《2018-2019年人教版八下《吆喝》教案(兩課時(shí))》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《2018-2019年人教版八下《吆喝》教案(兩課時(shí))(5頁珍藏版)》請?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、
18.吆喝
蕭 乾
備課者:鄭時(shí)仁
目的要求:
1 .學(xué)習(xí)作者用真正的北京口語 ( 京白 ) 介紹回蕩在京城胡同小巷中的叫賣聲。
2 .結(jié)合課文介紹的北京吆喝聲,引導(dǎo)學(xué)生感受京城特色的民風(fēng)民俗。
3. 朗讀課文,理清文章思路,整體把握文意,學(xué)習(xí)作者合理介紹說明紛繁復(fù)雜事物的方法;揣摩語言,體會(huì)吆喝聲的濃郁的地方特色和獨(dú)特的越魅力,理解作者寫“吆喝”時(shí)的內(nèi)在情感;
4. 積極開展記錄街頭吆喝聲并整理的語文活動(dòng),為搶救文化遺產(chǎn)做貢獻(xiàn)。
教學(xué)重點(diǎn):把握文章的結(jié)構(gòu),學(xué)習(xí)作者剪材組材的技巧;品味語言,理解作者的內(nèi)心
2、感受。教學(xué)難點(diǎn):開展語文活動(dòng),切實(shí)有效地提高學(xué)生的語文能力。
教學(xué)時(shí)數(shù):二課時(shí)。
教具: U盤。
教學(xué)過程:
第一課時(shí)
一、檢查預(yù)習(xí)
1 .給下列加點(diǎn)字注音。
招徠
zhāo l
ái
鐵鉉
ti
ěxu
àn
囿于
yòu y
ú 隔閡
ɡéh
é 餑餑
bōb
ō
秫秸
sh
úji
ē 商販
sh
ān
3、ɡf
àn
吹噓
c
huīx
ū 吆喝
y āo h
ē
小鈸
xi ǎo b
ó
荸薺
b íq
í
2.解釋下列詞語。
招徠:招攬。
餑餑:饅頭或其他面食,也指用雜糧面制成的塊狀食物。
秫秸:去掉穗的高粱稈。
隨機(jī)應(yīng)變:跟著情況的變化,掌握時(shí)機(jī),靈活應(yīng)付。
合轍押韻:這里指押韻。
油嘴滑舌:形容說話油滑。
囿于:局限于;拘泥于。
隔閡:彼此情意不通,思想
4、有距離。
吹噓:夸大地或無中生有地說自己或別人的優(yōu)點(diǎn);夸張地宣揚(yáng)。
吆喝:大聲喊叫 ( 多指叫賣東西、趕牲口、呼喚等 ) 。
二、導(dǎo)人
曲折的胡同、 幽深的四合院、 代代相傳的老字號(hào) 這就是北京。 有人說在北京住上一輩
子,也讀不完它的歷史; 也有人說, 只要在京城胡同遛上一圈, 就等于逛了一回民俗博物館。
北京的特色就倆字——京味兒, 可北京的風(fēng)情講起來,那是三天三夜也講不完??刹?, 提起
北京人的那張嘴呀, 不但能吃能喝更能說, 今天我們就來聽聽老北京最有特色的聲音——吆喝[板書]
作者簡介:
蕭乾
5、 (1910 ~ 1999) 原名蕭丙乾,蒙古族。北京人。作家、記者、翻譯家。早年畢業(yè)于燕京
大學(xué)。曾任《大公報(bào)》編輯、記者,倫敦大學(xué)講師,《大公報(bào)》駐英特派員。
1946 年回國
后,歷任復(fù)旦大學(xué)教授、 《人民中國》 ( 英文 ) 副總編輯, 《文藝報(bào)》副總編輯、中央文史館
館長。
三、閱讀課文.整體感知
( 一 ) 學(xué)生默讀課文,思考:作者圍繞北京的吆喝聲介紹了什么 ?他對北京的吆喝聲懷有怎
樣的感情 ?
