《工程部崗位職責(zé)》word版.doc
《《工程部崗位職責(zé)》word版.doc》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《《工程部崗位職責(zé)》word版.doc(16頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
JOB DESCRIPTION JOB TITLE : SECRETARY 職務(wù) : 秘書(shū) DEPARTMENT : ENGINEERING 部門(mén) : 工程部 JOB CODE : 代碼 : REPORT TO : CHIEF ENGINEER 上級(jí)主管 : 工程部經(jīng)理 GENERAL MISSION職責(zé)概述 To ensure efficiency of the administration of the Engineering Division. 確保工程部高效率的管理。 To assist directly the Chief Engineer in his responsibilities. 直接協(xié)助工程部經(jīng)理,行使其職責(zé)。 Responsible for communication within Engineering Department and other department. 負(fù)責(zé)本部門(mén)內(nèi)部的溝通及與其它部門(mén)的交流溝通. RESPONSIBILITIES AND MEANS職責(zé)與方法 Ensure that the day to day administrative needs are fulfilled. 確保日常管理要求完滿完成。 Responsible for rendering secretarial and clerical services for the Engineering Office. 擔(dān)負(fù)起翻譯及文書(shū)性質(zhì)的工作。 Keep information confidential. 保持機(jī)密 ADMINISTRATIVE RESPONSIBILITIES行政職責(zé) Record and transcribe minutes of meetings. 記錄并速記會(huì)議記錄 Drafts routine or simple correspondence for the Chief Engineer as assigned. 依照工程部經(jīng)理的分配起草日常簡(jiǎn)單的回函。 Types correspondence, memorandum, circulars, reports. 打印回函,備忘錄,傳閱文件和報(bào)告。 Opens/dispatches mail relative to the division. 拆開(kāi)/分發(fā)與部門(mén)相關(guān)的郵件。 Maintain office supplies. 保證辦公用品的及時(shí)供應(yīng)。 Performs special duties in relation to the division when requested. 必要時(shí)按要求執(zhí)行與部門(mén)相關(guān)的特殊職責(zé)。 TECHNICAL RESPONSIBILITIES技術(shù)職責(zé) Inputs in the computer specific data when requested. 按要求把資料輸入電腦。 Prepare purchase requisition for Engineering Department and follow up progress of purchase orders. 準(zhǔn)備部門(mén)采購(gòu)申請(qǐng), 并遵守采購(gòu)程序. Keep personal records of employees, attendance sheets, change forms, annual leave, sick leave accident report etc. 保管員工的個(gè)人檔案, 出勤表, 崗位變動(dòng)表, 年假,病假記錄等. Handles telephone incoming/outgoing calls. 處理進(jìn)/出電話。 Arranges appointments for the Chief Engineer and reminds of appointments and meetings. 安排工程部經(jīng)理的會(huì)見(jiàn)并提醒按時(shí)赴約或參加會(huì)議。 Keeps files in good order. 整理檔案。 Responsible for the good order/cleanliness of own work area and equipment and office. 負(fù)責(zé)工作區(qū)域,設(shè)備及辦公室的衛(wèi)生清潔工作。 COMMERCIAL RESPONSIBILITIES業(yè)務(wù)職責(zé) Handles suppliers when requested. 按要求接待供貨商。 Contact suppliers and outside contract service. 與供貨商聯(lián)系關(guān)于售后服務(wù)的問(wèn)題. HUMAN RESPONSIBILITIES人事職責(zé) Handles human relation duties for employees. 處理員工之間的關(guān)系。 Sees that employees complaints and needs are passed on to the Chief Engineer. 聽(tīng)取員工的不滿和意見(jiàn)并上報(bào)工程部經(jīng)理。 RELATIONS工作關(guān)系 Report to the Chief Engineer. 直接受工程部經(jīng)理的領(lǐng)導(dǎo). Act as a screen to Chief Engineer in view of suppliers. 充當(dāng)工程部經(jīng)理觀察供貨商的一面鏡子. REPLACEMENT AND TEMPORARY MISSION臨時(shí)或替代職責(zé) Perform other related duties and special projects as directed by the Chief Engineer. 