1492-全液壓升降機(jī)設(shè)計(jì)
1492-全液壓升降機(jī)設(shè)計(jì),液壓,升降機(jī),設(shè)計(jì)
外文資料翻譯1EXTENDING BEARING LIFE如何延長(zhǎng)軸承壽命Abstract:Nature works hard to destroy bearings, but their chances of survival can be improved by following a few simple guidelines. Extreme neglect in a bearing leads to overheating and possibly seizure or, at worst, an explosion. But even a failed bearing leaves clues as to what went wrong. After a little detective work, action can be taken to avoid a repeat performance.摘要: 自然界苛刻的工作條件會(huì)導(dǎo)致軸承的失效,但是如果遵循一些簡(jiǎn)單的規(guī)則,軸承正常運(yùn)轉(zhuǎn)的機(jī)會(huì)是能夠被提高的。在軸承的使用過(guò)程當(dāng)中,過(guò)分的忽視會(huì)導(dǎo)致軸承的過(guò)熱現(xiàn)象,也可能使軸承不能夠再被使用,甚至完全的破壞。但是一個(gè)被損壞的軸承,會(huì)留下它為什么被損壞的線(xiàn)索。通過(guò)一些細(xì)致的偵察工作,我們可以采取行動(dòng)來(lái)避免軸承的再次失效。Keywords: bearings failures life關(guān)鍵詞: 軸承 失效 壽命Bearings fail for a number of reasons,but the most common are misapplication,contamination,improper lubricant,shipping or handling damage,and misalignment. The problem is often not difficult to diagnose because a failed bearing usually leaves telltale signs about what went wrong.導(dǎo)致軸承失效的原因很多,但常見(jiàn)的是不正確的使用、污染、潤(rùn)滑劑使用不當(dāng)、裝卸或搬運(yùn)時(shí)的損傷及安裝誤差等。診斷失效的原因并不困難,因?yàn)楦鶕?jù)軸承上留下的痕跡可以確定軸承失效的原因。However,while a postmortem yields good information,it is better to avoid the process altogether by specifying the bearing correctly in The first place.To do this,it is useful to review the manufacturers sizing guidelines and operating characteristics for the selected bearing.然而,當(dāng)事后的調(diào)查分析提供出寶貴的信息時(shí),最好首先通過(guò)正確地選定軸承來(lái)完全避免失效的發(fā)生。為了做到這一點(diǎn),再考察一下制造廠商的尺寸定位指南和所選軸承的使用特點(diǎn)是非常重要的。Equally critical is a study of requirements for noise, torque, and runout, as well as possible exposure to contaminants, hostile liquids, and temperature extremes. This can provide further clues as to whether a bearing is right for a job.外文資料翻譯對(duì)軸承的噪聲、扭矩、偏差、可暴露于污物和有害液體的程度以及溫度極限的要求進(jìn)行研究同樣是至關(guān)重要的。研究上述要求可以為確定軸承是否用于某種工作提供進(jìn)一步的線(xiàn)索。1 Why bearings fail1 軸承失效的原因About 40% of ball bearing failures are caused by contamination from dust, dirt, shavings, and corrosion. Contamination also causes torque and noise problems, and is often the result of improper handling or the application environment.Fortunately, a bearing failure caused by environment or handling contamination is preventable,and a simple visual examination can easily identify the cause.在球軸承的失效中約有 40%是由灰塵、臟物、碎屑的污染以及腐蝕造成的。污染通常是由不正確的使用和不良的使用環(huán)境造成的,它還會(huì)引起扭矩和噪聲的問(wèn)題。由環(huán)境和污染所產(chǎn)生的軸承失效是可以預(yù)防的,而且通過(guò)簡(jiǎn)單的肉眼觀察是可以確定產(chǎn)生這類(lèi)失效的原因。Conducting a postmortem il1ustrates what to look for on a failed or failing bearing.Then,understanding the mechanism behind the failure, such as brinelling or fatigue, helps eliminate the source of the problem.通過(guò)失效后的分析可以得知對(duì)已經(jīng)失效的或?qū)⒁У妮S承應(yīng)該在哪些方面進(jìn)行查看。弄清諸如剝蝕和疲勞破壞一類(lèi)失效的機(jī)理,有助于消除問(wèn)題的根源。