初三《陳涉世家》原文與翻譯.doc
《初三《陳涉世家》原文與翻譯.doc》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《初三《陳涉世家》原文與翻譯.doc(4頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
______________________________________________________________________________________________________________ 《陳涉世家》原文及翻譯 陳勝者,陽(yáng)城人也,字涉。吳廣者,陽(yáng)夏人也,字叔。陳涉少時(shí),嘗與人傭耕,輟耕之壟上,悵恨久之,曰:「茍富貴,無(wú)相忘。」庸者笑而應(yīng)曰:“若為庸耕,何富貴也?”陳涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鴻鵠之志哉!」” 二世元年七月,發(fā)閭左適戍漁陽(yáng),九百人屯大澤鄉(xiāng)。陳勝、吳廣皆次當(dāng)行,為屯長(zhǎng)。會(huì)天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斬。陳勝、吳廣乃謀曰:“今亡亦死,舉大計(jì)亦死,等死,死國(guó)可乎?”陳勝曰:”天下苦秦久矣。吾聞二世少子也,不當(dāng)立,當(dāng)立者乃公子扶蘇。扶蘇以數(shù)諫故,上使外將兵。今或聞無(wú)罪,二世殺之。百姓多聞其賢,未知其死也。項(xiàng)燕為楚將,數(shù)有功,愛(ài)士卒,楚人憐之。或以為死,或以為亡。今誠(chéng)以吾眾詐自稱公子扶蘇、項(xiàng)燕,為天下唱,宜多應(yīng)者。”吳廣以為然。乃行卜。卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!”陳勝、吳廣喜,念鬼,曰:“此教我先威眾耳。”乃丹書帛曰“陳勝王”,置人所罾魚(yú)腹中。卒買魚(yú)烹食,得魚(yú)腹中書,固以怪之矣。又強(qiáng)令吳廣之次所旁叢祠中,夜篝火,狐鳴呼曰“大楚興,陳勝王”。卒皆夜驚恐。旦日,卒中往往語(yǔ),皆指目陳勝。 吳廣素愛(ài)人,士卒多為用者。將尉醉,廣故數(shù)言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其眾。尉果笞廣。尉劍挺,廣起,奪而殺尉。陳勝佐之,并殺兩尉。召令徒屬曰:“公等遇雨,皆已失期,失期當(dāng)斬。藉弟令毋斬,而戍死者固十六七。且壯士不死即已,死即舉大名耳,王侯將相寧有種乎!”徒屬皆曰:“敬受命。”乃詐稱公子扶蘇、項(xiàng)燕,從民欲也。袒右,稱大楚。為壇而盟,祭以尉首。陳勝自立為將軍,吳廣為都尉。攻大澤鄉(xiāng),收而攻蘄。蘄下,乃令符離人葛嬰將兵徇蘄以東。攻铚、酂、苦、柘、譙皆下之。行收兵。比至陳,車六七百乘,騎千余,卒數(shù)萬(wàn)人。攻陳,陳守令皆不在,獨(dú)守丞與戰(zhàn)譙門中。弗勝,守丞死,乃入據(jù)陳。數(shù)日,號(hào)令召三老、豪杰與皆來(lái)會(huì)計(jì)事。三老、豪杰皆曰:“將軍身被堅(jiān)執(zhí)銳,伐無(wú)道,誅暴秦,復(fù)立楚國(guó)之社稷,功宜為王。”乃立為王,號(hào)為張楚。 當(dāng)此時(shí),諸郡縣苦秦吏者,皆刑其長(zhǎng)吏,殺之以應(yīng)陳涉。 陳勝是陽(yáng)城縣人,字涉。吳廣是陽(yáng)夏縣人,字叔。陳勝年輕的時(shí)候,曾經(jīng)同別人一道被雇傭耕地。(有一天,)他停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而嘆恨了好久,說(shuō):“如果有一天(我)富貴了,不會(huì)忘記你們。”被雇傭的人笑著回答他:“你是給人家耕地當(dāng)牛馬的,哪里談得上富貴呢!”陳勝長(zhǎng)嘆說(shuō):“燕雀怎么能知道鴻鵠的志向呢!” 秦二世皇帝元年7月,征發(fā)貧苦人民去駐守漁陽(yáng),九百人停駐在大澤鄉(xiāng)。陳勝、吳廣都被編進(jìn)入謫戍的隊(duì)伍,擔(dān)任小隊(duì)長(zhǎng)。適逢天下大雨,道路不通,估計(jì)已經(jīng)誤了期限。誤了期限,按法律都要?dú)㈩^。陳勝、吳廣于是商量說(shuō):“現(xiàn)在逃走也是死,起義也是死,同樣是死,為國(guó)事而死這樣不更好嗎?”陳勝說(shuō):“天下的人苦于秦朝的統(tǒng)治很久了。我聽(tīng)說(shuō)二世是小兒子,不應(yīng)當(dāng)立為國(guó)君,該立的國(guó)君是公子扶蘇。扶蘇因?yàn)閷掖蝿裰G的緣故,皇上派(他)在外面帶兵。二世就要將他殺害。老百姓大多聽(tīng)說(shuō)他很賢明,卻不知道他已經(jīng)死了。