在工程部經(jīng)理的直接安排下,履行其它相關(guān)職責(zé)和特殊使命。 JOB DESCRIPTION JOB TITLE : SUPERVIOR ELECTRICIAN 職務(wù) : 電工主管 DIVISION : ENGINEERING 部門(mén) : 工程部 JOB CODE : 代碼 : REPORT TO : DEPUTY CHIEF ENGINEER 上級(jí)主管 : 工程部副經(jīng)理 GENERAL MISSION職責(zé)概述 To supervise , co-ordinate and perform the daily operation and maintenance of the shift, and keep all electrical system running smoothly. 監(jiān)督, 協(xié)調(diào)并執(zhí)行其值班時(shí)的運(yùn)行與維修工作, 保持所有電器系統(tǒng)運(yùn)行穩(wěn)定. RESPONSIBILITIES AND MEANS職責(zé)與方法 To assist the Deputy Chief Engineer in ensuring that all repair and maintenance and carried out. To check all electrical system periodically. 協(xié)助工程部副經(jīng)理確保完成所有的維修任務(wù), 定期檢查電器系統(tǒng). 制定合理有效的設(shè)備維護(hù)計(jì)劃,保障設(shè)備正常運(yùn)行,延長(zhǎng)設(shè)備使用壽命。 ADMINISTRATIVE RESPONSIBILITIES行政職責(zé) To receive and dispatch repair order. 接收并分派維修任務(wù)單。 Recording relative checklist and utilities consumption etc. 維護(hù)設(shè)備檔案,記錄設(shè)備相關(guān)維修維護(hù)相關(guān)信息和設(shè)備損耗. 總結(jié)分析以提高維護(hù)維修水平。 TECHNICAL RESPONSIBILITIES技術(shù)職責(zé) Maintain high and low voltage distribution boxes and transformers. 保持高低壓配電柜、變壓器、各分供電設(shè)備的運(yùn)行正常以及為其它班組電氣設(shè)備維護(hù)維修提供技術(shù)支持. Report immediately any malfunction if equipment or unusual sights to the Deputy Chief Engineer, take action accordingly. 設(shè)備出現(xiàn)故障或非正常現(xiàn)象, 應(yīng)立即上報(bào)工程部副經(jīng)理, 并采取相應(yīng)的措施. Respond and attend to fire alarm or emergency as the occasion arises. 一旦出現(xiàn)火警或緊急情況, 立刻采取措施. Maintain electrical equipment in tip-top condition in terms of performance. 確保所有的電器設(shè)備在最好的狀態(tài)下運(yùn)行. JOB DESCRIPTION JOB TITLE : SUPERVISOR PLUMBING 職務(wù) : 管道主管 DIVISION : ENGINEERING 部門(mén) : 工程部 JOB CODE : 代碼 : REPORT TO : DEPUTY CHIEF ENGINEER 上級(jí)主管 : 工程部副經(jīng)理 GENERAL MISSION職責(zé)概述 To trouble-shoot, repair, operate and maintain the sanitary and plumbing system of the hotel. 排除故障,修理,操作并保持飯店的水、蒸氣、消防及天然氣管道系統(tǒng)及設(shè)備。 RESPONSIBILITIES AND MEANS職責(zé)與方法 To ensure that all sanitary and plumbing system are well maintained according to schedule and instructions. 制定合理有效的設(shè)備維護(hù)計(jì)劃,保障設(shè)備正常運(yùn)行,延長(zhǎng)設(shè)備使用壽命。確保所有管道系統(tǒng)及相關(guān)設(shè)備保持完好。 ADMINISTRATIVE RESPONSIBILITIES行政職責(zé) To record daily consumption of incoming main water meter check periodically the water tank level fill up checklist. To account the daily repair or job orders. 記錄日常耗水量耗氣量,做好能源監(jiān)控。 維護(hù)設(shè)備檔案,記錄設(shè)備相關(guān)維修維護(hù)相關(guān)信息和設(shè)備損耗.報(bào)告日常的請(qǐng)修任務(wù)??偨Y(jié)分析以提高維護(hù)維修水平。 TECHNICAL RESPONSIBILITIES技術(shù)職責(zé) Trouble-shooting, operation, repair and maintenance of :- 排除故障,運(yùn)行,維修的范圍有: Hot and cold water supply system, sewerage water treatment plant, fire and fresh water tanks etc. 冷熱水供應(yīng)系統(tǒng),排水系統(tǒng),空調(diào)水系統(tǒng)、消防噴淋水系統(tǒng)、水箱和天然氣系統(tǒng)及設(shè)備等。 