Brinelling is one type of bearing failure easily avoided by proper handing and assembly. It is characterized by indentations in the bearing raceway caused by shock loading-such as when a bearing is dropped-or incorrect assembly. Brinelling usually occurs when loads exceed the material yield point(350,000 psi in SAE 52100 chrome steel).It may also be caused by improper assembly, Which places a load across the races.Raceway dents also produce noise,vibration,and increased torque.只要使用和安裝合理,軸承的剝蝕是容易避免的。剝蝕的特征是在軸承圈滾道上留有由沖擊載荷或不正確的安裝產(chǎn)生的壓痕。剝蝕通常是在載荷超過(guò)材料屈服極限時(shí)發(fā)生的。如果安裝不正確從而使某一載荷橫穿軸承圈也會(huì)產(chǎn)生剝蝕。軸承圈上的壓坑還會(huì)產(chǎn)生噪聲、振動(dòng)和附加扭矩。A similar defect is a pattern of elliptical dents caused by balls vibrating between raceways while the bearing is not turning.This problem is called false brinelling. It occurs on equipment in transit or that vibrates when not in operation. In addition, debris created by false brinelling acts like an abrasive, further contaminating the bearing. Unlike brinelling, false binelling is often indicated by a reddish color from fretting corrosion in the lubricant.類(lèi)似的一種缺陷是當(dāng)軸承不旋轉(zhuǎn)時(shí)由于滾珠在軸承圈間振動(dòng)而產(chǎn)生的橢圓形壓痕。這種外文資料翻譯破壞稱(chēng)為低荷振蝕。這種破壞在運(yùn)輸中的設(shè)備和不工作時(shí)仍振動(dòng)的設(shè)備中都會(huì)產(chǎn)生。此外,低荷振蝕產(chǎn)生的碎屑的作用就象磨粒一樣,會(huì)進(jìn)一步損害軸承。與剝蝕不同,低荷振蝕的特征通常是由于微振磨損腐蝕在潤(rùn)滑劑中會(huì)產(chǎn)生淡紅色。False brinelling is prevented by eliminating vibration sources and keeping the bearing well lubricated. Isolation pads on the equipment or a separate foundation may be required to reduce environmental vibration. Also a light preload on the bearing helps keep the balls and raceway in tight contact. Preloading also helps prevent false brinelling during transit.消除振動(dòng)源并保持良好的軸承潤(rùn)滑可以防止低荷振蝕。給設(shè)備加隔離墊或?qū)Φ鬃M(jìn)行隔離可以減輕環(huán)境的振動(dòng)。另外在軸承上加一個(gè)較小的預(yù)載荷不僅有助于滾珠和軸承圈保持緊密的接觸,并且對(duì)防止在設(shè)備運(yùn)輸中產(chǎn)生的低荷振蝕也有幫助。Seizures can be caused by a lack of internal clearance, improper lubrication, or excessive loading. Before seizing, excessive, friction and heat softens the bearing steel. Overheated bearings often change color,usually to blue-black or straw colored.Friction also causes stress in the retainer,which can break and hasten bearing failure.造成軸承卡住的原因是缺少內(nèi)隙、潤(rùn)滑不當(dāng)和載荷過(guò)大。在卡住之前,過(guò)大的摩擦和熱量使軸承鋼軟化。過(guò)熱的軸承通常會(huì)改變顏色,一般會(huì)變成藍(lán)黑色或淡黃色。摩擦還會(huì)使保持架受力,這會(huì)破壞支承架,并加速軸承的失效。Premature material fatigue is caused by a high load or excessive preload.When these conditions are unavoidable,bearing life should be carefully calculated so that a maintenance scheme can be worked out.材料過(guò)早出現(xiàn)疲勞破壞是由重載后過(guò)大的預(yù)載引起的。如果這些條件不可避免,就應(yīng)仔細(xì)計(jì)算軸承壽命,以制定一個(gè)維護(hù)計(jì)劃。Another solution for fighting premature fatigue is changing material.When standard bearing materials,such as 440C or SAE 52100,do not guarantee sufficient life,specialty materials can be recommended. In addition,when the problem is traced back to excessive loading,a higher capacity bearing or different configuration may be used.