敘事說(shuō)理的語(yǔ)言表達(dá)
《敘事說(shuō)理的語(yǔ)言表達(dá)》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《敘事說(shuō)理的語(yǔ)言表達(dá)(6頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
..敘事說(shuō)理的語(yǔ)言表達(dá)一錢(qián)鍾書(shū)《談藝錄》:“瓦勒利(法國(guó)詩(shī)人,今通譯‘瓦萊里’)嘗謂敘事說(shuō)理之文以達(dá)意為究竟義,詞之與意,離而不著,意茍可達(dá),不拘何詞,意之既達(dá),詞亦隨除;詩(shī)大不然,其詞一成莫變,長(zhǎng)保無(wú)失?!雹?正如錢(qián)鍾書(shū)所說(shuō),“詩(shī)藉文字語(yǔ)言,安身立命”?!按猴L(fēng)又綠江南岸”,其詩(shī)意借此語(yǔ)境中的“綠”字而源源不斷表現(xiàn),別的字詞無(wú)可取代。可以說(shuō),無(wú)此“綠”字則無(wú)此詩(shī)。但敘事似乎也不能一概而論,如果把小說(shuō)中的敘事和實(shí)用文中的敘事作些比較的話(huà),就會(huì)發(fā)現(xiàn)它們還是有區(qū)別的。最明顯的是,小說(shuō)所敘往往為作家設(shè)想之事,雖然不能完全隨心所欲,但畢竟有較大的想象空間。為了能夠?qū)懙蒙鷦?dòng)形象,以使讀者產(chǎn)生身臨其境之感,作家應(yīng)該為此作出不懈的努力,正如福樓拜所言:不論一個(gè)作家所要描寫(xiě)的東西是什么,只有一個(gè)名詞可供他使用,用一個(gè)動(dòng)詞要使對(duì)象生動(dòng),一個(gè)形容詞要使對(duì)象的性質(zhì)鮮明。因此就得用心去尋找,直至找到那一個(gè)名詞,那一個(gè)動(dòng)詞和那一個(gè)形容詞。如此說(shuō)來(lái),出色的或者說(shuō)成功的敘事,“ 其詞一成莫變”亦與詩(shī)并無(wú)二致,如魯迅所指出的《水滸傳》里“ 林教頭風(fēng)雪山神廟”寫(xiě)下大雪的那個(gè)“ 緊”字,確實(shí)只有這一個(gè)形容詞才能“ 使對(duì)象生動(dòng)”“ 性質(zhì)鮮明”,和“ 春風(fēng)又綠江南岸”中的“ 綠”有異曲同工之妙。瓦萊里說(shuō)只有詩(shī)“ 其詞一成莫變”,顯然有欠嚴(yán)謹(jǐn)。再來(lái)說(shuō)實(shí)用文中的敘事。其所敘之事一般都是現(xiàn)實(shí)里發(fā)生的,作者的筆當(dāng)以逼真為務(wù),必須循其規(guī)蹈其矩,不能信馬由韁。而要求逼真,就沒(méi)有“樣板”可供臨摹。由于現(xiàn)實(shí)生活有時(shí)比小說(shuō)還小說(shuō),甚至完全超乎人們的想象,若求逼真,“其詞一成莫變”亦與小說(shuō)、詩(shī)歌同。不過(guò),詩(shī)與實(shí)用文在這一點(diǎn)上雖然有所區(qū)別,詩(shī)離此詞此句而用義近之它詞它句,詩(shī)意往往就會(huì)失去甚至蕩然無(wú)存,而實(shí)用文之意有時(shí)可用義近之它詞它句而大體保留。也就是說(shuō),遣詞造句,詩(shī)必此詞此句,而實(shí)用文則有通融的余地,從這一角度看,詞與意的緊密程度,詩(shī)與實(shí)用文確實(shí)有所不同。然而,..實(shí)用文這種以詞達(dá)意的靈活性是有條件、有限度的,有時(shí)甚至和詩(shī)一樣,不可移易。二平心而論,任何言語(yǔ)作品之詞與意,都不可能像瓦萊里所說(shuō)的那樣“離而不著”。這實(shí)在是語(yǔ)文教學(xué)理論和實(shí)踐的一大關(guān)節(jié),然至今似乎仍有不少人對(duì)此沒(méi)有認(rèn)識(shí)到位,甚至還在誤區(qū)中徘徊。例如,最近有一年輕朋友來(lái)信質(zhì)疑:你如此重視語(yǔ)文品質(zhì),甚至提出它是語(yǔ)文教學(xué)的核心內(nèi)容;由于語(yǔ)文品質(zhì)只是遣詞造句、謀篇布局方面的事,那么你將思想內(nèi)容、情感態(tài)度價(jià)值觀置于何地?