第二節(jié) 漢譯英 將下列句子翻譯成英語 把答案寫在每小題后的橫線上 必須用上所提供的單詞或短語 1 這兩個國家有很多相同點 in common 2 學習語言的時候 你不能害怕犯錯誤 make mistakes 3 你讀書快慢主要取決于你的詞。
漢譯英同步訓練Tag內容描述:
1、第二節(jié) 漢譯英 將下列句子翻譯成英語 把答案寫在每小題后的橫線上 必須用上所提供的單詞或短語 1 這兩個國家有很多相同點 in common 2 學習語言的時候 你不能害怕犯錯誤 make mistakes 3 你讀書快慢主要取決于你的詞。
2、第二節(jié) 漢譯英 將下列句子翻譯成英語 把答案寫在每小題后的橫線上 必須用上所提供的單詞或短語 1 每個人都應該參與拯救地球 play a part in 2 那幢舊房子上周被拆除了 pull down 3 我們應該好好利用周末 put to good。
3、第二節(jié) 漢譯英 將下列句子翻譯成英語 把答案寫在每小題后的橫線上 必須用上所提供的單詞或短語 1 當我們處于困境時 我們不得不保持沉著冷靜 trouble keep ones cool 2 青少年應該投入更多的努力在他們的學習上 put i。
4、第二節(jié) 漢譯英 將下列句子翻譯成英語 把答案寫在每小題后的橫線上 必須用上所提供的單詞或短語 1 毫無疑問 中國人是最懂茶的本質的人 without doubt 2 我們欽佩我們的英語老師 因為他擅長數(shù)學 look up to 3 直到1610。