學(xué)生討論、交流。
明確:
在作者看來, 北京小販貨郎的叫賣聲簡直就是一種“戲劇性”的藝術(shù)。 作者介紹了從白天
6、
的叫賣聲到夜晚的叫賣聲,從賣吃食的、 放留聲機(jī)的,到乞討的, 還有富有四季特色的叫賣
聲等等,從中流露出作者對北京的吆喝聲懷有一種特殊的感情,那就是愉悅和懷想。
( 二 ) 理清文章思路。
明確:
全文共 14 自然段。可分三大部分。
第一部分 ( 第 1 至 3 段 ) ,總寫舊北京城街頭商販為招徠顧客而發(fā)出的種種音響。
第二部分 ( 第 4 至 10 段 ) ,具體從兩個(gè)方面入手寫 “吆喝” :一是“從早到晚” ,一是“一年四季”。
第三部分 ( 第 11 至 14 段 ) ,介紹了各種吆喝的主要內(nèi)容,聲調(diào)變化、音韻節(jié)奏。
四、
7、學(xué)習(xí)課文
( 一 ) 學(xué)習(xí)第一部分。
學(xué)生朗讀課文第 1至3段。
提問:文章開頭在寫法上有什么特點(diǎn) ?重點(diǎn)寫什么內(nèi)容 ?
學(xué)生討論、交流。
明確:
文章開頭在寫法上可以說是采用“花開兩朵,各表一枝”的方法。作品先將舊北京走街串
巷的小販為招徠顧客而做出的種種音響分作兩種: “器樂” 和“聲樂” ,然后重點(diǎn)寫 “聲樂” ——各種小販那醉人的叫賣。
寫北京街頭各種商販的叫賣,突出了叫賣者的本事:他們氣力足,嗓子脆,口齒伶俐,咬字清楚,還要會(huì)現(xiàn)編詞兒,腦子快,能隨機(jī)應(yīng)變。正因?yàn)榻匈u者的這些種種特點(diǎn),很自然地引
8、出下文介紹的各種吆喝聲。
( 二 ) 學(xué)習(xí)第二部分。
學(xué)生默讀課文,這里從兩個(gè)方面入手寫“吆喝”,想想這兩個(gè)層次如何劃分
按怎樣的順序?qū)懙??
學(xué)生討論、交流。
明確:
第一層次 (4 ~ 9) ,寫從早到晚的吆喝聲。
第二層次 (10) ,寫一年四季的吆喝聲。
?作者又是
文章這里從兩個(gè)方面寫“吆喝”,作者按時(shí)間順序展開,一天中按從早到晚,一年中按春夏秋冬,條理層次清晰。
提問:
作者寫從早到晚的吆喝聲,具體寫了哪些叫賣聲 ?重點(diǎn)又寫了什么 ?‘
學(xué)生閱讀課文,找出相關(guān)的
9、語句。
明確:
作者從早寫到晚。寫早晨吆喝賣早點(diǎn)的:大米粥、油炸果的;和新鮮蔬菜的:賣青菜和賣花兒的。寫白天賣日用百貨和修理各種家具的,這就更熱鬧了。
然而重點(diǎn)是寫晚上。 北京胡同的晚上好不熱鬧:賣夜宵的,唱話匣子的, 用凄厲動(dòng)人的叫喊討飯的,真是應(yīng)有盡有。這一層作者重在寫出北京胡同里小販的叫賣聲持續(xù)時(shí)間之長,種類之多。
五、小結(jié)
主要理解北京胡同里小販們在夜晚發(fā)出的各種吆喝,感受京城民俗風(fēng)情。
六、布置作業(yè)
第二課時(shí)
一、復(fù)習(xí)舊課
聽寫詞語:招徠、隔閡、吆喝、吹噓、隨機(jī)應(yīng)變、油嘴滑舌
10、。
二、繼續(xù)學(xué)習(xí)課文
( 一 ) 閱讀文章第十自然段。思考:這一段結(jié)構(gòu)有何特點(diǎn) ?找出本段的中心句。
學(xué)生討論、交流。
明確:
本段的中心句“四季叫賣的貨色自然都不同” ,本段的結(jié)構(gòu)可以說是總分式。 這一段寫
吆喝聲按從春到冬的順序展開。 春天一到,萬物復(fù)萌,小販們走街串巷賣春鮮兒。 夏天賣西瓜和雪花糕,秋天賣“喝了蜜的大柿子”。到了冬天,熱乎乎的烤白薯和一串串糖葫蘆,經(jīng)小販們一叫賣,也頗為誘人。
( 二 ) 閱讀課文第三部分。
提問:這一部分所寫內(nèi)容與前文有何不同 ?試具體說說。
學(xué)生討論、交流。
明確:
11、
文章第三部分從叫賣作為一種口頭廣告的角度來寫。 這里寫叫賣的文化內(nèi)涵歸納為以下
幾個(gè)方面:其一,有的叫賣說明商品制作的工藝過程。如: “蒸而又炸呀,油兒又白搭。面
的包兒來,西葫蘆的餡兒啊。蒸而又炸。”其二,有的叫賣具有強(qiáng)烈的戲劇性。如賣山楂的喊:“就剩兩掛啦?!逼鋵?shí)他身上掛滿了那用繩串起來的紫紅色的果子。其三,叫賣的語言十分豐富,極富表現(xiàn)力。有的善用比喻,如“栗子味兒的白薯”、“蘿卜賽過梨”等;有的合轍押韻,頗為動(dòng)聽,如“又不糠來又不辣,兩捆蘿卜一個(gè)大?!?