——其實(shí)這個(gè)問(wèn)題的提出有一個(gè)前提,這就是認(rèn)為可以脫離思想內(nèi)容、情感態(tài)度價(jià)值觀而獨(dú)自講究遣詞造句、謀篇布局,也就是說(shuō)兩者是“離而不著”的。錢(qián)鍾書(shū)強(qiáng)調(diào)“詩(shī)藉文字語(yǔ)言,安身立命”,完全正確;但必須補(bǔ)充的是,所有與“ 言 ”相對(duì)的“意”都要借文字語(yǔ)言安身立命,難有例外,并非獨(dú)以詩(shī)歌為然。這里所說(shuō)的意,其內(nèi)涵除了最基本的意思、意義,還應(yīng)包括“情態(tài)”“意趣”等,有時(shí)后者更為重要。無(wú)論意思還是情態(tài),它們都只能寓于詞中,而且也總是意隨詞變,不可能“離而不著”,就詩(shī)而言,絕對(duì)如此,而敘事說(shuō)理之文則有如下三種不同的情況:一是字句變而意義、意思還在,情態(tài)、意趣則已走樣或消失。錢(qián)鍾書(shū)《管錐編》有言:“諸將皆從壁上觀。楚戰(zhàn)士無(wú)不一以當(dāng)十,楚兵呼聲動(dòng)天。諸侯軍無(wú)不人人惴恐。于是已破秦軍。項(xiàng)羽召見(jiàn)諸侯將,諸侯將入轅門(mén),無(wú)不膝行而前”;《考證》:“陳仁錫曰。疊用三無(wú)不字,有精神,《漢書(shū)》去其二,遂乏氣魄。”按陳氏評(píng)是,數(shù)語(yǔ)有如火如荼之觀?!R遷行文,深得累疊之妙……②若將所引《史記》原文改為:諸將皆從壁上觀。楚戰(zhàn)士均一以當(dāng)十,楚兵呼聲動(dòng)天。諸侯軍人人惴恐。于是已破秦軍。項(xiàng)羽召見(jiàn)諸侯將,諸侯將入轅門(mén),皆膝行而前。兩相比較,從意思、意義角度看,幾無(wú)不同;但從情態(tài)、意趣的角度看,改文因無(wú)累疊之妙,原句的“精神”“氣魄”卻已喪失殆盡。錢(qián)鍾書(shū)在《管錐編》中曾以《項(xiàng)羽本紀(jì)》為例說(shuō)明司馬遷刻畫(huà)人物的藝術(shù):..(在鴻門(mén)會(huì)上,)范增召項(xiàng)莊曰:“因擊沛公于坐殺之,不者,若(汝)屬且為所虜。”到會(huì)后,范增曰:“唉,豎子不足與謀!奪項(xiàng)王天下者,必沛公也。吾屬今為之虜矣。”“始曰‘若屬’,繼曰‘吾屬’,層次映帶,神情語(yǔ)氣之分寸緩急,益現(xiàn)字里行間,不曰‘將’而曰‘今’,極言其迫在目前?!雹畚业睦斫馐?,“ 若屬”說(shuō)的還是“你們”,“吾屬”說(shuō)的就是包括“你們”在內(nèi)的“我們大家”,所指有多少之別,所關(guān)有大小之分,體現(xiàn)在字里行間的神情也自然不同。“今”與“將”比,照事實(shí)說(shuō),用“將”為是,但“將”體現(xiàn)不出事情的緊迫性、嚴(yán)重性以及對(duì)項(xiàng)羽的憤懣,所以非用“今”不可。二是字句變化甚微而意義變化至巨。于此,我們首先聯(lián)想起的也許就是從前一個(gè)訟師將“ 馳馬傷人”的“ 馳馬”改成“ 馬馳”的故事。“馳馬”,責(zé)任在騎馬的人,“馳馬傷人”屬故意;而“ 馬馳 ”,是因馬跑而傷人,人只是過(guò)失而已。這是字未變只是順序調(diào)換了一下而已,但事情的性質(zhì)因此發(fā)生了根本的變化。事實(shí)真相到底如何,不容篡改,訟師若有意歪曲,當(dāng)然是德行有失。講這個(gè)故事,只想借此說(shuō)明語(yǔ)言文字的力量。錢(qián)鍾書(shū)《談藝錄》有一則《論“一詞之差,詞氣迥異”》,說(shuō)的是王世貞所寫(xiě)歸有光像贊中“晚而始傷”一語(yǔ),意思是賞指王世貞“能識(shí)歸有光的異量之美,認(rèn)為歸有光的學(xué)習(xí)韓愈、歐陽(yáng)修,與自己學(xué)問(wèn)門(mén)徑不同,但同以學(xué)習(xí)《史記》《漢書(shū)》為歸宿,這點(diǎn)起初不認(rèn)識(shí),這時(shí)開(kāi)始認(rèn)識(shí),因而傷悼他”??慑X(qián)謙益卻將“始傷”篡改成“自傷”,這一改用意就變了,“‘自傷’是傷自己的迷途狂走,開(kāi)道已遲。這一字的篡改,歪曲了王世貞原意,來(lái)貶低王世貞”④?!