另一個(gè)解決辦法是更換材料。若標(biāo)準(zhǔn)的軸承材料不能保證足夠的軸承壽命,就應(yīng)當(dāng)采用特殊的材料。另外,如果這個(gè)問(wèn)題是由于載荷過(guò)大造成的,就應(yīng)該采用抗載能力更強(qiáng)或其他結(jié)構(gòu)的軸承。Creep is less common than premature fatigue.In bearings.it is caused by excessive clearance between bore and shaft that allows the bore to rotate on the shaft.Creep can be expensive because it causes damage to other components in addition to the bearing.蠕動(dòng)不象過(guò)早疲勞那樣普遍。軸承的蠕動(dòng)是由于軸和內(nèi)圈之間的間隙過(guò)大造成的。蠕動(dòng)的害處很大,它不僅損害軸承,也破壞其他零件。0ther more likely creep indicators are scratches,scuff marks,or discoloration to shaft and 外文資料翻譯bore.To prevent creep damage,the bearing housing and shaft fittings should be visually checked.蠕動(dòng)的明顯特征是劃痕、擦痕或軸與內(nèi)圈的顏色變化。為了防止蠕動(dòng),應(yīng)該先用肉眼檢查一下軸承箱件和軸的配件。Misalignment is related to creep in that it is mounting related.If races are misaligned or cocked.The balls track in a noncircumferencial path.The problem is incorrect mounting or tolerancing, or insufficient squareness of the bearing mounting site.Misalignment of more than 1/4·can cause an early failure.蠕動(dòng)與安裝不正有關(guān)。如果軸承圈不正或翹起,滾珠將沿著一個(gè)非圓周軌道運(yùn)動(dòng)。這個(gè)問(wèn)題是由于安裝不正確或公差不正確或軸承安裝現(xiàn)場(chǎng)的垂直度不夠造成的。如果偏斜超過(guò)0.25°,軸承就會(huì)過(guò)早地失效。Contaminated lubricant is often more difficult to detect than misalignment or creep. Contamination shows as premature wear.Solid contaminants become an abrasive in the lubricant.In addition。insufficient lubrication between ball and retainer wears and weakens the retainer.In this situation,lubrication is critical if the retainer is a fully machined type.Ribbon or crown retainers,in contrast ,allow lubricants to more easily reach all surfaces. 檢查潤(rùn)滑劑的污染比檢查裝配不正或蠕動(dòng)要困難得多。污染的特征是使軸承過(guò)早的出現(xiàn)磨損。潤(rùn)滑劑中的固體雜質(zhì)就象磨粒一樣。如果滾珠和保持架之間潤(rùn)滑不良也會(huì)磨損并削弱保持架。在這種情況下,潤(rùn)滑對(duì)于完全加工形式的保持架來(lái)說(shuō)是至關(guān)重要的。相比之下,帶狀或冠狀保持架能較容易地使?jié)櫥瑒┑竭_(dá)全部表面。Rust is a form of moisture contamination and often indicates the wrong material for the application. If the material checks out for the job,the easiest way to prevent rust is to keep bearings in their packaging,until just before installation.銹是濕氣污染的一種形式,它的出現(xiàn)常常表明材料選擇不當(dāng)。如果某一材料經(jīng)檢驗(yàn)適合工作要求,那么防止生銹的最簡(jiǎn)單的方法是給軸承包裝起來(lái),直到安裝使用時(shí)才打開(kāi)包裝。2 Avoiding failures2 避免失效的方法The best way to handle bearing failures is to avoid them.This can be done in the selection process by recognizing critical performance characteristics.These include noise,starting and running torque,stiffness , nonrepetitive runout,and radial and axial play.In some applications, these items are so critical that specifying an ABEC level alone is not sufficient.解決軸承失效問(wèn)題的最好辦法就是避免失效發(fā)生。這可以在選用過(guò)程中通過(guò)考慮關(guān)鍵性能特征來(lái)實(shí)現(xiàn)。這些特征包括噪聲、起動(dòng)和運(yùn)轉(zhuǎn)扭矩、剛性、非重復(fù)性振擺以及徑向和軸向間隙。