Checking periodically and recording of fresh water tank levels ensuring that sufficient (minimum) water level is maintain at all times. 定期檢查并記錄水箱水位,隨時(shí)保持足夠的水位。 Chemical treatment of swimming pool water and equipment. 游泳池水的化學(xué)處理及其設(shè)備。 Piping leakage, fire, piping, sprinkler, hosereel, wet risers, leakage due to structural defects. 管道滲漏,消防器材,噴淋器,軟管,結(jié)構(gòu)的缺陷導(dǎo)致滲漏。 Report immediately any malfunction of equipment or unusual sights to his superior and take action accordingly. 設(shè)備出故障或非正?,F(xiàn)象,立即上報(bào)主管,并采取相應(yīng)的措施。 焊接維修工作。 為其它班組提供水、氣等相關(guān)技術(shù)支持。 Swimming pool equipment operation & pool water treatment. 游泳池設(shè)備的運(yùn)行及池水的化學(xué)處理。 Respond & attend to fire alarm or emergencies as the occasion arises. 一旦出現(xiàn)火警或緊急情況,應(yīng)立即采取緊急措施。 Maintain the area & equipment under his charge in tip-top condition in terms of performance & cleanliness. 保持其轄區(qū)內(nèi)一流的衛(wèi)生及其設(shè)備良好運(yùn)行。 JOB DESCRIPTION JOB TITLE : A/C SUPERVISOR 職務(wù) : 空調(diào)主管 DIVISION : ENGINEERING 部門(mén) : 工程部 JOB CODE : 代碼 : REPORT TO : DEPUTY CHIEF ENGINEER 上級(jí)主管 : 工程部副經(jīng)理 GENERAL MISSION職責(zé)概述 To supervise, co-ordinate & perform the daily operation, repair & maintenance of the shift. 管理、協(xié)調(diào)并執(zhí)行日常其值班時(shí)的工作運(yùn)行和維修情況。 RESPONSIBILITIES AND MEANS職責(zé)與方法 To assist the Deputy Chief Engineer in ensuring that all repairs & maintenance complaints are carried out and attended to. 制定合理有效的設(shè)備維護(hù)計(jì)劃,保障設(shè)備正常運(yùn)行,延長(zhǎng)設(shè)備使用壽命。協(xié)助工程部副經(jīng)理,確保設(shè)備維護(hù)維修的正常進(jìn)行。 ADMINISTRATIVE RESPONSIBILITIES行政職責(zé) To receive & dispatch, repair orders. 接收并分派維修任務(wù)單。 Recording of chiller logs & relevant checklist, utilities consumption etc. 維護(hù)設(shè)備檔案,記錄設(shè)備相關(guān)維修維護(hù)以及巡視檢查信息和設(shè)備損耗.報(bào)告日常的請(qǐng)修任務(wù)??偨Y(jié)分析以提高維護(hù)維修水平。 記錄日常空調(diào)能耗,做好能源監(jiān)控。 TECHNICAL RESPONSIBILITIES技術(shù)職責(zé) Trouble-shooting, operation, repair and maintenance of : 排除故障、操作維修的范圍有: Central air-conditioning system such as chillers, cooling towers, air handling units, fan coil units, A/C controls, exhaust and ventilation system. 中央空調(diào)系統(tǒng)如制冷機(jī),冷卻塔,新風(fēng)機(jī)系統(tǒng),風(fēng)盤(pán),空調(diào)控制系統(tǒng),通風(fēng)排氣系統(tǒng),機(jī)械維修如:廚房設(shè)備、水泵風(fēng)機(jī)等。 Refrigeration such as cold rooms, fridges, ice machines, freezers etc. 冷庫(kù)如:冷藏室,冰箱,制冷機(jī),冷凍車(chē)廂。 Responsible for his shift operation :- 負(fù)責(zé)所管設(shè)備運(yùn)行值班。 為其它班組提供相關(guān)技術(shù)支持。 JOB DESCRIPTION JOB TITLE : SUPERVISOR ELECTRONIC 職務(wù) : 弱電主管 DIVISION : ENGINEERING 部門(mén) : 工程部 JOB CODE : 代碼 : REPORT TO : DEPUTY CHIEF ENGINEER 上級(jí)主管 : 工程部副經(jīng)理 GENERAL MISSION職責(zé)概述 To supervise, CO-ordinate & perform the daily operation, repair & maintenance of the shift, and keep TV, Antenna and hotel sound equipment running smoothly. 管理、協(xié)調(diào)并執(zhí)行日常其值班時(shí)的工作運(yùn)行和維修情況。