文章介紹了各種吆喝的主要內(nèi)容、 聲調(diào)變化、 音韻節(jié)奏, 使讀者對吆喝有了較為全面深
入的理解
12、。
三、品味語言 .
提問: 本文是用地道的京白 ( 北京口語 ) 來寫的, 特別是描寫吆喝的語句, 富有濃郁的地方
特色。試找出幾例,仔細(xì)讀一讀,體會(huì)其中的意味。
學(xué)生討論、交流。
明確:
介紹夜晚的吆喝,如“餛飩喂——開鍋 ! ”“剃頭的挑子,一頭熱”“硬面——餑餑”。
介紹夜里乞丐的叫聲,如“行妤的——老爺——太 ( 哎 ) 太”“有那剩飯——剩菜——賞
我點(diǎn)兒吃吧 ! ”
介紹吆喝作為一種口頭廣告, 舉例如 “鹵煮喂, 炸豆腐喲” “葫蘆兒——冰塔兒” ,“冰
棍兒——三分嘞”等等。
13、
這些對吆喝的描寫,極富特色,從這些“戲劇性”的藝術(shù)中,讀者聆
聽到那些奇妙無比、特色鮮明的“聲樂藝術(shù)”,欣賞到富有京城特色的民俗風(fēng)情。
四、探究活動(dòng)
1 .讓有特長的學(xué)生模仿課文中的叫賣聲,學(xué)生從中體驗(yàn)吆喝的民俗內(nèi)涵。
2 .吆喝其實(shí)是一種廣告,隨著時(shí)代的發(fā)展, 這類廣告在逐漸消失。但作為一種文化遺產(chǎn),自有其獨(dú)特的魅力, 應(yīng)該注意搶救。 你不妨把家鄉(xiāng)的吆喝, 或者類似吆喝的口頭文化遺產(chǎn)記錄下來,為搶救工作做點(diǎn)貢獻(xiàn)。
學(xué)生討論,交流自己所熟悉的吆喝,談自己的體會(huì)。教師引導(dǎo)學(xué)生更多地關(guān)注民俗, 了解
民生和民間文化。
五、小結(jié)
今天我們學(xué)習(xí)了《吆喝》 ,對吆喝這一民俗進(jìn)行了分析 ,可以看出,吆喝作為民俗已漸漸
離我們遠(yuǎn)去, 但是它曾經(jīng)帶給我們的那些快樂是我們永遠(yuǎn)也無法忘記的。 本文以平易而又不
乏生動(dòng)幽默的語言介紹了舊北京街市上動(dòng)人的一景, 緩緩的追憶語調(diào)中流露出的是愉悅和懷
想,讓人不由自主地品味到生活中蘊(yùn)涵的濃郁的情趣。 此外, 文章在結(jié)構(gòu)的安排上也頗有獨(dú)
到之處。
六、布置作業(yè)
板書設(shè)計(jì):
語言:濃郁的地方特色。
情感:追憶往昔生活。