外文資料翻譯Torque requirements are determined by the lubricant,retainer,raceway quality(roundness cross curvature and surface finish),and whether seals or shields are used.Lubricant viscosity must be selected carefully because inappropriate lubricant,especially in miniature bearings,causes excessive torque.Also,different lubricants have varying noise characteristics that should be matched to the application. For example,greases produce more noise than oil.扭矩要求是由潤(rùn)滑劑、保持架、軸承圈質(zhì)量(彎曲部分的圓度和表面加工質(zhì)量)以及是否使用密封或遮護(hù)裝置來(lái)決定。潤(rùn)滑劑的粘度必須認(rèn)真加以選擇,因?yàn)椴贿m宜的潤(rùn)滑劑會(huì)產(chǎn)生過(guò)大的扭矩,這在小型軸承中尤其如此。另外,不同的潤(rùn)滑劑的噪聲特性也不一樣。舉例來(lái)說(shuō),潤(rùn)滑脂產(chǎn)生的噪聲比潤(rùn)滑油大一些。因此,要根據(jù)不同的用途來(lái)選用潤(rùn)滑劑。Nonrepetitive runout(NRR)occurs during rotation as a random eccentricity between the inner and outer races,much like a cam action.NRR can be caused by retainer tolerance or eccentricities of the raceways and balls.Unlike repetitive runout, no compensation can be made for NRR.在軸承轉(zhuǎn)動(dòng)過(guò)程中,如果內(nèi)圈和外圈之間存在一個(gè)隨機(jī)的偏心距,就會(huì)產(chǎn)生與凸輪運(yùn)動(dòng)非常相似的非重復(fù)性振擺(NRR) 。保持架的尺寸誤差和軸承圈與滾珠的偏心都會(huì)引起NRR。和重復(fù)性振擺不同的是,NRR 是沒(méi)有辦法進(jìn)行補(bǔ)償?shù)?。NRR is reflected in the cost of the bearing.It is common in the industry to provide different bearing types and grades for specific applications.For example,a bearing with an NRR of less than 0.3um is used when minimal runout is needed,such as in disk—drive spindle motors.Similarly,machine—tool spindles tolerate only minimal deflections to maintain precision cuts.Consequently, bearings are manufactured with low NRR just for machine-tool applications.在工業(yè)中一般是根據(jù)具體的應(yīng)用來(lái)選擇不同類(lèi)型和精度等級(jí)的軸承。例如,當(dāng)要求振擺最小時(shí),軸承的非重復(fù)性振擺不能超過(guò) 0.3 微米。同樣,機(jī)床主軸只能容許最小的振擺,以保證切削精度。因此在機(jī)床的應(yīng)用中應(yīng)該使用非重復(fù)性振擺較小的軸承。Contamination is unavoidable in many industrial products,and shields and seals are commonly used to protect bearings from dust and dirt.However,a perfect bearing seal is not possible because of the movement between inner and outer races.Consequently,lubrication migration and contamination are always problems.在許多工業(yè)產(chǎn)品中,污染是不可避免的,因此常用密封或遮護(hù)裝置來(lái)保護(hù)軸承,使其免受灰塵或臟物的侵蝕。但是,由于軸承內(nèi)外圈的運(yùn)動(dòng),使軸承的密封不可能達(dá)到完美的程度,因此潤(rùn)滑油的泄漏和污染始終是一個(gè)未能解決的問(wèn)題。Once a bearing is contaminated, its lubricant deteriorates and operation becomes noisier.If it overheats,the bearing can seize.At the very least,contamination causes wear as it works between balls and the raceway,becoming imbedded in the races and acting as an abrasive between 外文資料翻譯metal surfaces.Fending off dirt with seals and shields illustrates some methods for controlling contamination.一旦軸承受到污染,潤(rùn)滑劑就要變質(zhì),運(yùn)行噪聲也隨之變大。如果軸承過(guò)熱,它將會(huì)卡住。當(dāng)污染物處于滾珠和軸承圈之間時(shí),其作用和金屬表面之間的磨粒一樣,會(huì)使軸承磨損。采用密封和遮護(hù)裝置來(lái)?yè)蹰_(kāi)臟物是控制污染的一種方法。Noise is as an indicator of bearing quality.Various noise grades have been developed to classify bearing performance capabilities.噪聲是反映軸承質(zhì)量的一個(gè)指標(biāo)。軸承的性能可以用不同的噪聲等級(jí)來(lái)表示。