Pro/Engineer操作軟件是美國(guó)參數(shù)技術(shù)公司(PTC)旗下的CAD/CAM/CAE一體化的三維軟件。Pro/Engineer軟件以參數(shù)化著稱。Pro/Engineer作為當(dāng)今世界機(jī)械CAD/CAE/CAM領(lǐng)域的新標(biāo)準(zhǔn)而得到業(yè)界的認(rèn)可和推廣?;赑LC的自動(dòng)化立體車庫(kù)控制系統(tǒng)設(shè)計(jì)__外文題目。
基于PLC的機(jī)器人自動(dòng)化控制系統(tǒng)設(shè)計(jì)Tag內(nèi)容描述:
1、基于plc的自動(dòng)化電氣控制系統(tǒng)設(shè)計(jì)_基于PLC的自動(dòng)化電氣控制分析 摘要:在現(xiàn)代社會(huì)的發(fā)展進(jìn)程下,工業(yè)的自動(dòng)化水平不斷提升,尤其PLC技術(shù)的出現(xiàn),更是進(jìn)一步推動(dòng)了工業(yè)現(xiàn)代化的發(fā)展。PLC自動(dòng)化電氣控制在應(yīng)用的過程中能夠展現(xiàn)出非常顯著的優(yōu)勢(shì),其操作相對(duì)較為簡(jiǎn)單,同時(shí),其對(duì)技術(shù)層面的要求相對(duì)比較高。在當(dāng)今的工業(yè)發(fā)展當(dāng)中得到了十分廣泛的應(yīng)用。但是在實(shí)際的生產(chǎn)應(yīng)用中,PLC的自動(dòng)化電氣控制還可能會(huì)因?yàn)椤?/p>
2、本科生畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)外文翻譯畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)題目:基于 PLC 的自動(dòng)化立體車庫(kù)控制系統(tǒng)設(shè)計(jì)__外文題目:PLC control three-dimensional garage system design _譯文題目:PLC 控制的立體車庫(kù)系統(tǒng)設(shè)計(jì)學(xué) 生 姓 名 : 徐 芳 菲 _______________專 業(yè) : 自 動(dòng) 化 _______________指導(dǎo)教師姓名:于冬梅________________評(píng) 閱 日 期 : _____________________PLC 控制的立體車庫(kù)系統(tǒng)設(shè)計(jì)Ho Gi Jung*,Chi Gun Choi ,Dong Suk kim ,Pal Joo YoonMANDO CorporationZIP446-901,413-5,Gomae-Dong,Giheung-Gu,Yongin-si,Kyonggi-Do,Korea摘要:。
3、韶 關(guān) 學(xué) 院 畢 業(yè) 設(shè) 計(jì) 題 目 基于PLC的物料分揀機(jī)械手自動(dòng)化控制 系統(tǒng)設(shè)計(jì) 學(xué)生姓名 陳 浩 學(xué) 號(hào) 12101102015 系 院 物理與機(jī)電工程學(xué)院自動(dòng)化系 專 業(yè) 自動(dòng)化專業(yè) 班 級(jí) 2012級(jí)2班 指導(dǎo)教師姓名及職稱 韓竺秦。
4、p【溫馨提示】 dwg后綴的文件為CAD圖,可編輯,無水印,高清圖,壓縮包內(nèi)文檔可直接點(diǎn)開預(yù)覽,需要原稿請(qǐng)自助充值下載,請(qǐng)見壓縮包內(nèi)的文件,所見才能所得,下載可得到【資源目錄】下的所有文件哦-有疑問可咨詢QQ。
5、p【溫馨提示】 dwg后綴的文件為CAD圖,可編輯,無水印,高清圖,壓縮包內(nèi)文檔可直接點(diǎn)開預(yù)覽,需要原稿請(qǐng)自助充值下載,請(qǐng)見壓縮包內(nèi)的文件,所見才能所得,下載可得到【資源目錄】下的所有文件哦-有疑問可咨詢QQ。
6、南京理工大學(xué)泰州科技學(xué)院 畢業(yè)設(shè)計(jì) (論文 )外文資料翻譯 學(xué)院 (系 ): 機(jī)械工程學(xué)院 專 業(yè): 機(jī)械工程及自 動(dòng) 化 姓 名: 吳德旺 學(xué) 號(hào): 0701010446 外文出處: Proceedings of the American Control Conference Seattle Washington June 1995 附 件: 1.外文 資 料翻 譯譯 文; 2.外文原文。 指導(dǎo)教師評(píng)語: 譯文的意思基本正確,語句較通順。專業(yè)性術(shù)語的翻譯也較為得當(dāng)。譯文的數(shù)量已達(dá)到學(xué)校規(guī)定的要求。這說明該生具有較強(qiáng)的科技文獻(xiàn)的閱讀理解與翻譯能力。 簽名: 2011 年 3 月 11 日 注: 請(qǐng)將該封面與附件裝訂成冊(cè)。 附件 1:外。