《2018-2019年蘇教選修唐詩(shī)宋詞選讀 望月有感 教案》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《2018-2019年蘇教選修唐詩(shī)宋詞選讀 望月有感 教案(2頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、
望月有感
教學(xué)目標(biāo)
1.為學(xué)習(xí)補(bǔ)充背景資料
2.讓學(xué)生了解怎樣去欣賞祖國(guó)優(yōu)秀的文化,提高學(xué)生詩(shī)歌欣賞能力
?
2學(xué)情分析
學(xué)生普遍不懂得如何去欣賞古代文學(xué)作品,只是淺讀。
3重點(diǎn)難點(diǎn)
4重點(diǎn)難點(diǎn)
1.引導(dǎo)孩子探索作品的深層;2.認(rèn)識(shí)文學(xué)作品的教育意義
4教學(xué)過程?4.1?第一學(xué)時(shí)?評(píng)論(0)?????教學(xué)目標(biāo)?評(píng)論(0)?????學(xué)時(shí)重點(diǎn)?評(píng)論(0)?????學(xué)時(shí)難點(diǎn)?????教學(xué)活動(dòng)?活動(dòng)1【導(dǎo)入】望月有感
一.寫作背景介紹
? 該詩(shī)是白居易于唐德宗貞元十六年的戰(zhàn)亂饑荒年代里,祖?zhèn)骷覙I(yè)蕩然一空,兄弟姐妹離家失所的情況下描述了自己親身經(jīng)歷的戰(zhàn)時(shí)苦難生
2、活,是一篇反映戰(zhàn)亂百姓生活的現(xiàn)實(shí)詩(shī)作。
二.正文
自河南經(jīng)亂,關(guān)內(nèi)阻饑,兄弟離散,各在一處。因望月有感,聊書所懷,寄上浮梁大兄、於潛七兄、烏江十五兄,兼示符離及下邽弟妹。
時(shí)難年荒世業(yè)空,弟兄羈旅各西東。
田園寥落干戈后,骨肉流離道路中。
吊影分為千里雁,辭根散作九秋蓬。
共看明月應(yīng)垂淚,一夜鄉(xiāng)心五處同。
三。標(biāo)題注釋
1.河南:唐時(shí)河南道,轄今河南省大部和山東、江蘇、安徽三省的部分地區(qū)。
2.關(guān)內(nèi):關(guān)內(nèi)道,轄今陜西大部及甘肅、寧夏、內(nèi)蒙的部分地區(qū)。阻饑:遭受饑荒等困難。
3.浮梁大兄:白居易的長(zhǎng)兄幼文,貞元十四、五年間任饒州浮梁(今江西)主簿。
4.於潛七兄:白居易
3、叔父季康的長(zhǎng)子,時(shí)為於潛(今浙江臨安縣)縣尉。
5.烏江十五兄:白居易的從兄逸,時(shí)任烏江(今安徽和縣)主簿。
6符離:在今安徽省宿州市。白居易的父親在彭城(今徐州)作官多年,就把家安置在符離。
7.下邽:縣名,治所在今陜西省渭南縣。白氏祖居曾在此。
四.注釋
1、世業(yè):世代傳下的產(chǎn)業(yè)。
2、羈旅:猶漂泊。
3、寥落:冷落。
4、干戈:本是兩種武器,這里指戰(zhàn)爭(zhēng)。
5、根:喻兄弟。
6, 吊影:對(duì)影自憐,身邊沒有親人,獨(dú)對(duì)著自己的身影感傷。
7.千里雁:指離群之雁,孤獨(dú)的雁。
8.九秋蓬:秋天蓬草脫離本根隨風(fēng)飛轉(zhuǎn),古人用來比喻游子在異鄉(xiāng)漂泊。
9.九秋:秋天。
五.譯文
4、
自從河南地區(qū)經(jīng)歷戰(zhàn)亂,關(guān)內(nèi)一帶漕運(yùn)受阻致使饑荒四起,我們兄弟也因此流離失散,各自在一處。因?yàn)榭吹皆铝炼兴杏|,便隨性寫成 [詩(shī)] 一首來記錄感想,寄給在浮梁的大哥、在於潛的七哥,在烏江的十五哥和在符離、下邽的弟弟妹妹們看。