Noise analysis is done with an Anderonmeter, which is used for quality control in bearing production and also when failed bearings are returned for analysis. A transducer is attached to the outer ring and the inner race is turned at 1,800rpm on an air spindle. Noise is measured in andirons, which represent ball displacement in μm/rad.噪聲的分析是用安德遜計(jì)進(jìn)行的,該儀器在軸承生產(chǎn)中可用來(lái)控制質(zhì)量,也可對(duì)失效的軸承進(jìn)行分析。將一傳感器連接在軸承外圈上,而內(nèi)圈在心軸以 1800r/min 的轉(zhuǎn)速旋轉(zhuǎn)。測(cè)量噪聲的單位為 anderon。即用 um/rad 表示的軸承位移。With experience, inspectors can identify the smallest flaw from their sound. Dust, for example, makes an irregular crackling. Ball scratches make a consistent popping and are the most difficult to identify. Inner-race damage is normally a constant high-pitched noise, while a damaged outer race makes an intermittent sound as it rotates.根據(jù)經(jīng)驗(yàn),觀察者可以根據(jù)聲音辨別出微小的缺陷。例如,灰塵產(chǎn)生的是不規(guī)則的劈啪聲;滾珠劃痕產(chǎn)生一種連續(xù)的爆破聲,確定這種劃痕最困難;內(nèi)圈損傷通常產(chǎn)生連續(xù)的高頻噪聲,而外圈損傷則產(chǎn)生一種間歇的聲音。Bearing defects are further identified by their frequencies. Generally, defects are separated into low, medium, and high wavelengths. Defects are also referenced to the number of irregularities per revolution.軸承缺陷可以通過(guò)其頻率特性進(jìn)一步加以鑒定。通常軸承缺陷被分為低、中、高三個(gè)波段。缺陷還可以根據(jù)軸承每轉(zhuǎn)動(dòng)一周出現(xiàn)的不規(guī)則變化的次數(shù)加以鑒定。Low-band noise is the effect of long-wavelength irregularities that occur about 1.6 to 10 times per revolution. These are caused by a variety of inconsistencies, such as pockets in the race. Detectable pockets are manufacturing flaws and result when the race is mounted too tightly in multiplejaw chucks.低頻噪聲是長(zhǎng)波段不規(guī)則變化的結(jié)果。軸承每轉(zhuǎn)一周這種不規(guī)則變化可出現(xiàn) 1.6~10 次,它們是由各種干涉(例如 軸承圈滾道上的凹坑)引起的??刹煊X(jué)的凹坑是一種制造缺陷,它是在制造過(guò)程中由于多爪卡盤(pán)夾的太緊而形成的。Medium-hand noise is characterized by irregularities that occur 10 to 60 times per revolution. 外文資料翻譯It is caused by vibration in the grinding operation that produces balls and raceways. High-hand irregularities occur at 60 to 300 times per revolution and indicate closely spaced chatter marks or widely spaced, rough irregularities.中頻噪聲的特征是軸承每旋轉(zhuǎn)一周不規(guī)則變化出現(xiàn) 10~60 次。這種缺陷是由在軸承圈和滾珠的磨削加工中出現(xiàn)的振動(dòng)引起的。軸承每旋轉(zhuǎn)一周高頻不規(guī)則變化出現(xiàn) 60~300 次,它表明軸承上存在著密集的振痕或大面積的粗糙不平。Classifying bearings by their noise characteristics allows users to specify a noise grade in addition to the ABEC standards used by most manufacturers. ABEC defines physical tolerances such as bore, outer diameter, and runout. As the ABEC class number increase (from 3 to 9), tolerances are tightened. ABEC class, however, does not specify other bearing characteristics such as raceway quality, finish, or noise. Hence, a noise classification helps improve on the industry standard.利用軸承的噪聲特性對(duì)軸承進(jìn)行分類(lèi),用戶(hù)除了可以確定大多數(shù)廠商所使用的 ABEC標(biāo)準(zhǔn)外,還可確定軸承的噪聲等級(jí)。ABEC 標(biāo)準(zhǔn)只定義了諸如孔、外徑、振擺等尺寸公差。隨著 ABEC 級(jí)別的增加(從 3 增到 9) ,公差逐漸變小。但 ABEC 等級(jí)并不能反映其他軸承特性,如軸承圈質(zhì)量、粗糙度、噪聲等。因此,噪聲等級(jí)的劃分有助于工業(yè)標(biāo)準(zhǔn)的改進(jìn)。外文翻譯資料8
收藏