項(xiàng)燕是楚國(guó)的大將,屢次立功,愛(ài)護(hù)士卒,楚國(guó)人很愛(ài)戴他,有的人認(rèn)為他戰(zhàn)死了,有的人認(rèn)為他逃走了?,F(xiàn)在如果把我們的人假裝說(shuō)是公子扶蘇和項(xiàng)燕,向全國(guó)發(fā)出號(hào)召,應(yīng)當(dāng)有很多響應(yīng)的人?!眳菑V認(rèn)為(這個(gè)見(jiàn)解)很正確。 于是去算卦。占卜的人知道他們的意圖,說(shuō):“你們的事都能辦成,能建功立業(yè)。你們把事情向鬼神卜問(wèn)一下吧!”陳勝、吳廣很高興,考慮卜鬼的事,說(shuō):“這是教我們先在眾人中立威信啊?!本陀玫ど埃ㄔ冢┚I條上寫“陳勝王”,放在別人所捕的魚(yú)的肚子里。士兵買魚(yú)回來(lái)煮著吃,發(fā)現(xiàn)了魚(yú)肚子里的綢條,已經(jīng)詫怪這事了。(陳勝)又暗地里派吳廣往駐地旁邊的叢林里的神廟中,夜間用籠罩著火,裝做狐貍的聲音喊道:“大楚復(fù)興,陳勝為王。”士兵們都一整夜既驚又怕。第二天,士兵們到處談?wù)撨@件事,都指指點(diǎn)點(diǎn)陳勝。 吳廣向來(lái)愛(ài)護(hù)周圍的人,士兵們多聽(tīng)吳廣的差遣。押送戍卒的軍官喝醉了,吳廣故意再三提出要逃走,使尉惱怒,使尉責(zé)辱他,借此來(lái)激怒士兵們。那軍官果然用鞭杖打了吳廣。(眾士兵憤憤不平,)軍官(剛)拔出劍來(lái)威嚇(士兵)軍官劍拔出鞘,吳廣跳起來(lái),奪過(guò)劍來(lái)殺死他。陳勝幫助吳廣,一齊殺了兩個(gè)軍官。(陳勝)召集并號(hào)令所屬的人說(shuō):“諸位遇到大雨,都已誤了期限。誤了期限就要?dú)㈩^。即使僅能免于斬刑,但是戍守邊塞的人十個(gè)中也得死去六七個(gè)。況且大丈夫不死則已,死就要干出一番大事業(yè)啊。王侯將相難道有天生的貴種嗎?”士卒們都說(shuō):“一定聽(tīng)從您的號(hào)令?!庇谑羌傺b說(shuō)是公子扶蘇和項(xiàng)燕的隊(duì)伍,依從人民的愿望。(大家)露出右臂(作為義軍的標(biāo)志),號(hào)稱大楚。(用土)筑臺(tái),并(在臺(tái)上)宣誓,用兩尉的頭祭天。 陳勝自己立為將軍,吳廣任都尉。(起義軍)進(jìn)攻大澤鄉(xiāng),收集大澤鄉(xiāng)的軍隊(duì)攻打蘄縣。攻下蘄縣后,就命令符離人葛嬰帶兵攻占蘄縣以東的地方。(陳勝自率主力)攻打苦、柘、譙(等縣),都攻下了。行軍中沿路收兵員,等到達(dá)陳縣時(shí),已有戰(zhàn)車六七百輛,騎兵千余人,士卒幾萬(wàn)人。進(jìn)攻陳縣時(shí),陳縣的郡守和縣令都不在,只有守丞在城門洞里與義軍交戰(zhàn)。(起義軍)不能取勝。(不久)守丞被人殺死,于是義軍攻入并占據(jù)陳縣。幾天后,(陳勝)下令召集當(dāng)?shù)氐泥l(xiāng)官和有聲望的人一起來(lái)集會(huì)議事。當(dāng)?shù)氐娜硕颊f(shuō):“將軍您親自穿著戰(zhàn)甲,拿武器,討伐無(wú)道的昏君,消滅殘暴的秦國(guó),恢復(fù)楚國(guó),論功應(yīng)當(dāng)稱王?!标悇儆谑潜粨矸Q王,對(duì)外宣稱要張大楚國(guó)。在這時(shí),各郡縣受到秦朝官吏壓迫的人都懲罰當(dāng)?shù)乜たh長(zhǎng)官,殺了他們來(lái)響應(yīng)陳勝。 -可編輯修改-- 1.請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對(duì)于不預(yù)覽、不比對(duì)內(nèi)容而直接下載帶來(lái)的問(wèn)題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會(huì)出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請(qǐng)點(diǎn)此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
18 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁(yè)顯示word圖標(biāo),表示該P(yáng)PT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開(kāi)word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國(guó)旗、國(guó)徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計(jì)者僅對(duì)作品中獨(dú)創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- 陳涉世家 初三 涉世 原文 翻譯
鏈接地址:http://www.820124.com/p-1105607.html