時(shí)勢(shì)艱難兵荒馬亂,家業(yè)空空;
兄弟漂泊旅居異地,各自西東。
戰(zhàn)亂以后處處寥落,田園荒蕪;
骨肉分離漂泊流浪,失散途中。
離群孤雁相隔千里,形影相吊;
同根兄弟隨風(fēng)飛散,恰似秋蓬。
天涯海角共看明月,無(wú)不垂淚;
今夜思鄉(xiāng)你我同心,五地相同。
六.賞析
這是一首感情濃郁的抒情詩(shī),約作于公元799年(唐德宗貞元十五年)秋天。其時(shí)詩(shī)人到符離(安徽省宿州市)
5、,曾有《亂后過流溝寺》詩(shī),流溝寺即在符離。題中所言“弟妹”,可能和詩(shī)人自己均在符離,因此合起來就有五處。公元799年(貞元十五年)春,宣武節(jié)度使董晉死后部下叛亂,接著中、光、蔡等州節(jié)度使吳少誠(chéng)又叛亂。唐朝廷分遣十六道兵馬去攻打,戰(zhàn)事發(fā)生在河南境內(nèi)。當(dāng)時(shí)南方漕運(yùn)主要經(jīng)過河南輸送關(guān)內(nèi)。由于“河南經(jīng)亂”使得“關(guān)內(nèi)阻饑”。全詩(shī)意在寫經(jīng)亂之后,懷念諸位兄弟姊妹。
此詩(shī)讀來如聽詩(shī)人傾訴自己身受的離亂之苦。在這戰(zhàn)亂饑饉災(zāi)難深重的年代里,祖?zhèn)鞯募覙I(yè)蕩然一空,兄弟姊妹拋家失業(yè),羈旅行役,天各一方?;厥妆藓蟮墓枢l(xiāng)田園,一片寥落凄清。破敝的園舍雖在,可是流離失散的同胞骨肉,卻各自奔波在異鄉(xiāng)的道路之中。詩(shī)的前兩聯(lián)
6、就是從“時(shí)難年荒”這一時(shí)代的災(zāi)難起筆,以親身經(jīng)歷概括出戰(zhàn)亂頻年、家園荒殘、手足離散這一具有典型意義的苦難的現(xiàn)實(shí)生活。接著詩(shī)人再以“雁”、“蓬”作比:手足離散各在一方,猶如那分飛千里的孤雁,只能吊影自憐;辭別故鄉(xiāng)流離四方,又多么像深秋中斷根的蓬草,隨著蕭瑟的西風(fēng),飛空而去,飄轉(zhuǎn)無(wú)定?!暗跤胺譃榍Ю镅?,辭根散作九秋蓬”兩句,一向?yàn)槿藗兯鶄髡b。詩(shī)人不僅以千里孤雁、九秋斷蓬作了形象貼切的比擬,而且以吊影分飛與辭根離散這樣傳神的描述,賦予它們孤苦凄惶的情態(tài),深刻揭示了飽經(jīng)戰(zhàn)亂的零落之苦。孤單的詩(shī)人凄惶中夜深難寐,舉首遙望孤懸夜空的明月,情不自禁聯(lián)想到飄散在各地的兄長(zhǎng)弟妹們。他想:如果此時(shí)大家都在舉目遙望這輪勾引無(wú)限鄉(xiāng)思的明月,也會(huì)和自己一樣潸潸淚垂吧!恐怕這一夜之中,流散五處深切思念家園的心,也都會(huì)是相同的。詩(shī)人在這里以綿邈真摯的詩(shī)思,構(gòu)出一幅五地望月共生鄉(xiāng)愁的圖景,從而收結(jié)全詩(shī),創(chuàng)造出渾樸真淳、引人共鳴的藝術(shù)境界。
全詩(shī)以白描的手法,采用平易的家常話語(yǔ),抒寫人們所共有而又不是人人俱能道出的真實(shí)情感。清劉熙載在《藝概》中說:“常語(yǔ)易,奇語(yǔ)難,此詩(shī)之初關(guān)也。奇語(yǔ)易,常語(yǔ)難,此詩(shī)之重關(guān)也。香山用常得奇,此境良非易到。”白居易的這首詩(shī)不用典故,不事藻繪,語(yǔ)言淺白平實(shí)而又意蘊(yùn)精深,情韻動(dòng)人,堪稱“用常得奇”的佳作。