下。 舳艫(zhl):戰(zhàn)船。釃(shī)酒:斟酒。槊(shu):長矛。固:本來。安在哉:賓語前置句式。況吾與子漁何況我和你在 樵于江渚之上,侶魚蝦 而友麋鹿 。駕 一葉 之扁舟,江邊捕魚砍柴,與魚蝦結(jié)伴,以麋鹿為友。駕著一條葦葉般的小船, 舉匏 尊以相 屬。寄蜉蝣 于天地 ,舉起酒器互相勸飲。像蜉蝣一樣,將短暫的生命寄托于天地之間, 渺 滄?!≈弧∷?。渺小得就像大海里的一粒粟。漁樵于江渚之上:狀語后置句式;漁樵,打魚砍柴,名詞用 作動詞。侶、友:名詞意動用法,即“以……為伴侶”“以……為朋友”。一葉之扁(piān)舟:一只小船;一葉,形容船小。 匏(po)尊:用葫蘆做的酒器;匏,葫蘆的一種。蜉蝣(fyu):一種小飛蟲,夏秋之交生在水邊,朝生暮死。比喻人生短促。哀 吾 生之須臾,羨 長江之 無窮 。哀嘆我們的生命短暫,羨慕長江的流水無窮無盡。 挾 飛仙 以遨游 ,抱明月 而 長終。想與神仙一起遨游太空,同明月一樣永世長存。須臾:片刻。挾:偕同。 知 不可乎驟得, 托 遺 響我知道這些想法不可能多得,只好把自己的無奈通過簫聲 于悲 風(fēng) 。”寄托在這悲涼的秋風(fēng)中?!斌E得:輕易得到。遺響:余音,指簫聲。悲風(fēng):秋風(fēng)。 蘇子曰:“客亦 知 夫 水與月 乎?逝者 如我 說:“客人你也知道那江水和月亮嗎?江水總是像 斯, 而 未嘗往也; 盈 虛 者如彼,而這樣滾滾流去,卻始終未曾流走;時圓時缺就像那月亮,可 卒 莫 消 長也。是最終沒有消減或增長啊。夫:那。逝者如斯:出自《論語子罕》:“子在川上曰:‘逝者如斯夫, 不舍晝夜!’”子,孔子;川,河;逝,往;斯,此,指水。盈虛:盈,滿;虛,缺。彼:那,指月亮。卒:到底。蓋將自其 變 者假若從它的變化的方 而觀之,則 天地 曾不能以一瞬 ;自 其面來看,那么天地間萬事萬物連一瞬間都沒有停止變化;如果從 不變者 而觀之,則 物與我 皆 無盡也,而不變的方面來看,那么萬物和我們都是永不消失的,我們 又何羨 乎!又羨慕什么呢!蓋:句首副詞,表示假設(shè)語氣。自:從。曾:竟。一瞬:一眨眼。何羨:賓語前置句式,即“羨何”, 指上文的“羨長江之無窮”。且夫天地之間,物 各有 主, 茍 非況且天地之間,萬物都有各自的主宰,假如不是 吾之所有 , 雖 一毫而 莫 取。我們所有的東西,即使一絲一毫也不敢取用。且夫:發(fā)語詞,表示另起一個話頭。茍:如果。雖:即使。 惟 江上之清風(fēng),與山間之明月,耳得 之而為聲 ,目 遇只有江上的秋風(fēng),和山間的明月,耳朵聽到的成為聲音,眼睛看到 之而成 色,取 之 無 禁 , 用 之 不竭 ,是造物 者的成為美景,取用它們沒有人禁止,享用它們無窮無盡,這是大自然 之無盡 藏也,而吾與子之所共 食?!睙o窮無盡的寶藏,而我和你可以共同享受。”造物者:大自然。藏(znɡ):寶藏。食:引申為“享用”。 客 喜而笑, 洗 盞 更酌?!‰取『丝腿烁吲d地笑起來,(于是)洗凈酒杯重新斟酒。菜肴果品 既 盡, 杯盤 狼 籍。都已吃光,酒杯盤碟雜亂地?cái)[著。肴核:葷菜和果品。狼籍:凌亂的樣子。也寫作“狼藉”。 相與 枕 藉乎舟中 ,不知 東方之 既 白。大家互相枕著墊著睡在船上,不知不覺東方已經(jīng)露出白色。相與:互相。枕藉(ji):枕著墊著。乎:相當(dāng)于“于”,在。不知東方之既白:之,主謂之間,不譯;既,已經(jīng)。- 1.請仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對于不預(yù)覽、不比對內(nèi)容而直接下載帶來的問題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請點(diǎn)此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
9.9 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁顯示word圖標(biāo),表示該P(yáng)PT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國旗、國徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計(jì)者僅對作品中獨(dú)創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- 2018版高中語文 專題4 像山那樣思考 與造物者游 赤壁賦 古今對譯 蘇教版必修1 2018 高中語文 專題 那樣 思考 造物 古今 對譯 蘇教版 必修
鏈接地址:http://www.820124.com/p-5444743.html