都t樓夢(mèng)》寫(xiě)林黛玉眉目的對(duì)子,流行本一般作“ 兩彎似蹙非蹙罥煙眉,一雙似泣非泣含情目”。據(jù)周汝昌說(shuō),列寧格勒所藏舊抄本《石頭記》卻作:“……兩彎似蹙非蹙罥煙眉,一雙似泣非泣含露目。”他認(rèn)為,“含露者,是寫(xiě)黛玉兩目常似濕潤(rùn),如含有仙露明珠——亦即雪芹在另處說(shuō)她是‘淚光點(diǎn)點(diǎn)’同一用意。罥煙、含露,對(duì)仗精切無(wú)匹!這是雪芹費(fèi)了大心血而創(chuàng)造的足以傳寫(xiě)黛玉神態(tài)的高級(jí)藝術(shù)語(yǔ)言。若作什么‘ 含情目’,不但失去對(duì)仗,簡(jiǎn)直是太俗氣了!”⑤ 確實(shí),“含情目”糟蹋了林黛玉的形象,而“含露目”所含..之“露”還和“絳珠仙子”的“珠”呼應(yīng)、匹配,意象獨(dú)特、生動(dòng),含義豐富。最常見(jiàn)的情況是字句之變不大,所造成的意義變化也并不明顯,但若仔細(xì)品味,不但所表達(dá)之意有所區(qū)別,而且語(yǔ)文品質(zhì)也因之有所差異。胥智芬的《圍城》匯校本(四川文藝出版社 1991 年版),正文 414 頁(yè),每頁(yè)所列從初刊本到定本的修改之處一般都有三四到五六處之多,只有兩處的是極少數(shù),多的甚至有十一二處。所改有少數(shù)是字體、標(biāo)點(diǎn)的使用更為規(guī)范、更符合一般的言語(yǔ)習(xí)慣,例如,頁(yè) 2:“這女人的漂亮丈夫,在旁顧而樂(lè)之”,“旁”原作“傍”;頁(yè) 2:“兩付馬將牌”,“付、馬”改為“副、麻”;頁(yè) 3 :“他剛會(huì)走路,一刻不停地要亂跑”,“地”原作“的”;頁(yè) 4:“蘇小姐一向瞧不起這位寒磣的孫太太”,“磣”原作“蠢”;頁(yè) 6:“說(shuō):‘睡得像豬’”改為“說(shuō)‘睡得像豬”;等等。在此之外數(shù)以千計(jì)的文字修改都與意義、意思、情態(tài)、意趣密切相關(guān)。有的變得更為清通,例如,頁(yè) 5 :“那些男學(xué)生看到滿(mǎn)腔邪火,背著鮑小姐說(shuō)笑個(gè)不了,心里好舒服些?!倍ū緞h“心里好舒服些”,“看到滿(mǎn)腔邪火”定本作“看的心頭起火,口角流水”。分句之間原來(lái)意思不太連貫通暢,由“看到滿(mǎn)腔邪火”而“背著鮑小姐說(shuō)笑個(gè)不了”,中間似有斷裂之感,定本不但一氣灌下,情態(tài)也更生動(dòng)逼真了。頁(yè) 11 :“賢婿才高學(xué)博”定本改“學(xué)博”為“學(xué)富”,因有幾乎人盡皆知的“學(xué)富五車(chē)”,“學(xué)富”就顯得自然順暢;而“ 學(xué)博”,意思雖然清楚,但因難得一見(jiàn),多少有點(diǎn)別扭之感。頁(yè)12:“父親和丈人望自己是個(gè)博士”,“望”易生“看”的歧義,定本改為“希望”就曉暢明白了。有的變得更為準(zhǔn)確。例如,頁(yè) 2:“那些不愁沒(méi)事的學(xué)生”,在“ 學(xué)生”前加定語(yǔ)“ 留”。頁(yè) 3:“孩子不足兩歲,塌鼻子,眼睛兩絲斜縫……”“絲”原作“條”。頁(yè) 8:“看人家一對(duì)對(duì)的戀愛(ài)”,“戀愛(ài)”改為“談情說(shuō)愛(ài)”(前面既用“一對(duì)對(duì)”,“談情說(shuō)愛(ài)”比“戀愛(ài)”具體)。頁(yè) 17:“方鴻漸又把手勾了她腰”,定本刪“了”,“勾她腰”比“勾了她腰”動(dòng)作性要強(qiáng)得多。..頁(yè) 14 寫(xiě)鮑小姐“身圍瘦,后部重”,定本改“后”為“臀”。以上這些都是極為明顯的例子。有的變得更富情態(tài)了,例如,頁(yè) 27:“……便‘啐!’的一聲向痰盂里唾口濃濃的吐沫”,“唾口”定本作“射出一口”,定本改得神態(tài)畢現(xiàn)。頁(yè)37:“ 這景色是鴻漸出國(guó)前看慣的,可是這時(shí)候見(jiàn)了,心忽然擠緊作痛,眼酸得要汪淚……”“汪”才恰到好處,初版用的“流”就有些過(guò)了,顯得俗而不真。頁(yè) 22:“蘇小姐病了,吐過(guò)兩次,才睡著呢。”“才”原作“剛”?!皠偂眱H僅點(diǎn)明“睡著”的時(shí)間,而“ 才”還有和“ 吐過(guò)兩次”在前后內(nèi)容上的因果關(guān)系。