保持飯店的電視, 天線, 音響設(shè)備以及電話系統(tǒng)運(yùn)行正常. RESPONSIBILITIES AND MEANS職責(zé)與方法 To assist the Deputy Chief Engineer in ensuring that all repairs & maintenance complaints are carried out and attended to. To check all electronic system periodically. 制定合理有效的設(shè)備維護(hù)計(jì)劃,保障設(shè)備正常運(yùn)行,延長(zhǎng)設(shè)備使用壽命。協(xié)助工程部副經(jīng)理,確保設(shè)備維護(hù)維修的正常進(jìn)行。 ADMINISTRATIVE RESPONSIBILITIES行政職責(zé) To receive & dispatch, repair orders. 接收并分派維修任務(wù)單。 Recording of relevant checklist, utilities consumption etc. 維護(hù)設(shè)備檔案,記錄設(shè)備相關(guān)維修維護(hù)以及巡視檢查信息和設(shè)備損耗.報(bào)告日常的請(qǐng)修任務(wù)。總結(jié)分析以提高維護(hù)維修水平。 做好日常會(huì)議的音響等技術(shù)服務(wù)。 TECHNICAL RESPONSIBILITIES技術(shù)職責(zé) Report immediately any malfunction if equipment or unusual sights to the Deputy Chief Engineer, take action accordingly. 設(shè)備出現(xiàn)故障或非正常現(xiàn)象, 應(yīng)立即上報(bào)工程部副經(jīng)理, 并采取相應(yīng)的措施. Respond and attend to fire alarm or emergency as the occasion arises. 一旦出現(xiàn)火警或緊急情況, 立刻采取措施. Maintain electrical equipment in tip-top condition in terms of performance. 確保所有的電器設(shè)備在最好狀態(tài)下運(yùn)行. 保證飯店閉路電視系統(tǒng)各終端點(diǎn)的圖像清晰,衛(wèi)星信號(hào)接收正常,背景音樂(lè)及會(huì)議等音響設(shè)備運(yùn)轉(zhuǎn)良好,確保電話通訊系統(tǒng)暢通。 為其他班組提供相關(guān)技術(shù)支持。 JOB DESCRIPTION JOB TITLE : SUPERVIOR ROOM REPAIR 職務(wù) : 客務(wù)維修主管 DIVISION : ENGINEERING 部門(mén) : 工程部 JOB CODE : 代碼 : REPORT TO : DEPUTY CHIEF ENGINEER 上級(jí)主管 : 工程部副經(jīng)理 GENERAL MISSION職責(zé)概述 Responsible for the management of equipment maintenance in the public area, civil engineering outside fit-up, furniture maintenance and partial reform work. 負(fù)責(zé)客房及公共區(qū)域設(shè)施的維修、土建的外裝修、家具維修及部分改造管理工作。 RESPONSIBILITIES AND MEANS職責(zé)與方法 To assist the Deputy Chief Engineer in ensuring that all repair and maintenance are carried out. To do daily maintenance for the room equipment, water, and electric and central heating equipment. To guarantee the equipment is running normally. 制定合理有效的維護(hù)計(jì)劃,認(rèn)真做好客房設(shè)施的日常檢查維修任務(wù),保障客房設(shè)備設(shè)施正常。協(xié)助工程部副經(jīng)理,應(yīng)對(duì)應(yīng)急修理,確保客房正常出租。 ADMINISTRATIVE RESPONSIBILITIES行政職責(zé) To receive and dispatch repair order. 接收分派維修任務(wù)單并監(jiān)督檢查任務(wù)的完成情況。 To have a good knowledge of operational status and their mentality. Responsible for training, reviewing and evaluating the staff. 熟悉和掌握員工工作情況和思想動(dòng)態(tài),負(fù)責(zé)對(duì)所轄員工的培訓(xùn)、考核及業(yè)績(jī)?cè)u(píng)估。 Recording relative checklist and utilities consumption etc. 記錄設(shè)備相關(guān)維修維護(hù)情況,總結(jié)分析以提高維護(hù)維修水平。 TECHNICAL RESPONSIBILITIES技術(shù)職責(zé) To check task progress and assist in solving the technical problem. 檢查班組任務(wù)完成情況,并協(xié)助解決班組遇到的技術(shù)問(wèn)題。 To stipulate all positions’ job responsibilities and operation rules and supervise the performance for any accident. 負(fù)責(zé)制訂并監(jiān)督執(zhí)行所轄范圍各崗位的崗位責(zé)任制度和操作規(guī)程,防止各種事故的發(fā)生。 Assist the manager to make an overall analysis of the equipment status. 