從遣詞造句的角度看,“才”顯然更綿密了。平常“ 剛”“ 才”常常連為一個(gè)詞,意思也差不多;此處由“ 剛”而“ 才”似乎可改可不改,實(shí)際上恰恰典型地表現(xiàn)出作者行文時(shí)的敏感、認(rèn)真、細(xì)致。頁(yè) 23:“鮑小姐睡了一天多才起床,雖跟方鴻漸在一起玩……”“跟”定本作“和”,與上文易“剛”為“才”異曲同工。頁(yè) 32:方鴻漸猜到“定是蘇小姐大學(xué)同學(xué)的時(shí)候常向家里人說(shuō)起自己了,又有些高興”。“高興”定本改為“得意”,確實(shí)貼切多了。如果沒(méi)有后來(lái)定本的“得意”作對(duì)比,讀者也許會(huì)覺(jué)得“高興”并沒(méi)有什么不妥,只有見(jiàn)到了“得意”,方能真正體會(huì)方鴻漸當(dāng)時(shí)的心情。語(yǔ)文品質(zhì)之高下優(yōu)劣體現(xiàn)在遣詞造句上有時(shí)往往只差一點(diǎn)點(diǎn),這一點(diǎn)點(diǎn)的差異,或由于寫(xiě)作態(tài)度認(rèn)真程度的差異造成,或由于語(yǔ)言表達(dá)水平的差異造成,而且常常要通過(guò)比較才能識(shí)別。頁(yè) 56:“……但據(jù)周太太說(shuō),本年生的孩子,大半是枉死鬼陽(yáng)壽未盡,搶著投胎,找足前生年齡數(shù)目,將來(lái)怕活不長(zhǎng)?!背踝x這段話(huà),根本看不出有任何不妥;而定本最后一個(gè)分句改成“只怕將來(lái)活不長(zhǎng)”,這才發(fā)現(xiàn)定本要嚴(yán)謹(jǐn)多了,而“將來(lái)怕活不長(zhǎng)”多少受到口語(yǔ)的影響,在語(yǔ)法上不大經(jīng)得起推敲。總而言之,敘事說(shuō)理之言與意確實(shí)不可能“離而不著”,讀者也不應(yīng)該把它們看成是可以相互游離的兩種不同的東西。因此,評(píng)論語(yǔ)文品質(zhì)的高下優(yōu)劣當(dāng)然也不可能離開(kāi)言所表達(dá)的意。注釋?zhuān)海?]錢(qián)鍾書(shū).談藝錄[M].北京:中華書(shū)局,1984:412-413.[2][3]錢(qián)鍾書(shū).管錐編(第 1 冊(cè))[M].北京:中華書(shū)局,1986:272,276...[4]周振甫,冀勤.錢(qián)鍾書(shū)談藝錄讀本[M].北京:中央編譯出版社,2013:10.[5]周汝昌.周汝昌點(diǎn)評(píng)紅樓夢(mèng)[M].北京:團(tuán)結(jié)出版社,2004:75.- 1.請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對(duì)于不預(yù)覽、不比對(duì)內(nèi)容而直接下載帶來(lái)的問(wèn)題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會(huì)出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請(qǐng)點(diǎn)此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
10 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁(yè)顯示word圖標(biāo),表示該P(yáng)PT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開(kāi)word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國(guó)旗、國(guó)徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計(jì)者僅對(duì)作品中獨(dú)創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- 敘事 說(shuō)理 語(yǔ)言表達(dá)
鏈接地址:http://www.820124.com/p-404287.html