協(xié)助部門(mén)經(jīng)理對(duì)本系統(tǒng)的設(shè)備情況及現(xiàn)狀做總體分析。 To book repair material, arrange the task, check the work progress and to control repair material and repair quality. 負(fù)責(zé)訂購(gòu)維修材料,安排維修任務(wù),督促檢查完成情況,控制維修材料及維修質(zhì)量。 JOB DESCRIPTION JOB TITLE : FIRE CONTROL SUPERVISOR 職務(wù) : 消防主管 DIVISION : ENGINEERING 部門(mén) : 工程部 JOB CODE : 代碼 : REPORT TO : DEPUTY CHIEF ENGINEER 上級(jí)主管 : 工程部副經(jīng)理 GENERAL MISSION 職責(zé)概述 負(fù)責(zé)賓館消防系統(tǒng)及保安監(jiān)控系統(tǒng)設(shè)備的維護(hù)保養(yǎng),執(zhí)行政府的消防法規(guī),接受消防局檢查,確保賓館消防系統(tǒng)及保安監(jiān)控系統(tǒng)的正常運(yùn)行,避免火災(zāi)事故的發(fā)生。 RESPONSIBILITIES AND MEANS 責(zé)任和方法 執(zhí)行消防法規(guī)和市技防辦的有關(guān)規(guī)定,對(duì)設(shè)備進(jìn)行日常的運(yùn)行維護(hù)保養(yǎng)。 負(fù)責(zé)飯店的消防系統(tǒng)設(shè)備及保安監(jiān)控系統(tǒng)設(shè)備的日常巡視檢查發(fā)現(xiàn)問(wèn)題及時(shí)處理。并保存設(shè)備檔案。 配合并指揮賓館消防系統(tǒng)及保安監(jiān)控系統(tǒng)設(shè)備的維護(hù)保養(yǎng)的簽約單位在館進(jìn)行的維護(hù)保養(yǎng)工作,并實(shí)施監(jiān)督。 ADMINISTRATIVE RESPONSIBILITIES行政職責(zé) Hand on the security report to the department head regularly. Offer the suggestion and solve the problem when find some problem in the hotel. 定期向部門(mén)經(jīng)理提交安全報(bào)告。當(dāng)發(fā)現(xiàn)問(wèn)題時(shí)提出建議并采取措施。 Make fire control plan ,the plan special for the urgent case, the rule for the special position. 制定消防設(shè)備設(shè)施維護(hù)保養(yǎng)計(jì)劃,緊急情況的處理, 特殊崗位的安全條例。并負(fù)責(zé)設(shè)備檔案的記錄和維護(hù)整理。 Responsible the yearly budget for the fire control equipment. 負(fù)責(zé)消防設(shè)備的年度預(yù)算。 TECHNICAL RESPONSIBILITIES 技術(shù)職責(zé) 賓館消防系統(tǒng)設(shè)備及保安監(jiān)控系統(tǒng)設(shè)備的日常運(yùn)行維修管理。 發(fā)生火災(zāi)時(shí)配合經(jīng)理處理火災(zāi),保護(hù)現(xiàn)場(chǎng),參與調(diào)查事故原因。 總結(jié)經(jīng)驗(yàn),查清責(zé)任,提出意見(jiàn)。 認(rèn)真細(xì)致的對(duì)賓館消防系統(tǒng)及保安監(jiān)控系統(tǒng)設(shè)備的日常維修、保養(yǎng),發(fā)現(xiàn)問(wèn)題及時(shí)修理并向上報(bào)主管領(lǐng)導(dǎo)。 與賓館消防系統(tǒng)及保安監(jiān)控系統(tǒng)設(shè)備的維護(hù)保養(yǎng)簽約單位及時(shí)溝通,監(jiān)督其工作質(zhì)量,配合他們?cè)谫e館的工作。 配合并檢查所有消防系統(tǒng)及保安監(jiān)控系統(tǒng)設(shè)備的維護(hù)保養(yǎng)人員的維修及操作技能。 確保高效工作,保持與其他部門(mén)的關(guān)系。 RELATIONS 工作關(guān)系 Reports directly to the Manager and Deputy Manager Security. 直接向工程部經(jīng)理及副經(jīng)理匯報(bào)。- 1.請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對(duì)于不預(yù)覽、不比對(duì)內(nèi)容而直接下載帶來(lái)的問(wèn)題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會(huì)出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請(qǐng)點(diǎn)此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
9.9 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁(yè)顯示word圖標(biāo),表示該P(yáng)PT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開(kāi)word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國(guó)旗、國(guó)徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計(jì)者僅對(duì)作品中獨(dú)創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- 工程部崗位職責(zé) 工程部 崗位職責(zé) word
鏈接地址:http://www.820124.com/p-9622294.html